Прежде холёный и загадочный, сейчас её доблестный детектив походил на заправского бродягу. Его стоптанный левый ботинок толстым слоем покрывала пыль. Брюки были беспощадно затёрты, у пошитого на заказ пиджака не хватало пуговицы. Светлые полосы на галстуке едва проступали, а воротник сорочки не первой свежести выбивался наружу. Тёмная щетина придавала его осунувшемуся лицу по-особенному грозный вид, и лишь фирменная однобокая ухмылка да цепкий прищур позволили Эмме распознать в этом непрезентабельном типе того самого Джеймса Вуда.
Не отводя от неё взгляда, гость зажал в зубах сигарету, смял в ладони выпотрошенную пачку «Кэмел» и спрятал её в карман.
Эмма встала и подошла к окну.
— Прости меня, — сказала она. — Я не думала пренебрегать твоими услугами, и мне жаль, что так получилось. У тебя было всё: любимое дело, деньги, доброе имя…
— Быть-то оно было, да сплыло, — буркнул Вуд и щёлкнул зажигалкой. — Почти полностью. Быстрее, чем ты можешь себе вообразить.
Эмма обернулась и заметила, что руки у него подрагивают.
— Намного быстрее… — повторил Вуд с нажимом и выпустил изо рта клуб сизого дыма.
Если бы Эмма хорошо не знала его, она бы решила, что под предлогом работы после рюмки-другой в ближайшем баре он заявился повыяснять отношения. Но Вуд был абсолютно трезв и да, он был на грани, а потому ей требовалось поскорее что-то предпринять, чтобы вернуть его в строй.
Его заслуги были и её заслугами. Она потратила на него уйму времени и сил и сделала ставку на его незаурядное чутьё и способности задолго до того, как другие в них убедились. И, бог свидетель, она не прогадала.
Эмма опять перевела глаза на тающую во мраке улицу — напротив через дорогу, в высотном здании отеля «Хантли», окна уже мерцали тёплым светом.
— Для нового расследования тебе придётся покинуть штат, — сообщила она.
— Вот как? А мои ребята, мои осведомители и помощники? Что будет с ними? — спросил Вуд.
— Об этом не беспокойся, я что-нибудь придумаю, — Эмма опёрлась о подоконник и посмотрела на него через плечо.
— В прошлый раз, когда ты пообещала что-нибудь придумать, мы все оказались не у дел, — упрекнул её Вуд, поднявшись.
— Звучит так, будто ты пытаешься отвертеться от того, за чем сам сюда и пожаловал, — осторожно парировала Эмма.
Но она видела, что новость о работе взбудоражила Вуда — в каждом его движении теперь читалось нетерпение.
В подтверждение её мыслей он едва заметно мотнул головой, резко затянулся сигаретой и поинтересовался:
— Так куда ты предлагаешь мне уехать?
— В Даллас, — Эмма повернулась к нему. — Расследование, о котором я упомянула, курирует агентство Альберта Страума. Тебя там будут ждать, я всё устрою.
— Детективное агентство в Далласе? Планируешь сдать меня в аренду в Техасе? — вскинув брови, съехидничал Вуд. — И с чем, позволь полюбопытствовать, Страум и его команда не могут справиться без моего содействия?
— С кражами ценных произведений искусства из частных коллекций, — отчеканила Эмма. — Всего за два месяца в городе выявлено аж шесть подобных случаев. Полиция подозревает небезызвестную и опасную криминальную группировку, некогда уже проходившую по делу о нелегальной торговле антиквариатом. Но прямых улик, которые бы указывали на виновность этой шайки в хищениях, как не было, так и нет. Власти потеряли контроль над ситуацией, а коллекционеры обратились за помощью к Альберту. Они хотят привлечь к собственному расследованию лучших детективов страны и за ценой не постоят. Твой опыт придётся Страуму весьма кстати. С получением техасской лицензии проблем у тебя не возникнет. Я подумала, ты будешь рад такой перспективе. Новое громкое дело на новом месте — не этого ли просит твоя душа?
— Моя душа? — фыркнул Вуд, подбоченившись. Из скрытой поясной кобуры под его распахнутым пиджаком слоновой костью блеснула рукоятка компактного кольта. — Душа... Готов поспорить, что ещё вчера она мало тебя заботила. Да что там! Ты не вспоминала о ней, пока я целый сезон по всей Калифорнии охотился за лихими строительными аферистами, которые чуть не разорили богатейшие семьи Сан-Диего. Она не занимала тебя, когда я неделю за неделей прочёсывал окраины Сан-Хосе, разыскивая пропавшего племянника мэра города. Не вспоминала ты о ней, и когда я сутками напролёт рыл землю носом здесь, в Лос-Анджелесе, вычисляя причастных к убийству кинодивы Кэтрин Нолфи и её любовника. Ведь не вспоминала же? — оскалился он. — Что уж, скажи, ты нынче-то о моей душе забеспокоилась?
Объективно возразить на эти претензии Эмме было сложно. С её подачи Вуд, сменяя окружение, пароли и легенды, в течение нескольких лет помогал распутывать одно сенсационное преступление за другим.