– Или девочек, – сказал Томми.
– Не уходи от темы, муж, – сказала Пенни.
– Осторожнее, молодой человек, – сказал Мус. – Когда женщина использует данное ей богом право жаловаться на мужчин, не прерывай ее.
– Крис, что нам делать-то? – спросил Томми.
– Он тебя прервал. – Крис посмотрела на Пенни.
– Хуже того, занялся делом. Думаешь, не дотянусь?
Финч и Крис покачали головами.
– Замечу, – сказал Томми, – капитан этого катера – я. И, в отличие от многих кораблей, украденных с пирса принцессой, этот военный корабль по честному пытается выполнить приказ защитить планету.
– А я думал, мы на пиратском корабле, – сказала Пенни и обратилась к Мусу: – Вы разве не считаете наш корабль пиратским?
– Вопрос не ко мне, мэм. Я простой, гражданский человек, шел по улице, занимался своими делами, когда меня заманили в нечто, о чем я и представления не имею.
– Для того, кто представления не имеет, что делает, – Пенни похлопала Муса по руке, – я рада, что вы этим занимаетесь.
– Всегда пожалуйста, мэм.
Томми так здорово улыбался, расслабившись в капитанском кресле и наблюдая за любовью всей своей жизни. Крис безумно захотелось, чтобы это продолжалось вечно, чтобы команда продолжала шутить, но часы на пульте неумолимо отсчитывали время до отлета от Вардхейвена. К тому времени они должны что-нибудь придумать. Как бы ей ни хотелось залезть под кровать, послать вместо себя кого-то еще, она знала, что никто другой не в состоянии сделать то, что предстояло сделать ей.
Либо она, со своей крошечной группой, либо никто.
Но даже и это еще не все. На этот раз кому-то кого-то изображать бесполезно. Противник наверняка уже разобрался, что на флангах никаких линкоров нет. А значит, следующая атака будет жесткой. И никакого завтра.
– Томми, включи боевую сеть обратно. Соедини меня со всеми. Нам нужно поговорить.
Томми нехотя оторвал взгляд от Пенни, глубоко вдохнул, выдохнул и набрал команду на своем пульте. На мостике снова раздался припев песни: «Скольких из них мы заставим умереть!» Где-то снизу послышался тихий лязг, это на катер грузились ракеты, любезно предоставленные добровольцами из Клуба спелеологии Милны и Клуба охотников за мусором. Крис глубоко вздохнула и активировала коммуникатор.
– «Горацио», «Кастер», каков ваш статус?
– «Горацио» на месте, – послышался вполне обычный голос Сэнди. – У меня тут дюжина капитанов ругаются и грозят мятежом, если вы снова броситесь в бой и оставите их позади.
– Ты правильно поняла, милая, – вставила Луна.
– С принцессой во главе, – сухо сказал ван Хорн, – думаю, мятеж – это, своего рода, норма.
– Предпочту вести их за собой, чтобы никто не вмешивался в мою игру, – сказала Крис, пытаясь казаться беззаботной. Может даже, так оно и было.
– Что ж, приготовьтесь к тому, что мы можем это сделать, если снова останемся позади.
– «Кастер», что у вас?
– Хуже, чем хотелось бы, но лучше, чем ожидал. Скажем, на тридцать четыре процента, с чего начинали. Достаточно для последней, черт ее дери, битвы.
Вот так вот должно быть. Последняя битва. Единственная тотальная атака на линкоры, когда они подойдут к станции Верхний Вардхейвен. Крис на мгновение застыла, подбирая слова, потом включила связь.
– Ладно, народ, вот что мы сделаем. На этот раз мы пойдем все вместе.
По сети послышались тихие аплодисменты. Финч медленно покачала головой, словно говоря, мол, они не подозревают, на что напрашиваются.
– Линкоры тормозят, собираются подойти к станции, выйти на орбиту и начать бомбить Вардхейвен. Если мы с ними ничего не сделаем, четыре реактора на каждом из этих ублюдков включат лазеры, которые превратят все на поверхности планеты в горящие обломки. Вы хотите такую участь для своих семей?
– Нет, – пришло дружное.
– Хотите такую участь для жен и мужей?
– Нет, – вновь, уже громче.
– Очень хочется уничтожить хоть один из них, – сказала Финч.
– Тогда запускай программу, – улыбнулся Томми.
– Конечно, конечно, – закивала рулевой. – Только мне нужен стимул, за что я на самом деле буду драться.
Крис убрала палец с кнопки связи.
– Они уничтожат яхт-клуб на Верхнем Вардхейвене. Больше не будет никаких гонок на яликах.
– Этих ублюдков нужно остановить, – прорычала девушка.
Крис снова нажала кнопку связи.
– Хорошо, бойцы. Как только наступит подходящий момент, «Кастер» выпустит все ракеты, которые у них есть. Сразу вслед за ними идем мы, все быстрые патрульные катера и эсминец, все, без исключения, вооруженные яхты и катера. Все, что может стрелять и выпускать ракеты, все это одним махом. И на этот раз летим не так быстро без диких рывков, на этот раз незачем. Нелли передаст вам программы уклонения для ускорения в один и два g. Луна, на этот раз тебе предстоит самая настоящая перестрелка. Если кто-то из противников пролетит мимо тебя, разворачивайся и стреляй по двигателям.
– По двигателям, – усмехнулась капитан яхты. – Мне это нравится.
– Ледяная броня у них слишком толстая, поэтому цельтесь не по льду, а по конкретным целям. Они выдвигают лазерную турель, вы ее уничтожаете. Поднимают антенну – сжигаете. Еще, если ваши двенадцатидюймовые импульсные лазеры хоть немного похожи на те, которыми пользовалась я, у них есть одна секретная настройка, позволяющая использовать их на всю мощь.
– Правильно понимаешь, дорогая, – сказала Луна. – Уже работала с таким типом оружия?
– Она однажды увела яхту с множеством таких лазеров, – вмешался Томми.
– Томми, не разглашай государственные секреты, – упрекнула Крис и по сети послышались смешки. – Да, тогда мне пришлось использовать лазеры яхты, и Нелли придумала некоторую программную прошивку, которая позволила мне запускать импульсы с половинной, а то и вовсе с одной десятой степенью. Кого-нибудь интересует?