– Адмирал, – грозно сказал будущий губернатор, – я вынужден освободить вас с должности.
– Но вы этого не сделаете, потому что немедленно заткнетесь. Мне нужно выиграть эту битву.
Флагманский мостик затих. Первая волна вражеских ракет начала наносить удары.
* * *
– Они больше не стреляют из больших пушек, – сказала Пенни. – Они все еще заряжены, но не стреляют.
– И еще убрали дальномеры, – добавил Мус.
– Бережем «Фоксеры» для более близкого расстояния, – выдала по сети приказ Крис. – Раз по нам пока не стреляют, не стоит тратить ракеты.
Корабли продолжали выполнять заданные программы маневров уклонения, приближаясь к диапазону работы пятидюймовых установок, но все происходило в каком-то замедленном темпе. PF-109 все так же крутился и кружился, но на этот раз почти мягко, если сравнивать с жесткими маневрами первой атаки.
– Нам нужно оказаться в пределах пяти тысяч километров от линкоров и остаться там, – напомнила Крис, когда два небольших катера вырвались вперед. – Какую бы энергию вы сейчас ни набрали, вам нужно суметь ее сбросить.
Катера притормозили.
Восьмой эскадрильи все еще предстояло приблизиться к линкорам. Стэн снова взял инициативу в свои руки.
– Первая группа берет второй и третий корабли, – сказал он.
– Вторая группа берет последние два, – сказала Крис.
– Похоже, мне достался флагман, – сказала Бэбс.
– Не тебе одной, – сказала Сэнди. – «Хэлси» тоже хочет немного покромсать этого ублюдка.
Заговорили и капитаны яхт, разбирая корабли себе в цели, разбиваясь на пары. В итоге на каждый вражеский корабль вышло по две вооруженные яхты и несколько небольших катеров.
– Мы не сможем разогнать нашу девочку больше одного g, – сказали с «Кушинга», – и она не так хорошо уворачивается. Мы немного опоздаем. Поможем, где сможем.
– Оставим вам немного удовольствия, – пообещала Крис и тут обнаружила, что PF оказался в пределах досягаемости пятидюймовых лазерных установок, так что времени на разговоры не осталось. Времени больше не осталось ни на что, кроме как постараться держать себя в руках и ждать, пока катер проделает очередную серию диких, беспорядочных маневров.
Линкоры начали отвечать.
Первыми 944-е ракеты выпустила Ками, добавив их к облаку ракет, выпущенных другими кораблями. «Хэлси» начала обстрел пятидюймовыми установками, целясь по антеннам флагмана и по таким же пятидюймовым установкам, когда те выскакивали, чтобы выстрелить по приближающейся ракете или кораблю. Битва началась. Крис молча сидела, наблюдая, как сорок тысяч до врага превращаются в тридцать.
– В меня попали, – доложил Энди Гейтс, капитан PF-103.
– Насколько плохо? – отозвался Стэн, командир звена.
– Машинное отделение. Теряю энергию. Выхожу и боя, но сначала запущу все свои ракеты.
– Давай, Энди. Поосторожнее там.
– Завидую вам, ребята.
– Давай уже, сваливай, – приказал Стэн.
Энди повезло, он смог, пусть и подраненный, выйти из боя. А вот другим не так везло. Крис с ужасом наблюдала, как сначала один катер, а потом другой получили прямое попадание и исчезли без следа. Крис схватилась за коммуникатор.
– Мелкие катера, у вас слабые маневровые двигатели. Отступайте. Сбросить скорость. Заходите за яхты или вас всех уничтожат.
– Мы сможем, – сказал кто-то, но тут же взорвался еще один мелкий катерок. Остальные притормозили, чтобы держаться рядом с яхтами.
Потом старый капитан одного из буксиров объявил, что лазером ему вспороли обшивку, но, вместо того, чтобы эвакуироваться или уводить корабль подальше, они будут сражаться дальше уже в скафандрах. Мгновение спустя второе прямое попадание заставило его замолчать. Очевидно, в скафандрах оказалось не так ловко сражаться с военными кораблями. Потом еще один буксир затих и, развернувшись, поплелся вслед за Энди.
Получил попадание PF Теда Рокфеллера.
– Меня накрыли. Корабль в порядке. К тому же, если я свалю, на этот линкор никого больше не останется, кроме пары сумасшедших яхтсменов Луны.
– Я все слышу, – сказала Луна.
– Можешь подать на меня в суд, – парировал Тед.
– Может, так и сделаю, если ты не вырвешь кусок из этого ублюдка.
– Договорились. Остальное ваше.
– Не забывайте стрелять, – напомнила им Крис. Ее группа приблизилась к линкорам уже на двадцать тысяч километров, а двадцать процентов кораблей уже уничтожено. А ведь ей еще предстоит убить боевой корабль. И что для этого нужно?
* * *
– Противник в двадцати тысячах километрах и приближается, – чуть не нараспев произнес дежурный лейтенант.
Адмирал посмотрел на данные своего пульта. Уничтожено и выведено из строя всего двадцать процентов нападавших. Вторичные батареи кораблей связаны проклятыми ракетами. Стоит ли дать ракетам возможность свободно подлететь к кораблям, чтобы самому сосредоточиться на чертовых патрульных катерах и яхтах?
«Мститель» вышел из строя, потому что одна из ракет подбила ракетный колокол, из которого теперь бьет плазменная струя. Проклятье. Линкоры спроектированы, чтобы выдерживать длительные перестрелки. Доктрина призывает, чтобы боевые порядки отворачивали уязвимые двигатели от лазерного огня и кинетического оружия. Но доктрина – одно, его же приказы управляли сегодняшней выживаемостью. Приказы отданы исходя из того, что ему не придется прорываться на орбиту Вардхейвена с боем.
Не пора ли плюнуть на них и повести битву так, как нужно? Ведь наверняка есть какой-нибудь способ совладать с ситуацией.
Вообще, факт отправки линкоров к Вардхевену без сопровождения сам по себе был грубым нарушением доктрины. У него должна быть эскадра крейсеров и минимум два эсминца. Но вся ставка была на то, что весь флот ушел на Бойнтон и у Вардхейвена не осталось никакой защиты.