Выбрать главу

    Может, и не было бы, если б не ты, девочка. Будьте вы прокляты, Лонгнайф.

    Восемнадцать тысяч километров. Если проигнорировать ракеты, они снесут сенсоры, оставив его слепым, чтобы использовать лазеры. Нет, нужно от них как-то защищаться. Значит, сражаемся сначала с ракетами, а потом уже с патрульными катерами.

    Адмирал снова взглянул на экраны панели управления. Вторичные батареи горели желтым. Капитан уже закачивал охлаждающую жидкость в основные катушки, пытаясь распределить тепло по корпусу, но установки стреляли так часто, что нагревались сильнее, чем это утверждалось в их спецификации. Еще приходилось перекачивать энергию из четырех реакторов во вторичные батареи. Они должны стрелять быстро. Нужно продержаться буквально чуть-чуть.

    У него ведь большое преимущество. И это преимущество – импульсные лазеры. Они выпускают энергию одним большим импульсом. У каждого патрульного катера четыре установки. У яхт, может, по две, а то и вовсе одна. Выстрелил, и оказался пустым. А у него броня, способная выдержать несколько импульсных ударов. И в этом нет никаких сомнений.

    – Лейтенант, проинформируйте центр обороны, чтобы они не игнорировали буксиры. Они уже один раз перезарядили патрульные катера. Я не хочу, чтобы это снова повторилось.

    – Понял, сэр.

    – Продолжаем стрелять по ракетам? – спросил Сарис.

    – Нельзя их игнорировать. Если сделаем это, они сразу ослепят нас и разнесут двигатели в металлолом. Нет. Нужно сбивать их, а потом атаковать корабли, которые спрятались за ними. Сначала один, потом остальные. Если есть план получше, говорите сразу. – Адмирал зубасто ощерился в сторону будущего губернатора. – Уверен, ваш политический хозяин наградит вас.

    – Не вижу лучшего способа бороться с ними, сэр. Нам нужна поддержка. Эсминцы, крейсеры. А у нас их нет.

    – Вот и я так думаю, – кивнул адмирал и снова уставился на экраны пульта. Пятидюймовые лазерные установки успели нагреться до желтого и уже переходили к оранжевому. Нехорошо.

* * *

    – Пенни, Мус, что творится на линкорах? – спросила Крис, когда катера пересекли отметку в пятнадцать тысяч километров.

    – Они разогрелись и становятся все горячее, – сказала Пенни.

    – Горячие, как дешевые стволы, – добавил Мус. – Когда мы окажемся среди них, они станут медленно перезаряжаться.

    – Мне нравится эта мысль, – сказал Томми.

    – В меня попали. В меня попали, – вдруг раздался из динамиков голос шкипера PF-104. – Вынужден выйти из боя.

    – Куда попали? – буркнул Томми себе под нос и мгновение спустя, словно ответом на его вопрос второе попадание превратило катер в облако расширяющегося газа.

    – Мы подобрались так близко, что отступать нет смысла, – сказала Пенни.

    – Мы идем вперед несмотря ни на что, – прорычал Томми. – Танцуй, детка, танцуй.

    И 109-й проделал маневр, резко в сторону. Пушки выстреливали «Фоксеры», начинены железом, алюминием, белым фосфором. Ракеты уходили вперед на несколько ярдов по курсу, пытаясь убедить системы управления огнем, что катер держит один и тот же курс достаточно долго, чтобы пятидюймовый лазер среагировал на приманку, а не на катер.

    – Десять тысяч, – пробормотала Крис. Еще пять тысяч и они смогут нанести удар.

    – Крис, ты всегда была лучшим стрелком, чем я, – тихо и настойчиво сказал Томми. – Хочешь взять на себя управление огнем? Или считаешь, что тебе нужно наблюдать и командовать?

    – Похоже, у нас сейчас каждый сам за себя и дьявол не дает никаких перерывов. Я не хочу сидеть сложа руки.

    – Управление огнем у тебя. На мне связь, – объявил Томми.

    – Замочи их всех, – сказала Финч.

    Как только получила в свое распоряжение систему управления огнем, Крис еще раз оценила сложившуюся ситуацию, теперь не только как командир атаки, но и как стрелок. Второму звену пока везло, они смогут поразить последние два линкора четырьмя патрульными катерами. Все остальные звенья неполные, а значит их линкорам предстоит противостоять только одному катеру. Нехорошо. Яхты пока шли в полном составе, по две на линкор, но больше ничего не осталось. Вардхейвенцы платили высокую цену. «Хэлси» неслась к флагману, как собака к кости. К тому же привлекала к себе более чем должное внимание со стороны самого флагмана, так и следующих за ним двух линкоров.

    С кораблем Сэнди все пока что было хорошо. Наверное, просто везло. Крис взмолилась, чтобы удача не кончалась.

    – Нелли, целимся в предпоследний корабль. Выбери две пятидюймовых установки, которые вот-вот появятся и ближайший к ним двигатель. Дай по каждой цели десятипроцентный импульс, когда пересечем линию в пять тысяч километров.

    – Цели захвачены.

    Крис поделилась с остальными своей задумкой, на что получила одобрительные возгласы: «Да, да» и «Мне это нравится».

    И снова сосредоточилась на своей задаче. Катер шарахнулся в сторону, потом резко нырнул. Крис не обращала внимания на уже знакомые покачивания, когда в тело врезались ремни безопасности. На заднем фоне играла музыка.

    Закрой свой разум давлению и боли,

    Сражайся, пока остаешься в здравом уме,

    Пусть мимо не пройдет ни одна шавка.

    Они подошли к линии в пять тысяч километров, когда прозвучал припев. Вся команда дружно подхватила: «Скольких из них мы заставим умереть!»

    – Огонь! – тихо сказала Крис.

    Импульсные лазеры с двух дюжин кораблей устремились к мучителям, наконец-то, оказавшимся в пределах досягаемости. Цель – пятидюймовые лазеры и уязвимые двигатели.

    Сначала показалось, что ничего не произошло: пять линкоров продолжали величественно приближаться к Вардхейвену. В следующий момент все пятеро начали танцевать, когда огромные ракетные колокола, приводящие их в движение, начали болтаться из стороны в сторону, направляя корабли в стороны, не предусмотренные капитанами и штурманами.