– И ты береги себя, Лонгнайф. Учебники истории сочиняют историки. Они никогда не поймут ничего правильно, пока не высунут нос из своих безопасных библиотек и не появятся здесь, где все и происходит.
– Наверняка среди наших людей найдется хоть один историк. У нас есть кто угодно, от пиратов до детей.
– Извините, – раздался тихий голос. – Я что-то пропустил?
– Крис, позволь представить моего любимого репортера. Уинстон Спенсер. Это принцесса Кристина. Сегодня командует она.
– Ваше высочество, – Уинстон глубоко поклонился. – Лейтенант. – Нахмурился и посмотрел на Сэнди. – Коммандер? Разве капитан базы Космофлота сейчас не выводит контейнеровозы? А вы утверждаете, что приказы отдает принцесса Кристина. Здесь какая-то загадка?
– Выживи сегодня, – загадочно улыбнулась Сэнди, – и ты ее разгадаешь. Если хватит мозгов понять.
– Хм-м, – сказал он, а Крис покинула Сэнди со своим Джеймсом Босуэлом (прим.: Шотландский писатель и мемуарист, слава которого основана на двухтомной «Жизни Сэмюэла Джонсона» - книге, которую часто называют величайшей биографией на английском языке).
Крис обнаружила Томми на мостике PF-109, залезшего под одну из консолей так, что только ноги наружу торчали. Рядом стояла Финч.
– Нет, – бормотала Пенни. – Снова нет. Да! Нет. Нет. Вот! Замри!
Пока Томми и Финч закачивали делать то, что делали, Крис стояла, не проронив ни слова.
Томми выкатился из-под консоли, увидел Крис, улыбнулся.
– Кое-что осталось неисправно после вчерашней работы Бени, либо, исправляя то, что он исправлял, толкнул локтем невзначай что-нибудь.
– Что-то толкнул локтем, – эхом повторила Пенни.
– Мы все исправили, к вылету готовы, – сказала Финч, потом нахмурилась и осмотрелась. – Нужно объявить всем, что вы на мостике появились или что-то в этом роде?
– Думаю, лучше будет отложить, пока не добудем парочку шкур линкоров, чтобы прибить их на стены клуба «О», – сказала Крис.
– Ага, если девочка пользуется флотскими словами вроде «отложить», – еще шире улыбнулся Томми, – у нее в жилах достаточно соли, а мы не напрасно тратим время. Либо уже усвоили все уроки, либо уже поздно.
– Готов ли старый катер к полету?
– Готов настолько, насколько вряд ли когда-либо был или будет, – отсалютовал Томми.
– Будет готов, как только найдете для меня местечко, – раздался новый голос. Крис уставилась на невысокого мужчину средних лет с небольшим портативным компьютером в руках. За его спиной трое докеров тащили установку для контроля высокого ускорения, рабочее место и ящик с инструментом.
– Я – Муса. Ваш ворон.
– Ворон? Муса? Мой? – непонимающе повторил Томми.
– Ага, – кивнул мужчина, отступив в сторону. – Будет здорово, если вы определите мне местечко рядом с разведывательным пультом. Там все это должно работать лучше всего. Вы сделали так, чтобы яхты могли притвориться PF, но эта установка может немного помочь, если вы решите притвориться яхтой. Сами знаете, какие звуки издают гражданские суда, так вот, Космофлот выложил кругленькую сумму, чтобы звук ваших кораблей был похож на них.
– И вы пришли, чтобы изобразить такие звуки, – сказал Томми.
– Ага. Не возражаете? Мне дали это задание в последнюю минуту. Мы, вороны, решили, на каждый PF отправить по человеку.
– Я слышала об этом. Тебе решать, Томми, – сказала Крис.
Один из докеров уже опустился на колено, держа наготове дрель. Но только наготове. Он вопросительно смотрел на Крис, Томми и Пенни.
– Слушайте, я не знаю, кто из вас троих тут командир. Так начинаю сверлить или как?
– А сможете просверлить уни-плекс? – поинтересовалась Крис. В отличие от «умного металла», «полуумный металл», используемый в PF, можно реорганизовать всего два раза. А если попробовать в третий, он неизменно рассыпется. Политика Космофлота заключалась в том, чтобы, по возможности, заменить наименее используемые части именно дешевым уни-плексом.
– Конечно, мэм, мы постоянно это делаем, – кивнул докер.
– И вы будете изображать нужный шум, – сказал Томми.
– Послушайте, ребята, – Муса раздраженно сжал губы, – смотрю, у вас тут классная станция ANG-47SW. Спорю, вы оставите ее на сладкое. С ее помощью можно узнать о том, с чем столкнетесь, заранее, верно?
Пенни кивнула.
– Ну а что будете делать с тем, что обнаружите? Надеюсь, у вас есть готовая программа для такого развития ситуации. Надеюсь, сможете рассчитать модификацию для этого очень быстро.
– Я на это надеюсь, – раздался с шеи Крис голос Нелли.
– А, точно, меня же об этом предупреждали. Слушайте, вы можете рассчитывать на то, что у вас есть, или можете рассчитывать на меня. При мне мой собственный набор хитростей. Есть нестандартные приемы. Знаете, некоторые старые вороны, вроде меня, о подобной заварушке грезили всю жизнь, выдумывали сами. У нас был долгий мир. А сейчас, похоже, мы на пороге небольшой войны. Не хотите дать мне шанс?
Крис глянула на Томми.
– Это твой корабль, Томми, – сказала Крис и на мгновение замолчала. – Знаю, что это тяжело, когда кто-то появляется на твоем мостике в последнюю секунду и говорит, мол, я могу выиграть тебе войну. Ну, я только что проделала подобное с капитанами буксиров. Сказала им, чтобы они сделали кое-что со своими кораблями, чем, возможно, помогут мне победить. Не знаю, – Крис пожала плечами. – Тебе решать.
– Отказаться вот от такого симпатичного черного ящика? – расплылся в улыбке Томми. – Сверли, мужик.
– Мне нужно будет подключиться к разведывательной станции. Наверняка, получится сделать свои входы/входы. Никаких других подключений.
– Хорошо, потому как если бы вы полезли в навигационную консоль, я бы тут же вышвырнул вас в космос.
– Вы немного обидчивы, да?
– Томми, что с катером? – спросила Крис.
– Время для последнего обхода. Хочешь со мной?
– Для меня это большая честь, шкипер.
– Только ничего не трогай, – хмыкнул Томми. – Нельзя допускать, чтобы штабные офицеры хватались за что ни попадя своими нежными ручками.