– Можете сказать, хотя бы, что у вас тут происходит?
– Не на открытом канале.
– Крис, – сказала Сэнди по стационарной связи, - думаю, пора сказать лайнерам, зачем они нужны нам там, где нужны. Может даже, пообещать какое-то вознаграждение.
– Хорошая идея. Мне все равно здесь скучно.
– Ладно, народ. Заключительный инструктаж. Я – оперативная группа «Горацио», в составе корабли с первого по шестой. Крис, у тебя оперативно-тактическая группа.
– Как в «Атаке легкой бригады».
– Рада, что ты читала Теннисона. По последним данным, у тебя от первого до двадцать седьмого. Зависит от того, кто первый отправится с пирса.
На панели управления перед Крис появились числа. Ее PF были присвоены номера с двенадцатого номера, а дальше шли яхты.
– Капитан, на вас оперативная группа «Кастер». От первого до восьмого.
– Понял. – Последовала пауза. – Как-то сослуживец мне рассказал, что Кастеру однажды крупно не повезло. Настолько, что после этого о нем больше ничего не слышали. С вашей стороны, надеюсь, это шутка была.
– Только для тех, кто сможет взломать наши коды. Кстати, Крис, Бени мне сказал, что Томми придумал какую-то синхронную передачу, которая, якобы, поможет нам сбить врага с толку. Не желаешь поделиться, Томми?
– Отправляю. – Пауза. – Отправил.
– И когда собираешься начать вот это проигрывать? Бени возбудил мое любопытство.
– Подождем немного. Пока что мы недостаточно отчаялись.
– А я думал, вы, наездники PF, отчаялись несколько недель уже как, – сухо сказал ван Хорн.
– Мы пока что погружаемся туда все глубже и глубже, сэр, – ответил Томми.
– И если дети дадут нам слово, предлагаю начать вылет сейчас. «Горацио», «Кастер», за ними оперативно-тактическая группа. Мы, большие дяди и тети, прикрываемся бортами лайнеров. Вы, ребята, прилепитесь к нашим бортам.
– Как только будем на стороне Вардхейвена? – спросила Крис.
– Да.
– Начинаем вылет. Сейчас, – сказала Сэнди.
– Крис, уже можно отправлять дамп памяти Тру? – спросила Нелли.
– Да, Нелли, уже можно. Но передай тетушке, чтобы она его не открывала, пока мы не вернемся.
– А если не вернемся?
– А вот на это мы, люди, предпочитаем не обращать внимания, пока нас не вынуждают, – сказала Крис.
* * *
Капитан Луна окинула взглядом мостик. Еще неделю назад тут был безупречный порядок. Теперь на стены прилеплены провода, с виду настолько хаотично, что голова начинает болеть. И все же, это все еще ее яхта. Она нажала кнопку связи.
– Давайте-ка заведем машину, народ. Флотские, либо пристегнитесь, либо сойдите на берег, потому что яхта будет маневрировать.
Индикаторы на ее панели горели зеленым. Корпус корабля крепкий. Электричество хорошее... на обоих реакторах. Швартовые причала стали выдвигать яхту от станции. Щелкнуло последнее крепление, корабль отправился в самостоятельный путь.
– Рулевой, подведи нас к этому старому пердуну на «Кушинге», – приказала она.
– Выполняю, мэм, – отозвался молодой парень.
Луна снова осмотрелась на предмет, не поплохеет ли кому-то из резервистов Космофлота в невесомости. Официально все они прошли космическую квалификацию. Только вот Луна доверяла флотским бумагам не больше, чем обычной макулатуре, из которой только самолетики делать. Тем не менее, все пока оставалось спокойно. Воздух был свободен от кислого запаха вчерашнего ужина.
– Флотские, у кого-нибудь из вас есть наличка, которую не жалко? – Спросила Луна по корабельной связи. – Пока ничего особенного не происходит, думаю, у нас есть немного времени на пару партий в покер.
* * *
– Э-э, принцесса, говорит командир летучего отряда, прошу уточнить нашу задачу.
Упс. Сэнди... и Крис вместе с ней, забыли кое-кому, кого сами же и организовали, передать распоряжения.
– Поисковые и аварийно-спасательные буксиры, – которых сейчас стало гораздо больше, – должны остаться на станции и вылететь на орбиту через три часа. Я предупрежу, когда следует ожидать перехват. На данный момент это примерно через шесть часов. Теперь по подразделениям летучего отряда. Вооруженные яхты и мелкие суда формируются по дивизиям. Сейчас я отправлю вам, как именно. – Пальцы Крис пробежали по панели, отдавая несколько команд. – Отделения 4, 5 и 6 – следите за патрульными катерами 1-го, 2-го и 3-го отделений. Седьмое отделение, остаетесь с шестым. Если появятся вакансии в других отделениях, заполните их. Или я что-нибудь для вас придумаю. – Седьмое отделение состояло из трех гоночных яликов, присоединившихся к веселью в последнюю минуту. От них в ответ пришло задорное: «Конечно, без проблем».
– Получается, у вас будет целый час при нулевой гравитации, когда мы начнем приближаться к орбите Вардхейвена. Если считаете, что сможете выдержать два с лишним часа, можете объединиться с основной бригадой. Если хотите сэкономить час без нулевой гравитации и оставаться ближе к станции, оставайтесь пришвартованными к причалу, пока отходят и выстраиваются в линию лайнеры.
– Мы так и сделаем, – тихо прозвучало в ответ.
Крис держала свое подразделение вместе, в сторонке, не мешая крупным кораблям выстраиваться в линию, что оставило ее рядом с комлинком, когда следующий лайнер получил приказ.
– Диспетчерская, я правильно понимаю, что вы отказываете в моем запросе на увеличение скорости для полета к точке прыжка Альфа?
– Так точно, «Повелитель Плеяд». Вам, как и «Гордости Антареса» приказано держаться от станции не далее пятидесяти километров.
– Вы собираетесь нас вообще отпускать?
– Да.
– И когда же?
– Следите за передачами. Это открытый канал, а в системе враг.
– Я так понимаю, поэтому вы хотите, чтобы мы молчали? У вас, вардхейвенцев, есть яйца, если думаете, что...
– Хотите потерять лицензию на полет из-за того, что слишком много болтаете? – перебили капитана «Повелителя Плеяд».