Кате милостиво склонил голову. "Тогда ваша очередь".
Судя по улыбке, застывшей на его губах, он что-то понял из этого обмена. Похоже, его ужасно интересовала моя семья Калламорниш; может, он знает о них что-то, чего не знаю я?
Я должна была обратить эту игру в свою пользу. Я придвинула свой стул на дюйм ближе. "Братья, о которых вы упоминали вчера, мертвы, но не оплаканы - вы не любите их, потому что не помните". Это было предположение, но если я ошибусь, это расскажет мне что-то важное о его характере.
Кате согласно кивнул. "Они умерли до моего рождения. Я знаю о них очень мало". Его голос смягчился. "Мне мог бы понравиться брат. В Васкандаре большинство людей обходят помеченных магами стороной, и это может быть одиноко".
Неожиданное сочувствие застряло у меня в горле, острое, как рыбья кость. Из какого-то забытого хранилища в моей голове, размытого и потускневшего с годами, всплыло воспоминание: сокрушительная досада, когда я набралась храбрости и попросила родителей купить мне сестренку на рынке, а они разразились хохотом по этому поводу.
"Но, - продолжал Кате со вздохом, - мудрость Повелителей Ведьм состоит в том, чтобы иметь только одного наследника одновременно".
Я хотела спросить, почему, но ответ на этот вопрос я могла бы найти с помощью исследований, а книги вряд ли хранили секреты намерений Повелителя Воронов. Мне нужно было добывать информацию на благо Империи, а не для удовлетворения личного любопытства.
Однако трудно было не испытывать любопытства к Кате. Все, от озорства в его желто-карих глазах до черных кончиков волос, приглашало к вопросам и обещало заманчиво неудовлетворительные ответы.
"У тебя есть обида на Леди Терновника", - сказала я наконец. "Это часть причины, по которой вы готовы рассмотреть возможность союза с Безмятежной Империей. Но это не единственная причина".
" Продолжайте", - сказал Кате, его лицо было неподвижным и настороженным.
Я облизала губы. " Вы пытаетесь казаться, что согласились на эти ухаживания по прихоти, но это все часть вашего плана. Этот гамбит гораздо важнее для вас, чем вы думаете, и вы готовы отдать больше, чем готовы признать, чтобы он удался".
Кате потрогал подаренный мной кулон с подзорной трубой, который теперь висел у него на шее. "Вы проницательны, миледи. Мне лучше знать, чем пытаться обмануть Корнаро. Пожалуйста, продолжайте".
Пора рискнуть. Я наклонилась вперед, край стола прижался к пуговицам моего пиджака. "На самом деле, вы достаточно жаждете моего сотрудничества, чтобы взамен дать мне информацию об убийствах Соколов агентами Васкандрана".
Брови Кате взлетели вверх. "Я понятия не имел, что ваших Соколов убивают. Мне жаль это слышать".
Это было приятно слышать, подумала я, хотя и не смогла сдержать разочарования. "Тогда продолжайте. Ваша очередь".
" Вы не можете не испытывать сомнений по поводу этого ухаживания". Кате поставил локти на стол; я все еще наклонялась, и от этого его лицо приблизилось к моему. Его голос понизился, доверительно. " Вы не знаете, можете ли вы мне доверять. В конце концов, есть все эти ужасные истории о безумии Повелителей Ведьм".
Желтые кольца в его глазах сверкали. Теперь нас разделяло слишком малое расстояние. Я чувствовала тихий гул его силы в воздухе вокруг него. Но я не отступила.
"Пока все хорошо", - сказала я, мой голос едва превышал шепот.
"Но вам нужны союзники для Раверры. Вам нужен способ повлиять на Конклав, чтобы как можно меньше Повелителей Ведьм приняли участие в войне". От него исходил чистый, дикий запах, как от воздуха после удара молнии. " Вы многое отдали бы за возможность присутствовать на Конклаве в качестве моего гостя".
Я сглотнула. "Я уделяю вам безраздельное внимание".
"Перспектив может быть достаточно, чтобы вы продолжили эти ухаживания, несмотря на понятное отсутствие влечения к такой странной птице, как я".
"Я должна остановить вас на этом". Я откинулась в кресле, стараясь не покраснеть.
Кате моргнул. "Потому что вы не хотите продолжать, или потому что вы стали жертвой моих сомнительных чар?"
"Это интересный вопрос. Жаль, что мы, раверранцы, такие тонкие и не любим легко давать прямые ответы". Я сложила салфетку на коленях.
Рот Кате открылся, затем закрылся. Но у меня не было ни секунды, чтобы насладиться тем, что он потерял дар речи, прежде чем какое-то изменение давления или углубление тишины заставило меня поднять глаза, и я обнаружила, что рядом со мной стоит Кьярда, а мое самое лучшее пальто перекинуто через ее руку.
Мое сердце упало в груди. Если моя мать послала ее сюда сейчас, прервав мой пикник с Кате, то новости не могли быть хорошими.
"Кьярда? В чем дело?"
Она склонила голову в коротком поклоне. "Леди Амалия. Примите мои глубочайшие извинения за этот перерыв, но Совет Девяти требует вашего присутствия в императорском дворце. Ла Контесса послала меня немедленно сопроводить вас туда".
В Картографическом зале императорского дворца проходило бесчисленное множество военных советов. Стены украшали огромные подробные карты Раверры и Безмятежной Империи, а инкрустация на полу расстилала под ногами Совета весь континент Эрувия. Каждый раз, переступая его порог, я чувствовала, как на меня давит масштаб истории Империи. Мне уже доводилось присутствовать на стратегических заседаниях, где Совет толпился вокруг стола с генералами и адмиралами; это заседание было более свободным и срочным, здесь собрались только Совет Девяти и сам Дож, чтобы взглянуть на карту, покрытую маркерами.
Я остановилась перед дверью после того, как Кьярда жестом пригласил меня войти, сдерживаемая чувством, что мой вызов, должно быть, был ошибкой. Сейчас мне не место в этой комнате. Но Кьярда не совершала ошибок.
"Это все еще может быть розыгрыш", - сказала маркиза Палова. Ее белые волосы частично выбились из узла и разметались по лицу. Но она была ветераном Трехлетней войны и одним из лучших военных стратегов в Эрувии, поэтому все слушали ее с глубоким уважением. "Мы знаем, что Васкандар хочет заполучить Лорейс, после того как им дважды не удалось заполучить его в прошлом веке. Если мы сосредоточим слишком много наших сил на Калламорне, на другом конце Империи, мы не сможем защитить их, если они придут через Лорейцийские холмы в большом количестве."
"Поэтому мы используем минимальные силы, которые, как мы уверены, удержат границу, и будем держать большую часть наших сил в резерве, но наготове". Дож поднял голову, потянувшись к маркеру на карте. Его блестящие, глубоко посаженные глаза поймали мои. "Ах, леди Амалия. Присоединяйтесь к нам".
Я подошла к столу, мои сапоги стучали по Оста и южному побережью, когда я переходила на сторону матери. Десятки отметок покрывали карту: синие - имперские войска, зеленые - Васкандар. Последних было гораздо меньше, но я подозревала, что это больше связано с ограниченными ресурсами нашей разведки на границе, чем с силами, находящимися в распоряжении Васкандара.
"Я слышала, вы заручились нашим союзом с Повелителем Воронов Лета", - одобрительно сказала маркиза Палова. "Лучшая новость за весь день".
Я коснулась когтей, висевших у меня на груди, и склонила голову в знак признательности. "Я рада, что смогла помочь".
"Но мы позвали вас сюда не за этим". Ниро да Моранте, Дож Раверры, был не из тех, кто тратит время на комплименты. Он окинул меня оценивающим взглядом, словно оценивая тяжесть оружия, которое он мог бы взять в руки. "У нас есть для вас две задачи. Первое - это вопрос дипломатии".
Я неловко сдвинулась с места. В воздухе витало слишком много напряжения. Моя миссия в Арденсе тоже была вопросом дипломатии, но в случае неудачи на кону стояло выживание города. "Я всегда рада служить Безмятежной Империи".