Еще один гость прокладывал себе путь сквозь толпу, приближаясь к нам; я повернулась, чтобы вежливо поприветствовать его, и оказалась лицом к лицу с Марчелло.
Решимость придавала его челюсти жесткие линии, когда он, наконец, предстал перед Кате. Черт возьми, я не была готова к этому.
Глава тринадцатая
Марчелло перевел взгляд с меня на Кате и обратно, и поклонился. "Леди Амалия. Лорд Кате".
"Ах", - сказала я, мой голос был высоким и напряженным. "Кате, позвольте представить вам моего хорошего друга, капитана Марчелло Верди".
Марчелло кивнул, невозмутимо встретив взгляд Кате. "Я хотел бы познакомиться с человеком, который ухаживает за моей подругой".
"Понятно". Ухмылка Кате расширилась. "Полагаю, вам интересно, каковы мои намерения в отношении леди Амалии?"
"Возможно", - сказал Марчелло. Но его глаза переместились на меня, а не на Кате, в них был вопрос.
Кате драматично приложила руку к его груди. "Вы беспокоитесь о чести леди? Волнуетесь, что я могу воспользоваться ею?"
Я ударила его локтем по ребрам. Пусть он и Повелитель Ведьм, но всему есть предел.
Но Марчелло только рассмеялся. "Ни в малейшей степени. Леди Амалия может сама защитить свою честь, и я очень сомневаюсь, что кто-то в Васкандаре обладает необходимыми навыками, чтобы воспользоваться Корнаро".
Кате почтительно кивнул в мою сторону. "По крайней мере, не больше, чем она пользуется мной".
Мне хотелось бы разделить уверенность Марчелло в моих политических способностях. Но его вопросительный взгляд убедил меня, что он не собирался затевать драку; он просто проверял, не нуждаюсь ли я в спасении. Я слегка кивнула ему и улыбнулась.
"Когда две стороны используют друг друга в своих интересах, я думаю, это называется альянсом", - сказал я.
"Значит, вы рассматриваете это как политический маневр, лорд Кате? Это всего лишь игра?" При этом вопросе позвоночник Марчелло немного расслабился, как будто это было облегчением.
Кате пожал плечами. "Если у вещи есть правила, игроки и развлечение, то это уже игра. Но я не согласен с тем, что вы используете слово " лишь". Игры часто бывают смертельно серьезными".
"Достаточно сказать, - сказала я твердо, - что мы с Кате оба понимали правила, когда садились за стол". Я поймала взгляд Марчелло и попыталась донести до него мысль: Я в порядке. Я могу справиться с этим.
Неважно, что на самом деле я вовсе не был уверен, что справлюсь с Кате. Но здесь, в Калламорне, где он был не на своем месте, а меня окружали союзники, я справлюсь.
"А вы, капитан?" Кате обратила блестящие глаза на Марчелло. "Вы считаете себя игроком или пешкой?"
Марчелло фыркнул. "Лорд Кате, я солдат. Я давно согласился быть пешкой. Пока я доверяю тому, кто делает ходы, я доволен".
"А вы?"
Марчелло встретил мой взгляд. "Абсолютно".
Его вера в меня пронзила мое сердце сладкой болью.
Я ожидала, что Кате ответит какой-нибудь колкостью, но, к моему удивлению, его лицо стало серьезным. "Вам действительно повезло, леди Амалия, что вы одарены такой преданностью".
"Я знаю", - сказала я, желая взглядом показать Марчелло, как много я для него значу.
Кате поднял голову, внезапно, как гончая, услышавшая лай вдалеке.
"Что-то случилось?" спросила я.
Он слегка нахмурился и нахмурил брови. "Это субъективное слово - "неправильно". Большинство людей используют его для обозначения того, что им не нравится".
"Тогда, значит, что-то неправильно по этому определению?"
Его взгляд встретился с моим и заострился, резко вернувшись издалека. Он показал свои зубы в ухмылке. "О, да. Конечно". Он отпустил мою руку. "Мои извинения, но я должен разобраться с этим. Я скоро вернусь".
Мы с Марчелло проводили взглядом его покрытую перьями спину, когда он поклонился и удалился.
"Интересно, что это было", - пробормотал он.
"Я не уверена, что меня больше беспокоит - то, что мы не сможем узнать, или то, что мы узнаем".
Это вызвало у меня язвительную улыбку, и тут же меня осенило, что мы остались вдвоем. Если это можно было назвать одиночеством, когда мы стояли среди моря калламорнийских дворян, некоторые из которых уже начали с надеждой поглядывать в мою сторону, когда Кате ушел.
Марчелло тоже заметил их; он скорчил гримасу. "Есть ли где-нибудь более уединенное место, где мы могли бы поговорить?"
Мне нужно было поговорить с этими людьми. Но я с досадой поняла, что слишком долго откладывала разговор с Марчелло. Я окинула взглядом переполненный зал. "Если не прятаться за знаменами, думаю, лучшее, что мы можем сделать, это найти относительно пустой угол. Мы не сможем тайком пробраться на прием в мою честь".
Он вздохнул. "Хорошо, давай посмотрим, что мы сможем найти".
Пока мы лавировали в толпе, кивая и улыбаясь, я спросил его: "Где Истрелла?".
"С Лиенной", - ответил он, махнув рукой в сторону узких окон, выходящих в сад. "Она считает, что защита замка не соответствует ее стандартам, и уже сейчас разрабатывает усовершенствования".
Лиенна. Я никогда не говорила Марчелло о своих подозрениях, что она может быть предательницей; у меня не было никаких доказательств, кроме того, что она отправила убийцу, что она сделала по его приказу. Но они с Истреллой стояли на виду у всего зала, Лиенна кивала, когда Истрелла жестикулировала и указывала. Она казалась достаточно безопасной. И я не мог больше убегать от этого разговора.
Когда мы дошли до угла, защищенного парой пустых столиков от самой большой толпы, Марчелло остановился. Он долго рассматривал мое лицо, как бы запоминая его, и выпустил длинный вздох.
"Что?" спросил я, борясь со смущением.
"Твой Повелитель Воронов не похож на принца Рувена". Облегчение окрасило его голос.
"Надеюсь, что нет! Я бы не стала ухаживать за сумасшедшим убийцей".
"Я понимаю, что тебе нужно это сделать". Он провел рукой по волосам, как будто мог смахнуть свой дискомфорт. "Это часть твоего долга, и это твой выбор. Я хотел, чтобы ты знала, что я уважаю это, и я буду ждать".
В груди кольнуло. Я почти надеялась, что он будет спорить со мной; это было бы легче. "Я не знаю, как долго это будет продолжаться. И будет ли после этого еще одно политическое ухаживание. Некоторые женихи могут быть не против, если у меня будет другой любовник, но я не могу сделать такое предположение и закрыть потенциальный союз".
Он кивнул. "Я буду ждать", - повторил он мрачно. "Месяцы или годы. Ты стоишь того, чтобы ждать, Амалия. Но..." Его горло перехватило. "Ты можешь мне кое-что пообещать?" - прошептал он.
В животе у меня завязался узел. "В этой жизни я могу дать очень мало обещаний, Марчелло".
Он шагнул ближе, его зеленые глаза ловили отблески от светильника на стене рядом с нами. "Бери столько, сколько тебе нужно, чтобы сделать то, что ты должен, чтобы защитить Безмятежную Империю. Но когда все закончится - когда ты станцуешь все свои танцы и музыка закончится - пообещай мне, что мы сможем быть вместе. Пообещай, что у нас есть будущее, и я буду ждать этого будущего, даже если оно не наступит, пока я не стану стариком".
На мгновение в моем сердце вспыхнула горько-сладкая радость, короткая и яркая, как молния. Я не потеряла его, согласившись ухаживать за Кате. Он будет ждать.
Обещать было бы так легко. Именно этого я и хотела: избежать этого политического ухаживания и всех последующих, не затронутых серьезными обязательствами, и наконец-то заключить Марчелло в свои объятия, не заботясь о политических последствиях. Позволить себе просто любить его, а не тщательно выбирать любую привязанность, которая казалась бы слишком романтичной, стараясь сохранить теплоту дружбы. Поцеловать его снова, без отчаяния, которое приходит с приближением смерти; признаться ему в своих тревогах и услышать его, и защитить друг друга от жестокого поворота мира.