Бри с моей стороны убийственно смотрела на Леди Терновника, полусжав кулаки. Роланд сделал бесстрастное лицо, но до моих ушей донесся слабый звук его зубовного скрежета.
" Вы смеете", - сказала королева, ее голос был мягок, как смерть. " Вы осмелились явиться ко мне и угрожать моей семье в моем собственном замке".
"Значит, вы отказываетесь от моего предложения?" В голосе Леди Терновника звучала почти скука.
"Я так низко ценю ваше предложение, что не имею права даже плюнуть на него". Королева сделала шаг вперед, к краю помоста. "Калламорн не боится вас. Калламорн сотни лет противостоял нападениям Васкандрана, и силой нашего оружия и волей Милостей мы будем продолжать это делать!"
Из толпы поднялось нестройное ликование. Бри пробормотала: "Чертовски верно, так и будет".
" Вы уверены, что это ваш ответ?" Голос Леди Терновника был холоден, как нож, приставленный к горлу.
"Мне больше нечего вам сказать", - сказала моя бабушка.
"Да будет так". Ее рука, предлагающая жертву, опустилась вниз с законченностью лезвия косы.
Все стражники в большом зале направили на нее мушкеты и пики. Но она просто закружилась в круге из мерцающего зеленого бархата и стала удаляться, три ее белокурые косы развевались позади нее.
Затем она приостановилась и протянула руку, почти как будто ожидая, что ей помогут сесть в карету.
"Жаль, что мы не смогли решить это мирным путем", - мило сказала она. "Но я пришла не за этим".
С ее пальцев на пол упало несколько крошечных черных крупинок.
"Проклятие", - прошептала моя бабушка, и цвет исчез с ее лица.
Семена. Проклятие бедствия. Это были семена.
Терновая Дама продолжила идти. Позади нее из пола вырвались зелено-черные усики, с ужасающей скоростью разрастаясь в гнездо колючих лоз. Камень прогибался, когда терновое дерево пускало корни, а колючие ветви жадно тянулись к помосту, на котором мы стояли.
Я с воплем бросилась назад, инстинктивно хватаясь за свой медальон. Стражники бросились вперед, рубя своими пиками быстро растущие колючки. Моя бабушка выхватила меч и шагнула навстречу извивающимся ветвям, с легкостью отрубив парочку.
"Заира?" резко спросила я.
Она покачала головой в явном разочаровании. "С этой штукой, извивающейся вокруг, я бы подожгла всю комнату и всех, кто в ней находится".
Отчаянная энергия страха и гнева билась в моей крови, требуя действий, но я ничего не могла сделать. Мой медальон был бесполезен против врага без глаз, а у меня не было навыков обращения с оружием, чтобы отбиться от разросшегося клубка злобных черных бриаров.
Бри и Роланд присоединились к схватке, и я видела через зал, что Лиенна и Марчелло отступили в угол к Терике и Истрелле, чтобы обеспечить их безопасность; Истрелла указывала на рунические щиты, окружавшие окна зала, и что-то кричала, пытаясь привлечь внимание брата, но он был занят тем, что отражал ветки своей рапирой. Леди Терновника исчезла в суматохе. Основная масса разросшихся терний тянулась к королевскому помосту, возвышаясь над нами и окружая нас, словно черная волна из тысячи дендрокогтей. Это было огромно и ужасающе неправильно, и все в моей разумной раверранской душе восставало против этого в шокированном неверии.
Один змеевидный усик метнулся ко мне над головами стражников, шипы размером с кинжал со свистом рассекали воздух. Я вздрогнула, подняв руки в тщетной попытке защитить лицо.
Кате вскочил на помост, легко, как приземлившаяся птица, и небрежно потянулся к встречной ветке. Он выглядел почти скучающим; с таким же успехом он мог бы доставать с полки банку варенья.
Он лишь провел кончиками пальцев по ветке. Ветка засохла, превратившись в ничто, и упала к моим ногам.
Я взглянула на ее извилистую коричневую пустоту, потом на Кате, сердце все еще болезненно билось в груди. Он пожал плечами, шелестя перьями.
"Я пришел предупредить тебя, что Леди Терновника пробралась в замок, но вижу, ты уже знаешь".
Его слова упали в неожиданную тишину, где мгновение назад раздавались крики, грохот и звон оружия. За его плечом огромное терновое дерево внезапно затихло. Затем с огромным грохотом, похожим на рассыпание костей, оно содрогнулось и рухнуло. Его разросшиеся усики покрыли половину зала.
Толпа на мгновение застыла на месте, тяжелое дыхание нарушило тишину. Затем несколько стражников ударили алебардами по ветвям. Оно не двигалось.
"Ты его убил?" спросил я Кате. Это прозвучало как полувдох. Я поняла, что вцепилась в рукав Заиры, и отпустила ее.
"Леди Терновника отказалась оставить его в живых. Она получила то, за чем пришла", - зловеще сказал он.
"Что, чтобы помочиться на пол королевы?" Заира презрительно фыркнула.
"Нет". Взгляд Кате скользнул в сторону, туда, где моя бабушка вытирала сок со своего меча уголком бархатной портьеры.
Бри и Роланд стояли рядом с ней с мрачными лицами; капитан стражи протянул руку к порезу на щеке королевы, но она отмахнулась, словно от назойливой мухи.
"Порез... он не отравлен?" Я в отчаянии повернулся к Кате, уже мысленно перебирая алхимические противоядия.
Но он покачал головой. "Ей нужно было попробовать кровь Лохавера. Все равно что дать запах гончим. Теперь она может настроить все живое в своих владениях против твоей бабушки и ее наследников".
Королева услышала это и подошла, увлекая за собой Бри и Роланда. Тем временем остальные соколы и сокольничие поспешили к помосту; Лиенна все еще держала меч наготове, а Истрелла покачала головой с отвращением.
"Я благодарна вам за помощь, Повелитель Воронов", - сказала моя бабушка, ее отрывистый тон говорил о том, что ее благодарность была не совсем искренней. "Чего мы можем ожидать?"
"О, я полагаю, каких-то беспорядков". Он пожал плечами. "Достаточно сказать, что на месте Лохавера я бы не приближался слишком близко к границе Севаэта. Все, от ос до волков, будут пытаться убить вас".
"Но я должна", - запротестовала я. Круг артефактов, который меня послали исследовать, находился на границе Казерата, но недалеко от ее пересечения с Севаэтом.
"Дороги все еще могут быть безопасными. По крайней мере, они гарантированно безопасны для путешественников нашими собственными соглашениями, так что никто не сможет отрезать внутренние домены от торговли". Кате показалось, что она обдумывает этот вопрос. "Однако я не уверен, что вы захотите поставить на это свою жизнь. Так что если вы навестите меня в Лете, я бы выбрал дальний путь".
"Как она попала сюда?" - спросила бабушка у капитана стражи. "Мы настроили против нее защиту. Кто-то впустил ее через парадную дверь?"
"О, об этом." Истрелла взмахнула рукой, как бы пытаясь привлечь внимание королевы издалека, хотя она стояла на краю помоста вместе с Марчелло. "Я как раз рассказывала Лиенне, до того, как все стало так шумно, о ваших стражах. Тот, кто их создавал, явно пропустил урок мастера-художника о том, как закрывать пробелы в узорах вспомогательными узорами или рунами-заполнителями". Выражение лица Истреллы вряд ли могло бы выразить большее отвращение, если бы безымянный мастер оставил грязные носки висеть на кустах в саду.
Все остальные уставились на нее с разной степенью непонимания. Но мое сердце упало. "Кто-то подделал обереги", - перевела я. "Добавил руны, чтобы изменить значение, или изменил дизайн".
Королева повернулась к своим стражникам. "Проверьте защиту на всех окнах и дверях в замке. Найдите, где они были изменены".
"Истрелла, ты можешь им помочь?" спросил Марчелло.
" Лучше я." Ее тонкие брови решительно опустились. "Иначе они ничего не заметят. Пойдем."
Она схватила брата за руку и потащила его прочь, за собой группу стражников. Другие уже разделились, чтобы охранять входы в зал, и я слышала, как по замку разносится шум.