Выбрать главу

В коридоре заскрежетали когти, и раздался стук в дверь. Я поднялась на ноги; Заира вскинула плечи, готовая к бою.

Я открыла дверь, отступив на всякий случай назад и в сторону.

Терика стояла там, бледная как бумага, ее глаза скрывались в глубоких фиолетовых впадинах, как будто она не спала с тех пор, как мы видели ее в последний раз. Ее кудрявые волосы были спутаны, а одежда испачкана грязью. Рувен стоял позади нее, положив одну руку ей на плечо, и улыбался так, словно преподнес нам великолепный подарок.

"Терика!" Заира шагнула вперед, потом остановилась. "Ты в порядке?"

Терика кивнула, неловким движением. "Я в порядке".

"Ах, такое счастливое воссоединение", - вздохнул Рувен. "Видишь? Твоя подруга здорова. Мы не обращались с ней плохо. Правда?"

Терика покачала головой. Но ее глаза неотрывно смотрели на Заиру, словно желая, чтобы она поняла то, что не могла сказать.

"Тогда вы позволите ей уехать с нами?" возразила я.

Рувен пожал плечами, его глаза сверкнули. "Если она захочет. Терика, хочешь ли ты уйти с ними и вернуться в Мьюз?"

Губы Терики сжались. Она заколебалась, затем медленно покачала головой. "Нет. Я хочу остаться здесь. Мне... нравится здесь".

Заира шипела, словно сама была змеиной химерой. "Тебе не может нравиться эта адская яма. Я поверю, что ты не хочешь возвращаться в Мьюз, но не в то, что ты хочешь остаться здесь".

Рувен рассмеялся, как будто ему было приятно слышать, что его дом называют адской ямой. "Но видишь ли, в том, чтобы быть моим гостем, есть определенные преимущества. Покажи их, Терика".

Повинуясь, Терика подняла руки вверх между нами, как бы отгоняя опасность.

Ее запястья были обнажены.

Заира поймала одно из них в руку. "Моча демона. Он сделал это с тобой? Сбросил твой джесс с твоего запястья? Ты его об этом просила?"

Мой желудок скрутило тошнотой при воспоминании о том, как нож Рувена впился в запястье его охранника, словно в масло, когда он показывал Заире, как он может освободить ее. Судя по выражению ужаса в глазах Терики, она тоже вспомнила.

Но она сказала ровным голосом: "Он сделал это, чтобы помочь мне".

Заира выругалась и отвернулась, ее плечи напряглись.

"Скажи ей, - мягко попросил Рувен Терику.

"Я рада быть свободной". Слова выпали изо рта Терики, как свинцовые мушкетные шарики, безжизненные и тяжелые. "Ты должна позволить ему снять и твой. Тогда мы могли бы быть свободны вместе".

С того места, где я стояла, я могла видеть уголок глаза Заиры. Там блеснул слабый голубой огонек, словно глубоко внутри зажглась искра, и у меня свело живот. Я выбрала неподходящее время, чтобы отпустить ее.

Я шагнула вперед, но не взяла Терику за руку - не с Рувеном на плече. Я не могла рисковать, давая его силе возможность добраться до меня. "Я рада, что ты в порядке", - сказала я, мой голос был ярким и фальшивым. Глаза Терики оторвались от Заиры и поймали мои, затравленные и умоляющие. "Мы беспокоились о тебе. Но ты выглядишь так, будто не мылась и не спала".

Рувен вздохнул. "Увы, боюсь, вчера у нее был довольно тяжелый день. Я уверен, что сегодня она позаботится о себе лучше. Не так ли?"

Терика выдержала мой взгляд. "Если вы этого хотите".

"Пожалуйста". Я хотела бы осмелиться взять ее за руку или ободряюще сжать ее плечо. "Мы не хотим уезжать отсюда, пока не убедимся, что ты в безопасности и счастлива".

Щеки Терики напряглись, а в глазах блестели то ли подавленные слезы, то ли ярость.

"Не бойся", - заверил меня Рувен. "Ты можешь оставаться здесь столько ночей, сколько пожелаешь. На самом деле, я уверен, что твое пребывание здесь будет долгим и приятным".

Он протянул руку, быстрый, как поражающая змея, и провел ладонью по моей щеке, пока я отвлеклась на Терику. Я отпрыгнула назад; леденящая магия уколола и обожгла мою кожу. Я поднесла руку к лицу и почувствовала там жар, как от пощечины или солнечного ожога. Но это мог быть просто мой собственный гнев.

"Принц Рувен, - холодно сказала я, - я считала вас джентльменом".

Рувен рассмеялся. "Боже, Боже. Такая нервная, леди Амалия! Я не буду больше оскорблять ваши чувства. Итак, Терика устала, и я подозреваю, что она была бы рада возможности помыться и поесть. А вы?"

Терика жалобно уставилась на нас. Ее голова едва шевельнулась в требуемом кивке. Заира повернулась лицом к Рувену; голубой блеск исчез из уголков ее глаз, слава Милостям, но взгляд, которым она его одарила, был не менее смертоносным.

"Девятью адами, - сказала она, откусывая каждое слово, - клянусь тебе, ты ответишь за это".

Рувен положил руку на грудь. "Я?" - запротестовал он. "Все, что я сделал, леди Заира, это освободил ее". Он поклонился. "А теперь, если вы нас извините. Спокойной ночи, миледи, и приятных снов".

Терика с немым отчаянием уставилась на Заиру, но Рувен закрыл между ними дверь.

Раздался отчетливый звук поворачивающегося в замке ключа. Затем две группы шагов удалились по коридору.

Заира схватила с соседнего стола подсвечник и швырнула его в дверь. "Чтоб ты сдох, трюмная крыса с язвенным лицом!"

Из коридора послышалось шипение. Когти скребли по двери, впиваясь в дерево.

Глава двадцать первая

Мы ждали наступления ночи. Я понимала, что замок должен погрузиться в сон, а все слуги и солдаты, которые в противном случае могли бы заметить нас, крадущихся по замку, отправиться в свои постели; но каждая минута, проведенная нами в этом месте безумия и ужаса, была потерей, которую я ощущала до мозга костей. Скоро Бри и капитан в Хайпассе поймут, что что-то помешало нам вернуться домой из Васкандара, и им придется решать, что с этим делать. Более того, после того как я проглотила вечернюю дозу своего эликсира с ароматом аниса, я наполовину исчерпала свой аварийный запас; если по пути к моему багажу в Хайпассе мы столкнемся с новыми осложнениями, то несколько часов, которые мы сейчас отложили, могут стать разницей между жизнью и смертью.

Заира раздражалась от бездействия даже больше, чем я, металась по меху и бормотала проклятия в адрес Рувена, его отца и всего их народа. Наконец она опустилась на стул у огня и задумчиво уставилась в него.

"Посмотри на нас", - сказала она. "Застряли в замке Повелителя Ведьм, дюжина людей погибла, чтобы доставить нас сюда, и ради чего?"

"Мы вытащили Бри", - тихо сказал я. "И Терику мы тоже спасем". Я колебалась, затем добавила то, о чем думала в течение последнего часа или двух, наблюдая, как исчезают краски в мире за нашим окном. "Кроме того, это прекрасный шанс собрать информацию. Мы должны посмотреть, есть ли какой-нибудь способ шпионажа, который мы можем безопасно провести до отъезда".

"Полагаю, мы можем. В любом случае, мы будем в полной заднице".

"Ну, по крайней мере, мы вместе". Я сказала это с долей иронии, но потом обнаружила, что говорю серьезно. Я сдвинула ногу с табурета, на который опиралась, и наклонилась к ней. "Я была бы в ужасе, если бы тебя не было здесь со мной".

Заира фыркнула. "Всегда хорошо иметь запасной план "поджечь все"".

"Нет, не потому что ты маг огня. Потому что..." Я с трудом подбирала слова, а потом не смогла сдержать недоверие в голосе, когда нашла их. "Потому что по какой-то особой причине я нахожу тебя обнадеживающей. Как человек".

Заира моргнула. "Ты сошла с ума".

"Ну, возможно. Но в кризисной ситуации ты сохраняешь холодную голову". Я пожала плечами. "И ты хорошая компания, если научиться не обращать внимания на нецензурную лексику и личные замечания".

Она засмеялась. "И ты лучше, чем больной зуб, я полагаю. Когда я могу не обращать внимания на твое богатое отродье и общую забывчивость".