Вскоре Леди Орлов остановилась у лысой скалы - там, где виднелись кости горы, где на изрезанном ветрами граните не росло ни травы, ни деревьев. Она остановилась и с отвращением указала жестом на искусно вырезанный в камне круг, наверное, футов десять в поперечнике. Снег не прилипал ни к кругу, ни к области вокруг него. Ее презрение пронеслось сквозь низкие кусты, окаймляющие скалу, как порыв сурового ветра.
Это было оно. Один из кругов вулкана Рувена. Я шагнула вперед, смесь нетерпения и страха ускорила мое дыхание.
"Я не знаток искусств, - сказала Леди Орлов, - но это не только искусство. Другой колдун окровавил этот замысел, вложив в него свою силу. Мои права на мою половину горы остаются столь же прочными, как и прежде; однако этот круг пытается установить конкурирующее право. Было бы просто уничтожить его, но эта странная и сложная магия опутала сердце горы, и ее нарушение может привести к катастрофе. Скажи мне, что это такое, и я, возможно, оставлю тебя в живых".
Я опустилась на колени у круга, обводя его линии дрожащим пальцем, мысленно переводя руны. "Таких кругов должно быть больше, они окружают гору".
"Я знаю о других. Ты можешь разрушить их?"
" Дайте мне подумать".
Я пробежала глазами по сложным линиям диаграммы и четким завиткам рун, ища, где можно было бы найти альтернативное значение. Мастер работал очень тщательно, вырезая каждую букву с чистыми краями, которые похвалили бы мои учителя, и точно отмеряя каждую линию. Обычно это означало плотно сплетенное произведение искусства, в котором не было места для вмешательства. Но в некоторых местах расстояние между буквами было странно неравномерным, открывая зазоры там, где их не должно быть; кроме того, в рисунке были едва заметные пустые места, где опытный мастер должен был поместить руны-закладки, чтобы избежать вмешательства.
"Искусник, создавший это, был под контролем, а не по своей воле", - вздохнула я. "Они работали с черного хода".
"Так ты можешь взломать его?" спросила Заира.
"Я еще не знаю. Я могу сказать, что есть пробелы, где можно изменить конструкцию, но мне нужно выяснить, чего хочет от нас мастер".
Я изучала пустые места, пытаясь прочесть форму, на которую они намекали. В целом, круг артефакта, казалось, был предназначен для повышения давления в сердце вулкана, но в то же время сдерживал это давление. Но сдерживание можно было прекратить в любой момент по команде, посланной из отдельного круга управления. Насколько я помнила общую схему, круг управления также открывал вентиляционное отверстие для одновременного сброса всего накопленного давления, вызывая и направляя извержение.
Я приложила кончики пальцев к центру конструкции. Они слабо покалывали, и камень был теплым под моими пальцами. Ужасная тяжесть опустилась мне в желудок.
"Это уже активно".
"Он собирается начать извергаться?" Заира в тревоге отступила назад, как будто расстояние от круга могло ее спасти.
"Еще нет. Все круги вокруг горы объединяют свою силу для создания давления, чтобы подготовиться к извержению и сделать его более мощным, когда Рувен вызовет его". Я прикусила губу, вспомнив очертания зон разрушения на диаграмме в его кабинете.
"Возможно, я смогу расплавить его достаточным количеством огня", - подсказала Заира.
"Нет! Если ты уничтожишь его, это приведет к освобождению защитной оболочки. Мы можем начать извержение прямо сейчас".
Владычица Орлов не двигалась, но я чувствовала ее гнев в камне под моими руками и коленями. Далеко над нами птица издала резкий крик.
"Он слишком далеко заходит в моем нейтралитете. Он может делать что хочет в своих владениях, но эта половина горы - моя".
Я подняла глаза от камня и увидела, что Леди Орлов смотрит в сторону Казерата. Я почти чувствовала, как ее взгляд обжигает мою голову, и была благодарна, что не стала его адресатом.
"Как вы, ах, отреагируете на это вторжение?" спросила я.
"На Конклаве". Ее тон закрыл дверь для любых дальнейших вопросов. "Это место, где мы решаем наши претензии. Ты не сказала мне, можешь ли ты удалить этот шрам с моей горы".
Я оглянулась на рисунок и облизала губы. "Как только вопрос с извержением будет решен, искусник сможет удалить его, и я с радостью предложу тебе услуги Сокола, чтобы сделать это. Но пока, мне кажется, я знаю, как, по крайней мере, остановить этот круг от дальнейшего роста давления. Нам просто нужно добавить несколько символов отмены и разворота в нужных местах".
"И это остановит извержение?" спросила Заира.
"Если мы сделаем это в большинстве или во всех кругах вокруг горы Уайткроун, и если никто не вызовет извержение до того, как достаточное давление будет медленно и безопасно сброшено. Я могу дать вам инструкции, как сделать то же самое с любыми другими кругами в ваших владениях, миледи".
Леди Орлов кивнула. "Сделай это."
У меня не было с собой в ранце никаких инструментов для долбления камня. Я ковыряла камень ножом, медленно процарапывая его все глубже и глубже, пока не создала канавку, которую можно было почувствовать, проведя по ней рукой. Я с болью осознавала, что драгоценное время ускользает от меня по мере того, как солнце опускалось к нависшему плечу горы Уайткроун. Когда тени удлинились, на мою согнутую спину, словно ледяная мантия, опустился холод, но сам камень согревал мои напряженные пальцы, и я продолжала вырезать руны. Заира зевнула и устроилась на камне, чтобы подождать.
Наконец, когда мой нож совсем потерял остроту, а пальцы были исцарапаны и кровоточили, я закончила. В рисунке на мгновение вспыхнул слабый оранжевый свет, и я почувствовал едва уловимый сдвиг в горе подо мной. Все было готово. По крайней мере, я выполнила одну жизненно важную задачу в этой проклятой миссии.
Леди Орлов стояла и смотрела на меня, ее золотые глаза были полны решимости. Ее присутствие давило на меня сильнее, чем сама гора Уайткроун, возвышавшаяся над нами в своем древнем величии с огненным сердцем, сотрясающим землю. В конце концов, вулкан был лишь малой частью того домена, который она всегда носила с собой, связанным с ее кровью.
"Может быть, от тебя все-таки есть какая-то польза, - сказала она, - несмотря на досадное отсутствие магической силы в твоей ветви рода".
Заира ухмыльнулась и проговорила: "Разочаровывает". Но я встала и поклонилась в знак признания комплимента. "Для меня большая честь слышать, что вы так думаете, миледи".
"За это я прощу тебе подделку камней". Владычица Орлов подняла голову, словно прислушиваясь. "Кое-кто ждет тебя в деревне внизу".
Я сглотнула. "Миледи, при всем уважении, мне нужно как можно скорее вернуться в Империю".
"Ты пойдешь со мной и встретишь его". Ее тон не оставлял места для споров. "Ты должна понять, что ты сделала".
И с этим зловещим заявлением она начала спускаться с горы.
"Конечно, она имела в виду тебя". Я покачала головой, но не смогла подавить улыбку.
В каком-то укромном уголке моего сердца теплилась глупая надежда, что Леди Орлов могла иметь в виду Марчелло, пришедшего в Васкандар, чтобы найти нас. Но когда благоговейные жители деревни с поклоном ввели нас в скромный, толстостенный деревенский зал собраний с красными стропилами, украшенными узорами из ярких полевых цветов, нас ждал Кате.
Он сидел на краю простой деревянной сцены, перед которой стояли шесть двойных рядов скамеек с небесно-голубыми вышитыми подушками, его ноги безучастно покачивались. Это место напоминало театр или храм, но здесь не было ни бархатных занавесов, ни статуй Девяти Граций. Мерцающий свет нескольких крылатых бронзовых канделябров согревал тусклые углы комнаты и отбрасывал интересные тени на черные волосы Кате.