Выбрать главу

– Это нашли на кухне, и миссис Черч велела отнести вам.

Кассандра удивленно моргнула, узнав зеленую кожаную обложку романа «Вокруг света за восемьдесят дней». От осознания, что мистер Северин не взял книгу, она ощутила холодную тяжесть разочарования: он не забыл подарок – он его не принял, потому что не собирался наносить визитов в Лондоне. Они не будут обсуждать ни книги, ни что-либо еще.

Утром он сделал ей предложение, а к вечеру бросил. Какое обескураживающее непостоянство!

Кассандра медленно открыла книгу и принялась листать страницы, пока горничная вытаскивала шпильки из прически. Ее взгляд случайно упал на отрывок, в котором верный камердинер Филеаса Фогга, Паспарту, размышлял о своем хозяине: «Филеас Фогг – человек храбрый и обходительный, но может проявлять равнодушие и бессердечность».

Глава 6

Сентябрь

Спустя три месяца напряженной работы и разнообразнейших развлечений Том был вынужден признать, что ему так и не удалось выбросить леди Кассандру Рейвенел из головы. Воспоминания о ней яркими вспышками постоянно всплывали у него в сознании, словно частички рождественской мишуры, застрявшие в ворсистом ковре.

Ему бы никогда не пришло в голову, что Кассандра может прийти к нему на кухню, тем более что он этого и не хотел. Том выбрал бы совсем другую обстановку для их встречи: в каком-нибудь красивом месте в окружении цветов и свечей или на террасе в саду. И все же, когда они вместе сидели на грязном полу, погрузившись с головой в процесс пайки трубы в помещении, полном кухонной прислуги, он ощутил неподдельный восторг. Она оказалась такой умной и любознательной, излучала такую энергию, что сразила его наповал. А затем простодушно заявила, что он ей нравится.

Томаса потрясла его собственная реакция. За считанные мгновения Кассандра превратилась из объекта желания в слабость, которую он не мог себе позволить. Она представляла для него опасность, олицетворяла нечто новое и странное, а он не хотел ничего подобного. Он никому не позволит обладать над ним такой властью, а значит, ее надо просто забыть.

Вот только это оказалось невозможно.

Даже общение с Ризом Уинтерборном, который был женат на сестре Кассандры Хелен, нисколько не помогало. Том часто встречался с ним, чтобы пообедать в трактире или закусочной, располагавшихся неподалеку от их контор, и как-то Риз сообщил, что Уэстон Рейвенел обручился с Фебой, леди Клэр, молодой вдовой с двумя маленькими сыновьями, Джастином и Стивеном.

– Я подозревал, что этим закончится, – сказал Том, довольный новостью. – Позавчера вечером мы встретились в клубе Дженнера, и Уэст мне все уши о ней прожужжал.

– Я слышал, вы с Рейвенелом попали в небольшую переделку, – вспомнил Уинтерборн.

Том закатил глаза.

– Бывший поклонник леди Клэр подошел к нам с пистолетом наизготовку. Все было далеко не так забавно, как может показаться. Однако его быстро обезоружили, а ночной портье выволок его из клуба, – Том откинулся на спинку стула, когда подошла официантка и поставила перед ними тарелки с охлажденным крабовым салатом и сельдереем. – Но до того, как это произошло, Рейвенел нес всякую чепуху о том, что из-за своего сомнительного прошлого он недостаточно хорош для леди Клэр и что боится подать дурной пример ее детям.

В темно-карих глазах Уинтерборна зажегся интерес:

– И что ты ему сказал?

Том пожал плечами.

– Брак принесет ему выгоду, а что еще имеет значение? Леди Клэр богата, красива, а кроме того, дочь герцога. Что же касается ее сыновей… Какой бы пример им ни подавали, дети все равно пойдут своей дорогой по жизни, – Том сделал глоток эля и продолжил: – Угрызения совести только излишне усложняют принятие решения. Они как те ненужные части тела, в которых нет никакого смысла.

Уинтерборн не донес салат до рта:

– Какие ненужные части тела?

– Например, аппендикс, соски, ушные раковины.

– Мне нужны уши.

– Только внутренняя их часть, а раковины абсолютно бесполезны.

Уинтерборн чуть не расхохотался:

– Лично мне они не мешают, а, напротив, помогают – например, удерживать шляпу на голове.

Том ухмыльнулся и пожал плечами, признавая разумность довода:

– В любом случае Рейвенел сумел завоевать прекрасную женщину. Молодец.

Они подняли бокалы и чокнулись в честь молодых.

– Дату свадьбы уже назначили? – спросил Том.