Выбрать главу

— Если королю достаточно заплатить, он переменит свое решение.

— Уверен, что вы уже пробовали это сделать, — сказал Раймонд.

Изабелла, царственно кивнув, призналась:

— Король почему-то очень хочет, чтобы ты женился. Но если ты сам попросишь его…

— Так вот зачем вы сюда приехали. Чтобы я отказался от свободной жизни и снова стал вашим рабом? — Раймонд от души расхохотался. — Вы меня совсем дураком считаете, дорогая матушка.

Жоффруа оскалил зубы:

— Если ты женишься на этой чумазой англичанке, для тебя не найдется места на наших землях — ни в моих владениях, ни во владениях твоей матери.

Обезумев от гнева и боли, Раймонд схватил Джулиану за руку и потащил к супружескому ложу. Чуть вздрогнув, она последовала за ним.

И тогда Изабелла, часто дыша, нанесла последний удар:

— Если ты женишься на этой беспутной, я завещаю земли графства Авраше святой церкви.

Сердце Раймонда сжалось, и Джулиана поняла по подрагиванию его пальцев, что угроза подействовала. Раймонд замедлил шаг, и тогда Джулиана крепко стиснула ему руку. Раймонд медленно обернулся и сказал родителям:

— Поступайте как знаете, но на следующее утро после Двенадцатой ночи я на ступенях церкви объявлю всему миру, что леди Джулиана отныне является моей законной супругой.

— Раймонд! — взвыла Изабелла, не веря собственным ушам.-Опомнись?

Не обращая на нее внимания, он позвал:

— Валеска! Пусть мне принесут бадью снега. Джулиана, отгородите наше ложе от зала ширмой, чтобы я их больше не видел.

Джулиана охотно повиновалась. Ей и самой хотелось поскорее отгородиться от этой злобной ведьмы, ее будущей свекрови.

— Я просто удивляюсь, милорд, как вы не умерли еще в детстве, — прошептала Джулиана.

— Меня воспитал лорд Питер Берк, — попытался улыбнуться Раймонд. — Так что все претензии к нему. До тех пор, пока я не вырос и не стал рыцарем, родители не обращали на меня ни малейшего внимания. За что я им бесконечно благодарен.

Он сел на постель и скорбно посмотрел в пространство. Вид у него был такой, словно он только что понес невозвратимую утрату. К примеру, лишился титула и наследства.

Джулиана порывисто подсела к нему, взяла его за руки:

— Они и в самом деле могут это сделать?

— Еще бы, — мрачно ответил он.

И Джулиана поняла, что то была не пустая угроза. Одного дня, проведенного в компании графа и графини де Лоше, было достаточно, чтобы понять: они способны на любую гнусность. Джулиана была готова предложить Раймонду в утешение свои собственные земли, но ведь он не ребенок, которого можно успокоить, подарив одну игрушку вместо другой. Он — взрослый мужчина. Никогда Раймонд не рассказывал ей о своем графстве, но она прекрасно знала, что такое собственная земля. Поля и леса родного края жили в ее душе, без них она просто не смогла бы существовать.

Раймонд изобразил беспечность:

— К чему убиваться? Все равно я не получал с этих владений ни гроша.

Джулиана подумала, что ее земли, ее богатства ему жизненно необходимы. Но знала она и то, что Раймонду нужна и она сама, не только ее приданое. Против воли в душе ее шевельнулось нечто, напоминающее торжество: этот красивый рыцарь был прикован к ней прочно — никуда не денется.

— Вы и в самом деле любимый советник короля?

Он смущенно ответил:

— Генрих делает столько глупостей. Должен же ему кто-то об этом говорить.

— И что же, вы говорите королю, что он сделал глупость? — спросила Джулиана, и сердце ее забилось от гордости.

Подумать только, ее Раймонд так разговаривает с королем!

Ее Раймонд? Джулиана поражалась самой себе.

Еще вчера она считала себя хозяйкой своей судьбы. Казалось бы, когда обнаружился обман и выяснилось, что Раймонд никакой не зодчий, между ними все было кончено. Она была разъярена, оскорблена, но, надо признаться, не слишком удивлена. Ведь с самого начала она чувствовала, что это человек не простой, что это настоящий лорд. Обида — да, гнев — да, но не удивление. Почему же после такого удара она мысленно называет его «своим Раймондом»?

— Да, мне не раз приходилось называть Генриха дураком, — ухмыльнулся Раймонд. — Так что вы подумайте, миледи, стоит ли выходить за меня замуж.

— Я с самого начала говорю, что не стоит, — огрызнулась она.

Раймонд рассмеялся, взял ее пальцами за подбородок:

— Прекрасно сказано, миледи! Вы отлично справились с этим маленьким бахвалом Феликсом. Один удар — и вы сразу стали чувствовать себя гораздо свободней.

Джулиана вспомнила, что остается еще сэр Джозеф:

— Увы, не так это просто.

— Ничего, долгий путь начинается с первого шага.

— Так вы считаете, что я поступила… смело?

— Смело? Мало сказать! Поднять руку на рыцаря, на человека, с детства обучавшегося воинскому искусству — пускай и не слишком хорошо?

В полумраке она почти не видела его лица, но голос его звучал искренне, прочувствованно.

— Сказать, что вы поступили смело — значит ничего не сказать. Вы имеете право наслаждаться победой. А с Феликсом я разберусь сам.

Раздвинулись ширмы, и Валеска показала двум крепким слугам, куда поставить здоровенную деревянную бочку со снегом.

— Благодарю тебя, Валеска. Это меня излечит, — сказал Раймонд.

Слуги вопросительно посмотрели на свою госпожу, но та лишь недоуменно пожала плечами.

Валеску, казалось, ничуть не удивляла бочка со снегом. Старуха уложила в изножье кровати раскаленный камень, обернутый в тряпку.

— Это, чтобы у вас ноги не мерзли, миледи, — сказала она Джулиане, а Раймонду сообщила:

— Твои родители заняли самое лучшее место у очага. Жоффруа велел маленькому лорду Феликсу перестать хныкать. Сказал, что если уж его вздула женщина, то пусть, по крайней мере, не привлекает к себе лишнего внимания.

Она подмигнула Джулиане, а Раймонд тем временем скинул башмаки и штаны.

— Ты должна называть моего отца по титулу, Валеска, — проворчал он. — Иначе он тебе задницу надерет.

— А я совсем его не уважаю, — сказала Валеска, подбирая штаны.

— Смотри, а то последние зубы потеряешь. Мой отец старость не чтит.

Раймонд скинул плащ и дублет, и Валеска тут же подобрала брошенную одежду.

Раймонд остался в одной холщовой рубахе, ветхой и дырявой. Сквозь дыры в материи Джулиана разглядела у него на спине какие-то устрашающего вида шрамы.

Слуги тоже вылупили глаза, и Валеска прикрикнула на них:

— А ну марш отсюда, безмозглые!

Парни опрометью кинулись прочь.

— Можно подумать, никогда шрамов, не видели, — заметила Валеска и доверительно сказала Джулиане: — Если б не мои травы, он бы нипочем не выжил.

Раймонд иронически улыбнулся Джулиане и снял рубаху. Тут она увидела шрамы во всей красе: глубокие, багровые рубцы. Еще один белый шрам опоясывал шею Раймонда, и Джулиана вспомнила слова Феликса.

Неужто это след железного ошейника? Джулиана чуть не задохнулась от возмущения. Как смели неверные сажать на цепь такого доблестного рыцаря!

Она передернулась, а Раймонд сказал:

— У вас глаза совсем сонные, миледи. Залезайте-ка под одеяло. Я приму ванну и присоединюсь к вам.

— Какую еще ванну? — поразилась Джулиана.

Он кивнул на бочку со снегом:

— Вон ту.

— Вон ту ванну? — тупо повторила Джулиана, глядя, как он растирает себе грудь. Она никак не могла оторвать взгляда от буйной поросли волос на его груди — пальцы так и тянулись дотронуться до его крепкого тела.

Раймонд тем временем остался в одной набедренной повязке. Против воли Джулиана уставилась на этого полуголого красавца. Кожа у него была смуглая — должно быть, унаследованная от южных предков. Зато стать и рост Раймонд наверняка унаследовал от викингов, переселившихся в Нормандию с севера. Ну а мощные мускулы — это уже результат рыцарского воспитания и походной жизни.

Джулиана смущенно покосилась на Валеску, но та потихоньку улизнула, оставив ее наедине с Раймондом.