- Спасибо, - Элизабет решила не отказываться от успокаивающего чая, чтобы не вызывать подозрений, - Тетя Эмили, я не хочу замуж за маркиза.
- Почему же дорогая? – Эмили искренне не понимала племянницу, - Что если ты в него влюбишься?
Глубоко вдохнув и немного поразмыслив, Элизабет решила, что она может признаться тете об их с Эндрю договоренности.
- Я люблю другого.
Мисс Эмили на миг застыла, а затем принялась обмахивать веером уже себя.
- Другого?
- Да, и очень скоро, буквально через месяц, он попросит моей руки у отца, - Элизабет говорила очень уверенно, веря в это всем сердцем, несмотря на сомнения Эндрю в успешности его сделки.
- Но почему же ты молчала? Я уверена, если Маргарет узнает…
- Нет! Тетя Маргарет захочет, чтобы я стала женой маркиза, а не какого-то мистера.
Эмили тяжело вздохнула и погладила племянницу по руке.
- Ты права, Лиззи.
- Пожалуйста, тетя Эмили, - Элизабет взяла тетю за руки и заглянула в ясные зеленые глаза в окружении сеточки морщинок, - Отговори тетю Маргарет заставлять меня ехать в Сомерсет-Хаус.
- Милая, Маргарет упрямее самой упрямой ослицы. У меня не получится. Но знаешь, - добавила она, заметив, как поникли плечи племянницы, - Может сложиться так, что маркиз и вовсе не обратит на тебя внимания. Подожди отчаиваться.
Неожиданно лицо Элизабет озарила улыбка. На долю секунды мисс Эмили почудилось мелькнувшее злорадство в глазах племянницы, но уже в следующий миг Элизабет смотрела на тетю с благодарностью:
- Спасибо, тетя. После чая я прилягу отдохнуть, если вы не против.
- Конечно, отдыхай, милая, - довольная собой, мисс Эмили покинула спальню племянницы.
Вдохновленная новым планом, Элизабет подскочила с кушетки и кинулась писать письмо Алисии, чтобы во всех подробностях пересказать случившееся и поделиться своей идеей.
За день до приема в Сомерсет-Хаус
Элизабет нарезала круги вокруг старого дуба, возле которого Алисия в последний раз ждала ее со свидания. Они с подругой условились встретиться здесь в полдень, чтобы Элизабет с ее помощью смогла должным образом подготовиться ко встрече с маркизом. Она уже предвкушала лица своих родственников, когда вместо блистательной красавицы, коей тетки желают из нее сделать, им явится невзрачная замарашка. Подобную выходку точно никто не ожидает. Только бы Алисия не подвела!
На горизонте показалась худенькая фигурка в простом голубом платье, медленно приближавшаяся к Элизабет.
- Ты опять читаешь на ходу, Алисия, - недовольно пробурчала она, укоризненно глядя на книгу в руках подруги.
- Прости, но это новая, и я не смогла устоять, - Алисия виновата пожала плечами и положила на землю холщовый мешок, - Вот, я принесла, что ты просила.
Из глубин мешка девушка выудила нечто, напоминавшее тряпку, вызвав у Элизабет брезгливое выражение. При более пристальном рассмотрении тряпка оказалась серым платьем, какие порой носили гувернантки.
- Оно совершенно ужасное, - восхищение в голосе Элизабет резко контрастировало с ее словами, - Подходит идеально. Где ты только сумела его раздобыть?
- Осталось от одной из наших гувернанток. Представляешь, в детстве Джоан так достала мисс Томпсон, что та покинула дом в жуткой суматохе и позабыла половину вещей. Родители конечно отослали их по новому адресу, но парочку вещиц Джоан сумела припрятать.
Джоан приходилась старшей сестрой Алисии, однако характерами девушки были полными противоположностями друг друга. Не в пример рассудительной и уравновешенной Алисии, Джоан славилась постоянными сумасбродными выходками. Родители вздохнули с облегчением, когда какой-то «счастливец» взял ее наконец в жены.
- Лиззи, ты уверена? – спросила Алисия, с сомнением глядя на подругу, - Ведь и моя семья приглашена в Сомерсет-Хаус, как бы родители не запретили нам дружить после увиденного.
- На этот счет можешь не волноваться, - беззаботно отмахнулась от нее Элизабет, - Я буду тише воды, ниже травы. К тому же твои родители даже не узнают меня.
- Вся эта затея не приведет ни к чему хорошему, - с тяжелым вздохом Алисия передала подруге мешок с платьем.
- Скоро появится Эндрю, - произнесла Элизабет, снова вглядываясь в горизонт.
- Ты расскажешь ему о приеме и о желании тетушек выдать тебя за маркиза?
- Я…, - Элизабет закусила губы и нерешительно проговорила, - я не уверена. К чему тревожить Эндрю почем зря? Ведь я собираюсь приложить все силы, чтобы маркиз даже не подумал взглянуть в мою сторону.
Эндрю появился через четверть часа. Поприветствовав Алисию, он отвел Элизабет в сторону и нежно коснулся губ девушки в легком поцелуе.