Дэйсон: Ты же сейчас дома. Почему бы нам не выйти и не поболтать? Я как раз приехал.
Руби: Я не собираюсь с тобой болтать.
Дэйсон: Ладно, Снежная Королева. Но хотя бы заявку в друзья примешь?
Я недолго поколебалась, прежде чем нажала заветную кнопку и тотчас захлопнула ноутбук. Наверняка Дэйсон умирал со смеху: на его месте я бы тоже позабавилась, но роль клоуна досталась мне.
Спустя час после переписки с Дэйсоном, я все же отважилась спуститься в кухню и выглянуть в окно, надеясь, что он не наблюдает за мной через щель между шторами. Возле его дома стоял припаркованный Форд: меня даже удивило, что новенький никуда не уехал. До первой совместной вылазки оставалось много времени, и он мог бы изучить город, если только не обживался.
Я потеряла счет времени, когда задумалась о работе, зависнув у окна. Вскоре я заметила движение, и перевела взор на одно из окон новенького. Чертов Дэйсон Дарви махал мне и улыбался. На нем не было рубашки: кажется, он только что вышел из душа и решил продемонстрировать мне свои симметричные кубики.
Резко задернув шторы, я припала к стене. Если Дэйсон провозгласит меня сталкером, в этот раз я не смогу отвертеться. Думаю, на миссии он обязательно упомянет об этой ситуации и насладится моим гневом.
***
Майя звонила мне несколько раз, предлагая прогуляться перед миссией. Сперва я отказывала, ссылаясь на плохое настроение, но вскоре согласилась. Дэйсон не должен портить мою обычную жизнь и вообще вмешиваться в нее.
До кофейни на Стрит Клауд Айв я добралась за десять минут. Майя была уже на месте и заказывала нам капучино. Когда я подошла к ней с настроением уничтожать все на своем пути, подруга присвистнула. Ее карие глаза, наполненные бесятами, кокетливо оглядели мое недовольное лицо.
– Я должна знать, что произошло между вами с Дэйсоном!
Охотница вручила мне капучино со сливками, и мы вышли на оживленную улочку, украшенную флажками, гирляндами и кричащими таблоидами с последними новостями. Чаще всего мелькали унылые вести вроде таинственных убийств и розыска беглых преступников. Каждый раз, когда я видела еще один заголовок про смерть людей, что-то внутри меня лопалось как воздушный шарик. Это тяготило и направляло на мысль, что Охотники плохо справляются со своими обязанностями. Несмотря на то, что наша община была невероятно сильной и успешной, мы все равно упускали фейри и позволяли им уничтожить чью-то жизнь.
Майя пихнула меня, когда я молча впилась в капучино, заглушая горечь во рту.
– Мы выбрались помолчать?
– Прости, задумалась… О чем ты говорила?
– О последней сексуальной новости, – пропела она, накручивая на палец ореховый локон. – О Дэйсоне!
– Черт, – не удержалась я. – Мы могли бы сменить тему? Поговорить о работе, например?
– Дэйсон – наш коллега, считай, тема уже выбрана!
– Ладно. Что ты хочешь узнать? – Я теребила красную трубочку.
Мы с Майей перескочили по пешеходному переходу, по привычке вглядываясь в людей. К счастью, нам удавалось сразу распознать сверхъестественного «попаданца», ведь мы могли видеть истинные оболочки фейри. Несмотря на вездесущность, они редко выбирались утром, но это не отменяло наш Охотничий бзик. Даже Майя, казавшаяся беззаботной и веселой девушкой, сосредоточивала свой цепкий взгляд на каждом, кто казался подозрительным.
– Он теперь твой сосед. Наверняка у вас уже что-то было.
– Майя! – предупредительно шикнула я и пихнула ее. – После Майлза все парни кажутся мне недостойными.
Она вздохнула, грустно накренив пушистую голову.
– Ты ведь понимаешь, что его пора отпустить? Прошло пять лет…
– Хоть целая вечность. – Я прикусила губу, когда почувствовала наворачивающиеся на глаза слезы. – Я не готова попрощаться с ним.
Майлз Картер был моей отрадой и всем на свете. Наши отношения начались в общине Нового Орлеана и закончились там же. Пять лет назад его убили Зимние фейри. Они заманили его в ловушку и нещадно расправились. Самое страшное, я была там и все видела. Я не могла ничего сделать, потому что меня ранили. Я умирала, а Майлза убивали на моих глазах.
Я рефлекторно прикоснулась к животу, где располагался шрам от обсидианового клинка. Глубокие раны от него не затягивались полностью. По крайней мере, у полукровок. Эта метка, рассекающая ребра, была единственным напоминанием, что случилось в ту роковую ночь.
Майя похлопала меня по здоровому плечу, а затем щелкнула по носу, возвращая в реальность.
– Руби, Майлз был превосходным Охотником и парнем. Ты сама это знаешь. Но его не вернуть. Время идет, а ты продолжаешь скорбеть по нему, словно это случилось вчера. Я не могу заставить тебя не думать о самом дорогом человеке, но пойми: ты – одна из тех, кем я дорожу. Мне больно видеть тебя раскисшей и осознавать, что ничего не могу с этим сделать.
Майя как всегда была права, но я не могла выкинуть мысли о Майлзе. Его окровавленное тело и стеклянный взгляд голубых глаз преследовали меня во всех кошмарах. В то же время, мне снилось тепло его рук и трепетное прикосновение губ, по которым я скучала.
– Я люблю тебя, Май, – прошептала я и обняла ее.
Майя оставалась тем единственным лучиком света, из-за которого я все еще находилась здесь. Она понимала, какую боль я испытывала, и никогда, никогда не позволяла мне упасть в пропасть. Со смертью Майлза ко мне наведывались страшные мысли: я представляла, как убиваю себя и воссоединяюсь с ним. Пару раз я даже не дралась на вылазках, чтобы фейри покончили со мной, однако Майя вовремя заметила мое паршивое состояние и взяла ситуацию в свои руки. Во многом из-за нее я продолжала жить и почти оправилась после трагедии.
Майя гладила мой затылок, прижав меня к себе как плюшевую игрушку. Она была теплой и уютной, а в ее глазах я всегда могла найти понимание и поддержку. Не знаю, почему мне так повезло с ней. Я же постоянно приносила шквал проблем и уныния.
– Девочка моя, и я тебя люблю. – Майя хлопала меня по спине. Она была ненамного выше меня, поэтому мой лоб упирался в ее подбородок. Я чувствовала добродушную улыбку подруги, которая грела мое израненное сердце. – Ты не представляешь, как я напугалась, когда фейри ранил тебя в плечо. Я думала, это последний момент нашей с тобой встречи.
– Дурочка, – ухмыльнулась я, отдаляясь от Майи. – Мы доживем до старости назло всем и будем с такой же грацией уничтожать фейри.
Глава 3
После прогулки с Майей я смогла вдохнуть полной грудью. Я чувствовала легкую радость и спокойствие, когда зашла в дом. Когда не стало Майлза, я ничего не поменяла здесь. В моей гостиной все так же стояли его любимые синие тапочки, а в нашей комнате висела его фотография. Я чтила память о Майлзе в каждой вещице, что он оставил, и не желала ничего менять. Наверное, мне все еще казалось, что однажды он вернется, и мы заживем как раньше: я снова буду слушать его глупые анекдоты, принимать утренний кофе в постель и рисовать на запотевшем зеркале наивные сердечки, в которых напишу его имя.
До вылазки оставался час. Обычно, я не прожигала время, а пропадала на тренировках, чтобы поддерживать форму. Но сейчас мне требовался отдых, иначе я грозила травмировать плечо еще больше.
Я не привыкла жить с серьезными увечьями. Мои мышцы ныли из-за нехватки нагрузки, и тело жаждало порезвиться в зале хотя бы часок. Устроившись на диване, я всячески отгоняла навязчивые желания и пыталась сосредоточиться на плане, который нам предоставил Джордж. Французский Квартал всегда характеризовался большим скопищем фейри, и очередная группировка образовалась под сувенирной лавкой на Бурбон Стрит. Фейри редко работали в одиночку: им было спокойнее держаться вместе. Тем более, так можно было отхватить больше жертв.
Тихий стук в дверь принудил меня подняться. Я никого не ждала, однако понимала, кто мог пожаловать ко мне. Проклиная все на свете, я посмотрела в глазок. Это был никто иной, как Дэйсон. До нашей вылазки было много времени, но он пожаловал ко мне раньше положенного.