— Хорошо, — Райдер мазнул по мне странным взглядом, — Значит, там все закончили?
— Все чисто, ничего не оставили.
Лорд коротко кивнул.
— Милорд, а чой-то это были за цветы, а? — громила опустил руку в карман, достал мертвый цветок и вручил его Райдеру.
Его бы в воду поставить, может еще оживет…
— Теперь это не имеет никакого значения, — мрачный смешок. — Можешь идти.
Дверь хлопнула, Теренс ушел, оставив меня наедине со своим господином. В горле встал колючий комок из невыплаканных слез. В висках стучала лишь одна назойливая мысль — я должна вернуться. Должна помочь Брендону. Он там совсем один.
— Очаровательная леди де Клермон, не ожидал увидеть вас в своей спальне.
Райдер подходит к винному шкафу. Звон стекла, багровое вино вытекает из горлышка бутылки в хрустальный бокал.
— Это гостиная, — осторожно заметила я.
— До спальни отсюда недалеко, можем прогуляться, — лорд Райдер подошел ко мне, протягивая наполненный доверху бокал. — А хотя… здесь тоже неплохо, у меня мягкая софа.
— Не паясничайте, лорд Райдер, — прошипела я.
— Что вы, я абсолютно серьезно, — Райдер подождал, но я так и не взяла вино из его рук. — Вы взволнованы, я признаться, тоже несколько… взвинчен, почему бы не помочь друг другу снять напряжение?
Он опустошил стакан и вернулся к шкафу, уставленному бутылками.
— В таком случае, я с удовольствием откушу вам нос, напряжение моментально снимется, вы будете бегать по комнате, истекая кровью, и все проблемы как-то сами собой улетучатся.
Злость кипела в венах, тревога вгрызалась в сердце, отравляя кровь. Хотелось поскорее покинуть эту душную комнату, обнять Брендона, заглянуть в его синие глаза и убедиться, что он в порядке. Что жив.
— Ох, леди де Клермон, если бы все было так просто… я бы пожертвовал носом. Честно.
— Вы сумасшедший?
— Думаете? Вовсе нет, я просто устал.
— От злодейств? — уточнила я.
Райдер невесело рассмеялся.
— Послушайте, мне нужно вернуться в пещеру. Там мой…
Я едва могла дышать, пальцы вцепились в подол платья, сминая бледно-голубую ткань. Один торопливый вдох и ко мне возвращается способность говорить.
— Мой муж. Он в опасности, я должна ему помочь.
— Боюсь, уже поздно.
Несколько секунд мы смотрим друг на друга. Желание выцарапать лорду глаза борется во мне со здравым смыслом.
— Это вы натравили чудовище на нас? Там, на корабле?
— Чудовище? Хм… вы, несомненно, правы. Умбрамнус — жуткая тварь, рядом с ним я и сам чувствую некоторый дискомфорт. Я купил его за огромные деньги в Аверлении. Вечный раб магического ошейника, прирученная сущность, способная убить своего хозяина быстрее, чем тот успеет вскрикнуть, но вынужден выполнять приказы. Забавно, правда? Мы сами в некотором роде рабы. Рабы условностей, рабы собственных желаний, рабы любви к близким.
— Почему вы хотели убить Брендона и советника Нэйтона?
— Вы так ничего и не поняли? — легкий смешок— Я-то думал… ладно, ерунда. Сейчас уже наплевать на все и всех. Я действительно послал Умбрамнуса устранить вашего супруга, но загвоздка была в том, что нужно было это сделать, не привлекая внимания.
— Как вы поняли, что он следил за вами?
— Лорд Нэйтон любезно мне обо всем рассказал.
— Как? — я ахнула, совершенно не ожидая такого поворота событий.
— Как вы знаете, официальная версия моего приезда в Аверлению— переговоры о помолвке наследников наших стран. На самом деле, я ехал лишь с одной целью — найти артефакт способный разрушать камни лерийских скал. До Нэйтона дошли некоторые слухи о моих неосторожных поисках. Видимо, он имел контакты с торговцами на черном рынке. Так вот, наш уважаемый королевский советник воспользовался положением и отправил одного из паладинов следить за мной. Видите ли, бабушка Нэйтона родом из Найлирии, именно от нее он услышал сказки о волшебных цветах, способных возвращать молодость, даровать силу и могущество. А тут появляюсь я — знающий их точное местоположение. Остается сущий пустяк: разрушить половину скалы из зачарованного камня.
Лорд Райдер рассмеялся и вновь пригубил вино.
— Вам смешно? — выпалила я.
— Леди де Клермон, как вам сказать… Легендам свойственно со временем обрастать новыми подробностями. Я до сегодняшнего дня вообще не был уверен, что эти треклятые цветы существуют.
Райдер повертел в пальцах некогда сияющий, а сейчас увядший цветок.
— На вид вполне обычный. Но раз она сказала…
Он замолчал и бросил его мне на колени.
— Как думаете, леди де Клермон, это способно вернуть вам мужа?