Я ухватился за дверную ручку достаточно сильно, чтобы выломать. Дерьмо. Еще одна вещь, которую мне нужно заменить, кроме кровати.
— Не торопись, — сказал Пит, его карие глаза вспыхнули.
Парню нужно поохотиться, и скоро. Мы все были так сосредоточены на поисках этой новой медной жилы, что у нас не было времени для обращений. Скоро придется выкроить время. Управлять командой мужчин-оборотней-медведей достаточно сложно и в обычные дни. Если бы я не позволял им время от времени обращаться, были бы проблемы.
Пит протянул руку и хлопнул меня по спине. Я кивнул ему, чтобы он знал, я ценю это.
— Буду в течение часа. О чем бы ни хотел поговорить Джекс Лорд, это не так важно, как наше собственное дело.
Пит промолчал. Хотя он кивнул, соглашаясь, его глаза говорили другое. Печальный, как и весь клан. Один из нас пропал, и я должен найти его. Все они знали, что только я один виноват в этом. Горькая скорбь омыла меня и опустошила сердце. Если Джекс хотел меня видеть, могла быть только одна причина. Пит раздвинул губы, собираясь сказать мне что-то еще, но я поднял руку, заставив его замолчать. Пусть Джекс будет тем, кто скажет. Не важно, как больно будет слышать.
На сердце стало тяжело, когда я поднимался на холм к дому собраний. Нейтральная территория для всех кланов Уайлд Ридж. Мы встречались здесь, чтобы поговорить о горнодобывающем бизнесе и провести встречи кланов, когда возникала необходимость. Я видел джип Джекса, припаркованный у входа. Что бы он ни сказал мне, он счел нужным прийти один.
Когда я поднялся по ступенькам крыльца, Джекс вышел на улицу, чтобы встретиться со мной. Его глаза потемнели, и он провел рукой по густой черной бороде.
— Влезай, — сказал он своим голосом, придав ему чуть больше рычания. — Нам нужно прокатиться.
Я положил руку ему на грудь, когда он пытался пройти мимо меня.
— Ты должен сказать, что, черт возьми, происходит.
Джекс выдохнул. Его мышцы задрожали там, где я касался его. Я почувствовал, как медведь внутри меня оживает, и мой взор затуманился. Я сделал шаг назад, и не позволил ему выйти наружу. Джекс стиснул свою челюсть.
— Расскажу тебе по дороге. Знаю, тебе будет тяжело, но мне нужно, чтобы ты доверял мне.
Рассмеявшись, наконец, пошевелился, чтобы Джекс мог обойти меня. Он прошел мимо меня, прижавшись плечом к моему плечу, когда шел к своему джипу. Повернувшись, он покачал головой.
— Саймон, слушай. Мы не друзья. Никогда не были, вероятно, никогда не будем. Но мы делим эти земли, и думаю, можем согласиться, что мы оба хотим того, что будет хорошо для всех кланов.
Сузив глаза, я медленно кивнул. Джекс прав. В этом мы оба можем согласиться. Я сделал шаг навстречу ему. Он сел на водительское сиденье, протянул руку и завел мотор. Рычание грохотало сквозь меня. Мой внутренний медведь хотел убраться как можно дальше от другого Альфы. Либо так, либо растерзать ему лицо. Но я довольствовался тем, что кусал себя за внутреннюю сторону щеки, пока не пустил кровь. Потом выдохнул и залез на пассажирское сиденье. Джекс повел машину задним ходом и развернул ее.
Когда мы выехали на шоссе, направлявшееся на юг, мои мышцы напряглись. Джекс повернул и направился прямо к мосту Макинак (прим. пер.: Мост Макинак — висячий мост, пересекающий пролив Макино, расположенный в северной части штата Мичиган), я не мог сдержать рычание ни секунды. Схватился за приборную панель и должен был сосредоточиться на том, чтобы удержать когти в ножнах.
— Что это за чертовщина, Джекс?
Он ничего не ответил. Просто добавил газу. Сильный туман рассеялся, заслоняя самые высокие точки подвесного моста. Далеко под нами все еще бурлила, не совсем замерзшая, вода. Летом видны паромы, шныряющие вокруг массивных балок, катающие в основном туристов озер Гурон и Мичиган по пути на отдых на остров Макино. В середине января здесь были только местные жители. Джекс молчал, когда мы ехали по мосту длиной в пять миль и пересекли Нижний полуостров.