Обед дал ему возможность привести свои мысли и чувства в порядок. Такер и Эд рассказывали, чем занимались, пока хозяйка и ее сын отсутствовали. Эд выследил зверя, задравшего теленка, и убил его. А в остальном все было в порядке. Они починили ограждение, сделали в сарае новые стойла. Оба работника, как видно, умели трудиться самостоятельно.
Мэри Джо не лишится необходимой помощи, когда он уйдет. Уэйд теперь в этом не сомневался, и у него немного отлегло от сердца. Он не оставит ее одну, без защиты. Но придется шепнуть Такеру пару слов, предупредить его насчет незнакомцев. Ни Эд, ни Такер не были хорошими стрелками и носили при себе ружья главным образом для того, чтобы обороняться от хищников и змей. Им не справиться с Келли и его хищниками в человечьем обличье. А это значит, что он во что бы то ни стало должен осуществить свой план, каким бы скороспелым тот ни был.
После ужина Такер и Эд ушли к себе. Джефф, не сводивший за столом глаз с Уэйда, занялся посудой. Мэри Джо поднялась и стала помогать сыну. В ее взгляде сквозила неуверенность, словно она ожидала какой-то неприятности.
— Выйдем со мной, — сказал ей Уэйд.
Она уставилась на него — ее поразило и насторожило неожиданное предложение.
— Пожалуйста, — произнес он то слово, к которому редко прибегал.
Она отставила стопку тарелок, подошла к двери, сама открыла ее и вышла на крыльцо. Бросила взгляд в сторону гор, где они провели несколько дней, и Уэйд увидел, как она прикусила губу. Ему никогда не забыть эту привычку, которую она передала сыну. Он подавил вздох. Стоило ему увидеть, как она прикусывает губу, и он тут же испытывал желание обнять ее, прижать к себе, избавить от волнений и дурных предчувствий, которые она пыталась скрыть. Уэйд закрыл за собой дверь, подошел к ней и коснулся левой рукой ее щеки, проведя пальцем по губе, которую она прикусила. Почувствовал, что губа чуть припухла. Он с трудом сглотнул. Ему хотелось ощутить под рукой все ее тело, а не только щеку. Но он не посмел.
Спустившись по ступенькам, он подождал, пока она не оказалась рядом, и отошел от дома. Ему не хотелось, чтобы Джефф услышал хотя бы часть их разговора. Они отошли к дальней стороне загона, где он, с трудом подбирая слова, несколько минут наблюдал за лошадьми.
Облокотившись на верхнюю перекладину, он вновь ощутил запах роз, который всегда исходил от Мэри Джо.
— Ты можешь положиться на Эда и Такера, — осторожно начал он. — А теперь тебе хватит лошадей и для новых работников.
Мэри Джо не сказала ни слова, просто ждала. Он повернулся и посмотрел на нее. Ее лицо в лунном свете казалось бледным, глаза расширились, губы слегка дрожали. Она выглядела невыносимо красивой и ранимой… а еще — желанной. Хотя теперь он уже знал, что она обладает силой.
Но сознание ее силы ничуть ему не помогло. Хотя должно было бы. Уэйд хотел быть рядом с ней, пусть даже толку от него теперь никакого. Он окинул взглядом ранчо, которое за короткий срок стало для него домом, крыльцо, где он сидел и разговаривал с ней. Сарай, где он впервые занимался с ней любовью.
Уэйд отвернулся.
— Завтра я еду в город, — отрывисто произнес он, не глядя на нее. — Если не вернусь до следующего утра, поезжай в город и забери деньги из банка.
Наступила недоуменная тишина.
Он ждал вопросов. Знал, что на этот раз они последуют. Так оно и вышло.
— Почему?
— Потому что банк могут ограбить.
Теперь пауза была дольше. Он посмотрел ей в лицо и увидел, что ее мучают ужасные подозрения.
— Не ты? — Нет.
У нее немного отлегло от сердца, хотя было ясно, что он имел в виду, когда велел забрать деньги. Наконец она задала вопрос, которого он ждал, хотя и не мог ответить на него полностью.
— Откуда ты знаешь?
Он крепко сжал перекладину забора, едва ощущая занозу, глубоко вонзившуюся ему в ладонь.
— Я случайно встретил… людей, которых когда-то знал. Они хотели, чтобы я присоединился к ним.
Снова наступила тишина. Гнетущая тишина. Она боялась задавать вопросы не меньше, чем он — отвечать на них.
— Друзья?
— Нет.
— Тогда почему…
— Им кое-что обо мне известно. Снова тишина. Тяжелая, мертвая, холодная тишина.
Потом новый вопрос.
— Что ты убил тех людей? — прозвучало почти с надеждой.
Уэйд почувствовал, как в душе его что-то умерло. В который раз.
— Нет, другое.
На этот раз молчание продлилось еще дольше. Он услышал, как она с трудом перевела дыхание.
— Тогда ты не можешь пойти к Мэтту, — произнесла Мэри Джо.
Это было утверждение, а не вопрос. Он промолчал. Заржал конь и принялся нервно бить копытом, нервничая на новом месте. Уэйд обрадовался, что можно отвлечься.
— А если мне пойти к Мэтту или рассказать кому-нибудь, то Мэтт заинтересуется, откуда я знаю… — Ее речь оборвалась.
— Если ты этого не сделаешь, то будешь разорена и твои соседи тоже, — договорил он тихим бесстрастным голосом.
— Ты что-то затеваешь, — едва слышно произнесла она. Внезапно Мэри Джо прильнула к нему всем телом, и он обнял ее, почувствовав, как она дрожит. Ее голова опустилась к нему на грудь, и рубашка в том месте стала влажной. Ему хотелось сказать ей, что все уладится, но он понимал, что так не получится. После событий, которые должны произойти завтра, у него будет три выхода: пуля, петля или тюрьма. Он предпочитал первое. Тогда, возможно, Мэри Джо и Джефф никогда не узнают о том, что он скрывал многие годы. Его молчание ответило за него.
— Я люблю тебя, Уэйд, и мне все равно, что случилось в прошлом.
Это была мольба, простая и ясная, пронзившая его насквозь. Он знал, она способна смириться с тем, что он расправился с людьми, убившими ребенка. Но что будет, если она узнает, как много лет назад он молча стоял в стороне, когда совершались набеги на фермы, где расстреливали всех мужчин. И взрослых, и совсем еще юных, многие из которых, вероятно, еще не начали бриться. Тогда она перестанет его любить. Она начнет презирать его так же сильно, как он презирал себя все эти годы. Следует все ей рассказать. Он расскажет ей, и тогда она его отпустит.
Но он не мог так поступить. Слова не шли с языка.
— Послушай меня, — наконец произнес он. — Если я не вернусь на второй день, пошли Такера в город, чтобы он забрал твои деньги из банка. Сама не езди. Спрячь их в надежном месте. Потом я хочу, чтобы вы с Джеффом поехали к Эбботам и остались у них. Скажи им, чтобы они тоже забрали все деньги. Объяснишь, что по городу прошел слушок о каких-то возможных неприятностях. Если я окажусь в тюрьме, и близко ко мне не подходи.
— Хорошо, — проговорила она.
— Речь идет не только о твоей жизни, но и о жизни Джеффа тоже, — сказал Уэйд. — Вы оба можете подвергнуться огромной опасности из-за меня. Я не допущу, чтобы это снова произошло, Мэри Джо. Не заставляй меня наблюдать, как это опять происходит. — Последние слова прозвучали, как мучительный стон.
Мэри Джо коснулась его здоровой руки и в отчаянии сжала пальцы.
— Обещай мне, Мэри Джо, обещай, что не станешь рисковать Джеффом.
— Поезжай в горы, — сказала она. — Я сама поговорю с Мэттом.
— И что ты ему скажешь? Что твой управляющий не Уэйд Смит? Что ты приютила у себя убийцу? Как ты объяснишь, что узнала о готовящемся ограблении банка?
Он видел, как она мучительно ищет ответ. Ей не была свойственна изворотливость, но сейчас ради него она пыталась быть такой. Будь все проклято, но он не хотел испортить ее настолько, насколько был испорчен сам.
— Нет, — сказал он. — Даже не пытайся что-нибудь придумать. Все равно ничего не получится. Это моя забота.
— Что ты собираешься делать?
— Тебе лучше не знать, — тихо произнес он.
— Только это от тебя и слышу, — возмутилась она. — Я не ребенок.
— Мне это известно лучше, чем кому бы то ни было, — грустно проговорил он — Ты подарила мне гораздо больше того, на что я имел право. Теперь, Мэри Джо, сделай мне еще один подарок. Позволь мне поступить так, как нужно. Она взглянула ему в лицо, и при свете луны он увидел, что в ее глазах застыли слезы. Лицо ее по-прежнему выражало непокорность, но и понимание тоже. Она приподнялась на цыпочки и коснулась его губ с такой нежностью, что сердце его дрогнуло. Он знал, что этого не следует делать, но его губы ответили на поцелуй, который стал жадным, яростным, отчаянным.