Выбрать главу

«Ты освободилась?» — в моём сознании раздался его голос, наполненный удивлением и радостью.

Я вытерла капельки пота с его брови и нежно поцеловала его. «Потребуется нечто больше, чем архидемон, чтобы удержать меня вдали от тебя».

Я оторвала низ рубашки и туго стянула ткань вокруг его кровоточащей раны. Он уже и так потерял много крови, но его Мори сможет восполнить её, как только кровотечение прекратится.

«Мне надо освободить тебя от этих кандалов». Я передвинулась к одной его ноге и с силой ударила камнем по металлу. Я ожидала, что кандалы раскроются и упадут, как мои, но ничего не произошло. Я ударила ещё три раза. Узел страха в моём животе становился всё больше и больше при каждом неудачном ударе.

«Не работает, — я подползла обратно к его голове. «Мне надо найти что-то ещё, чтобы открыть их».

«Нет», — его взгляд умолял меня. «Ты можешь выбраться отсюда, пока он отвлечён».

«Забудь об этом». Во мне запылала ярость. Как он мог вообще подумать, что я брошу его здесь ради спасения своей собственной жизни.

Я села и осмотрела пещеру, ища что-то, что можно будет использовать на кандалах. Мой взгляд упал на тени в задней части пещеры, и я заострила зрение. Я разглядела кучу курток. Что если ангельский клинок всё ещё был в куртке Хамида? Была ли у меня особая молитва для использования против демона? Может, если я смогу разбудить Ориаса, он сможет сдержать Аларона настолько, что мне хватит времени отправиться за телом Аларона.

Воодушевление и надежда расцвели в моей душе. Я снова бросила взгляд на Аларона, желая убедиться, что он всё ещё стоял ко мне спиной. Встав, я тихо стала красться вдоль стены. Из-за того, что на мне были носки, я не издавала ни единого звука.

Первым делом, когда я достигла задней части стены, я проверила Ориаса. Он был жив, но без сознания, и, ни какая встряска не привела бы его в чувства. В итоге я смирилась с тем, что он не сможет нам помочь. На этот раз мы были сами по себе.

Я притянула к себе куртку Хамида и запустила руки во внутренний карман. Всё моё тело задрожало, когда мои пальцы сомкнулись на деревянной рукоятке. Я не смела дышать, лелея клинок в своих руках, словно он был самым ценным предметом в мире.

До меня донёсся отдалённый звук гула. Я уставилась на брешь в барьере, которая теперь стала в пятнадцать сантиметров шириной.

Я сгребла клинок, меч и свои ботинки и метнула на Ориаса полный сожаления взгляд и поспешила обратно к Хамиду. Я ненавидела бросать кого-то в беде, но я не могла спасти их обоих. Я буду корить себя за это позже… Если мы с Хамидом каким-то чудом сможем выбраться отсюда живыми.

Хамид повернул ко мне голову и наблюдал за моим приближением. «Ориас?» — спросил он, когда я встала на колени рядом с ним и положила оружие и ботинки на пол.

«Жив, но разбудить его не удалось», — я повернулась спиной к Аларону и подняла клинок, чтобы Хамид смог увидеть. «Но у меня есть вот это».

Надежда вспыхнула в его глазах, и он на короткий миг закрыл их. Затем он пригвоздил меня решительным взглядом. «Бери клинок и используй его, чтобы освободиться».

«Потеря крови, видимо, затуманила твои мозги. Ты же знаешь, я не уйду отсюда без тебя», — во мне стало нарастать нервное возбуждение, когда идея пришла мне в голову. «Лежи смирно. Я кое-что попробую».

Я оглянулась на Аларона. Всё его внимание было обращено на брешь в барьере.

Не поворачиваясь лицом к демону, я схватила ножны и вытащила клинок на пару сантиметров. Я не осмелилась полностью обнажить клинок, боясь, что демон ощутить его присутствие.

Очень медленно я опустила клинок вниз, пока он не оказался всего в нескольких сантиметрах от кандалов на левом запястье Хамида. Хамид заворчал, и моя рука замерла.

«Ты в порядке?» — спросила я.

«Да. Давай же, сделай это».

Я втянула воздух. Момент истины.

Я опустила клинок к кандалам. Ещё до того, как клинок коснулся металла, полетели искры. Тело Хамида резко дёрнулось и забилось в судорогах. Его глаза закатились. Я положила клинок и склонилась над Хамидом. У меня едва сердце не остановилась, когда я увидела, что он не дышит.

«Хамид!». Я накрыла его рот своим и вдохнула в него воздух. На четвёртую попытку, он сам вдохнул, и я чуть не рухнула поверх него.

Гул в барьере становился громче. Я подняла голову и увидела, что дыра стала почти в семьдесят сантиметров высотой и быстро разрасталась.

Хамид захрипел. «Ты должна уходить».

Я опустила глаза на раскрытые кандалы. «Нет. Я справлюсь».

«Ты не сможешь освободить меня, не убив», — он слабо закашлялся и с мольбой в глазах посмотрел на меня. «Пожалуйста».