Выбрать главу

- Я дома! – потоптавшись на крыльце, Фред вошел в двери и закрыл их за собой.

Ужин прошел спокойно. Жена отправилась на кухню вымыть посуду, а сам хозяин дома, пролистав с запозданием утреннюю газету, отправился в душ, после чего плавно переместился в кровать, не забыв перед сном оставить приоткрытым окно, выходившее на дорогу. Жена присоединилась к нему немного позже, когда Берри откровенно клевал носом, раздирая слипающиеся глаза, но примерно ждал супругу, чтобы пожелать ей спокойного сна. И вот, свершилось. Свет в комнате погашен, ночные звуки, стучавшиеся в окно, успокаивали расшатанные нервы, и мистер Берри уснул. Правда ненадолго.

Очнулся он от странного звука, доносившегося в окно и сначала не совсем понял, что именно слышит, уверенный только в том, что ЭТО мешает ему спокойно спать. Берри сел в постели и протер глаза, сконцентрировавшись на посторонних звуках, затем покосился на жену, которая, к его удивлению, спокойно спала, лежа на боку и даже похрапывала в своем счастливом неведении неожиданного пробуждения мужа.

Несколько секунд Фред моргал, глядя в темноту, затем зрение его привыкло, и он узнал очертания комнаты, сообразив, что уже не спит и действительно, проснулся.

- Что такое? – тихо проговорил мужчина и уже было решил лечь, чтобы продолжить прерванный отдых, когда снова услышал шум.

- Это же перед домом! – подумал Фред Берри и с неохотой спустил ноги с кровати. Нащупав ногой уютные домашние тапочки с котятами, мужчина надел их и прошлепал к окну, чтобы посмотреть, кто это мешает его сну.

Он отодвинул штору и распахнул окно, после чего высунулся по пояс и уставился на пятно света от фонаря, в котором стояла маленькая фигурка. Впрочем, фигурка не просто стояла, она время от времени подпрыгивала на месте и начинала издавать эти жуткие звуки, которые и разбудили мужчину.

Она – пела. Пела отвратительно, старательно фальшивила и била в какой-то тазик, создавая себе жуткий аккомпанемент. Но хуже всего было то, что Берри знал виновницу какофонии и одного взгляда на ее прыжки, ему стало не по себе.

- Псс! – зашипел Берри, наклонившись еще ниже, так, чтобы оказаться замеченным, а в голове его мелькнула страшная мысль: откуда девчонка знает его адрес?

- Псссс! – повторил он, когда мисс Лэнг снова затянула куплет своей песенки, но опять не был услышан.

- А! – махнул рукой и закрыл окно, надеясь, что песнопения сумасшедшей «звезды» не пробьются через стены его дома. Но ошибся. То ли стены были недостаточно толстыми, то ли девчонка подскакала ближе и теперь голосила прямо под его окном, но слушать то, что она орала, подобно мартовскому коту, было просто невозможно.

Берри покосился на супругу и снова был поражен тем, что она продолжает спать. Фреду казалось, что гулкие звуки тазика бьют ему в голову, а голос мисс Лэнг режет не хуже ножа и по самому нежному мужскому месту.

Он честно пытался снова уснуть. Забрался в постель, накрылся одеялом с головой, но не получилось.

«Это она мстит мне за то, что не принял!» - понял Берри и заскрипел зубами от злости. Первой его мыслью было попросту вызвать полицию, но совесть не позволила и тогда он решил выйти во двор и поговорить с девушкой, чтобы попросить ее уйти до того, как в это дело вмешаются власти.

Осторожно покинув спальню и прикрыв двери стараясь не разбудить жену, Берри спустился на первый этаж, мысленно усмехаясь тому, как аккуратно закрывал двери спальни, пока его жена спала. Ведь ее не разбудили вопли этой ненормальной, прыгающей там, на дворе, так с чего он взял, что какой-то скрип двери сделает то, что не сделали посторонние крики?

Но вот и входная дверь. Берри шагнул к ней и пару секунд провозился с замком, после чего распахнув двери вышел на крыльцо и замер в удивлении.