Морган обменялась с девушками рукопожатиями.
— Приятно познакомиться. Теперь, если вы готовы, нас уже заждалось судно, но сначала нам нужно забрать остальных из вашей команды, — она снова посмотрела на Зака. — Не сомневаюсь, вам хочется поскорее начать.
Пропустив студенток вперед, Зак пошел нога в ногу с Морган, подстраиваясь под ее шаг.
— Любишь дайвинг?
— Люблю.
— Я надеюсь узнать, что еще ты любишь.
— Если думаешь, что я буду хлопать глазками как эта блондиночка, тебя ждет разочарование.
— Чарити безобидна. И я предпочитаю женщин. Умных и сильных.
— Осторожнее, Джеймс, — покачала головой Морган. — Единственное, что я люблю — свою коллекцию огнестрельного оружия и ножей.
«Невероятная женщина»
— Я тоже люблю коллекции. Экспонаты. Если я покажу тебе свои, ты покажешь мне свои?
На этот раз она фыркнула.
— Ага. Вот мы и пришли, — объявил Зак.
Они остановились возле кафе, где он нашел двух археологов из своей команды и третьего студента сидящими за столиком на улице. Рядом с ними кучей лежали вещевые мешки и футляры с оборудованием.
Морган раскрыла блестящий черный телефон и нажала на кнопку.
— Внимание всем, — позвал Зак, — хочу представить вам Морган Кинкейд из «Службы охраны охотников за сокровищами». Морган, знакомься, доктора Элис Стил и Тая Дункан, — он указал на тех, кого представил.
Элис — коренастая сорокалетняя австралийка с темно-рыжими волосами, заплетенными в тугую косу. Она была опытным полевым археологом и ныряльщиком. Тая — худощавый молодой человек, темнокожий и бритоголовый. Он обладал несравненным талантом восстанавливать экспонаты и дружил с Заком уже много лет.
— И наш третий аспирант Макс, — пожимая руку Морган, молодой человек выглядел преисполненным благоговения и трепета.
— Мы с нетерпением ожидаем начала экспедиции, — кивнула она всем присутствующим. — «Штормовая нимфа» ждет нас в порту Эола примерно в пяти милях от Толанаро.
Почти моментально подъехало три серебристых внедорожника. Из первого автомобиля появился Ронин Купер, из второго красивый широкоплечий афроамериканец. Он подошел к третьей машине и, наклонившись, заговорил с малагасийцем за рулем.
— Транспорт прибыл, — оповестила Морган, подхватив два футляра. — Познакомьтесь с Ронином Купером и Хейлом Картером.
Зак почувствовал незнакомый и совершенно нехарактерный ему укол ревности. Морган каждый день работала плечом к плечу с сильными мужчинами. Были ли у нее чувства к одному из них?
Пока команда археологов помогала с погрузкой, Зак схватил Морган за руку.
— Тем вечером в музее ты ведь соврала мне о своем бывшем парне?
— Соврала.
— Значит, на самом деле у тебя никого нет?
— Не твое дело, Джеймс, — выгнула она бровь.
Он еще секунду смотрел ей в лицо, но потом отступил, расслабленный и удовлетворенный ответом.
— Будь у тебя парень, ты бы не упустила шанса уколоть меня, — улыбнулся он. — Я рад.
Морган закатила глаза.
— Джеймс…
— Зак.
Она стиснула зубы.
— Доктор…
— Морган, мы вместе проведем очень много времени, — наклонился к ней Зак. — С тем же успехом ты можешь называть меня по имени.
— Джеймс, мы приехали сюда по работе. Не больше. Я не связываюсь с клиентами, и меня ждут дела.
Зак подался к ней еще немного. Он с раннего детства научился бороться и добиваться желаемого. Если сдашься при первых трудностях, никогда ничего не получишь.
— Мне нравятся приключения, Морган, и нравится преодолевать препятствия. Я поставил себе цель испытать в жизни как можно больше, — подмигнув ей, Зак сел на пассажирское сидение ее внедорожника. — Думаю, скоро я начну тебе нравиться.
— Как зудящая сыпь? — покачала головой Морган.
Она хлопнула дверью, и Зак рассмеялся.
***
— Добро пожаловать в порт Эола, — сказала Морган, ведя внедорожник к причалу.
В отличие от Толанаро, крошечный порт был относительно новым, окруженным изящным изогнутым волнорезом. И с причалом на три судна — одно большое и два поменьше.
Пускай большая часть инфраструктуры была отстроена горнодобывающей компанией, открывшей на Мадагаскаре ильменитовый рудник, порт также обслуживал контейнеровозы и круизные лайнеры. Здесь было несколько складов и огражденная территория для судовых контейнеров.
Глянув на Зака, Морган заметила, что он не сводил глаз с пришвартованной «Штормовой нимфы». Студентки на заднем сидении прильнули к окнам и с интересом осматривались.