— Что-то не так, — Морган снова пробежалась взглядом по палубе. На борту было тихо. Слишком тихо.
Дек сорвался с места и из кучи одежды вытащил пистолет. Морган последовала его примеру и удобнее перехватила свой SIG Sauer.
— Что происходит? — спросил Зак.
— Мы не уверены, — она встала перед ним. — Останься здесь со своими людьми. Мы осмотримся.
Совместными усилиями и с оружием наизготовку они с Деком обследовали главную палубу. Не было ни намека на присутствие их коллег или команды Диего.
— Зак, останься с командой и никуда не уходи, — приказал Деклан. — Мы найдем остальных.
— Будьте осторожны, — кивнул Зак, поймав взгляд Морган.
Готовые к бою, они с Деком прошли по пустому камбузу и, не прекращая целиться, осмотрели столовую, каюты и лаборатории.
На лодке стояла устрашающая тишина. Морган указала на лестницу к капитанскому мостику, и Деклан кивнул. Они тихо поднялись по ступеням и замерли у дверей. Быстро заглянув внутрь, Морган увидела на полу тела.
«Твою мать»
Не заметив ни одного противника, она жестом сказала Деку идти дальше. Он пошел по верхней линии, а Морган по нижней. За несколько секунд они осмотрели небольшое помещение. Там же нашелся привязанный к стулу Диего, сидевший со склоненной головой, избитый и истекающий кровью. Он был без сознания.
Марк и его сын съежились в углу со связанными руками и кляпами во ртах. Хейл и Куп растянулись на полу.
На капитанском мостике творился бардак. Одно из окон и пульт управления были забрызганы кровью.
Пока Дек проверял Хейла и Купа, Морган развязала Марка и Тернера.
— Вот так. Спокойно, — она прошла к капитану и нащупала пульс. Сильный и размеренный.
Она подняла Диего голову. Он все еще не пришел в сознание, и один его глаз опух.
Тогда застонал Хейл. Вздохнув с облегчением, Морган обернулась через плечо. Он был жив. Сидел и сжимал руками голову, пока Дек помогал Купу сесть.
— Что случилось? — спросил Дек.
— Кто-то поднялся к нам на борт, — прорычал Куп. — Четверо. Они появились, откуда ни возьмись, как чертовы призраки.
Немногие люди могли подкрасться к Ронину Куперу, так что сейчас он был не слишком обрадован.
— Хейл и Куп отважно боролись, — сказал Марк, тряхнув головой. — Они победили двоих, — он посмотрел на кровь. — Думаю, одного даже убили.
— Грабители упоминали, что доктор Дункан и Жасмин связаны в своих каютах, — добавил Хейл.
— Мы их освободим, — сказал Дек.
— Они взяли в заложники Марка и Тернера, — продолжил Хейл. — Нам пришлось действовать соответствующе. В итоге нас с Купом просто вырубили.
Вывели из строя самых опасных заложников. Морган кивнула. Она бы на месте преступников поступила точно так же.
— Они пришли за информацией о «Солейл д’Орьян», — добавил Марк. — Капитан отказал им. Они хотели получить доступ к компьютеру и скачать данные, — пояснил Марк с холодной улыбкой. — Он послал их нахрен.
— Давай же, Торрес, — Морган погладила Диего по лицу. — Проснись и пой.
— Твою мать, — простонал он, открыв один глаз. — Вард, ты должен мне хорошую премию.
— Да, да, — пробурчал Дек, но Морган уловила в его голосе облегчение. — Что они забрали?
— Только бумажные карты и заметки, — Диего снова застонал, ощупывая опухший глаз. — Электронные данные остались у нас.
— Молодец, — погладил его по плечу Дек. — Но ты не должен был рисковать своей жизнью.
— Теперь это и моя экспедиция, — фыркнул Диего.
— Как твоя голова? — ухватила его за подбородок Морган.
— Ноет, как сучка, — он одарил ее улыбкой. — Хочешь поиграть со мной в медсестру, милая Морган?
— Думаю, с тобой все в порядке, — она отнюдь не нежно ударила его по плечу.
— Мы с Хейлом очистим судно и освободим Тая с Жасмин, — обратился к ней Дек. — Куп, ты останешься здесь. Морган, проверь Зака с командой и сообщи им новости. Приведи его сюда и захвати аптечку.
Морган вернулась к нервничавшим археологам.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил Зак.
— На борт сели. Грабители искали информацию о корабле.
Зак выругался, остальные ахнули.
— Дек и Хейл осматривают судно, — продолжила Морган. — Но кем бы ни были нападавшие, они уже ушли. Пока что постойте здесь, — она глянула на Зака. — Тебе нужно подняться на капитанский мостик.
— Хорошо, — кивнул он. Морган прошла на камбуз и когда достала аптечку, Зак округлил глаза. — Кто-то пострадал?
— Все немного побиты. Диего сильнее остальных. Он отказался предоставлять грабителям доступ к компьютерной системе, — она направилась к мостику, и мрачный Зак последовал за ней.