Она передала письмо Либби, которая пообещала отправить его Слоану.
Но в тот же вечер, после визита к Либби, Сабрине стало еще тяжелее. Едва спустившись с крыльца, она вспомнила, что забыла зонтик, вернулась за ним и случайно подслушала разговор Либби и Мэгги.
— Бедная, бедная Сабрина! Я слышала, как один из разведчиков кроу сегодня беседовал с Джимми Блейком. Слоан и сам не понимает, какая страшная опасность грозит ему. Разведчик слышал в одной из резерваций сиу, что воины враждебных племен больше не доверяют Слоану. Он в смертельной опасности.
— Как бы там ни было, Сабрина не должна узнать об этом! — предупредила Либби.
Сабрина тихо вышла. Сердце ее разрывалось в груди. Притворив за собой дверь, она обессиленно прислонилась к ней. Боже милостивый! Поиски Слоана ради спасения ее собственной души потеряли всякий смысл.
Она должна отправиться на поиски, чтобы спасти его самого.
Слоан благополучно разыскал полковника Гиббона.
Передав донесения, он отправился обследовать тропу, обнаруженную одним из солдат Гиббона, и порадовался, что отказался от сопровождения, ибо вскоре наткнулся на опечаленную семью шайенов — дряхлого старика, старуху и восьмерых детей, их внуков. Все трое сыновей старика были убиты вместе с женами. Их покарало правительство, но это не имело значения. Старый шайен изнемогал от усталости, его жена изголодалась, а дети были еще слишком малы.
Им предстояло жить в новом мире.
Слоан проводил индейцев к Гиббону и позаботился о том, чтобы их доставили в резервацию. К счастью. Гиббон понимал, как усложняют положение нападения на мирных индейцев, и не считал, что хороший индеец — мертвый индеец. Он лишь обрадовался тому, что к Бешеному Коню и Сидящему Быку примкнет на несколько человек меньше.
В полном одиночестве Слоан продолжал ночную разведку и, когда наконец устроился на ночлег под звездным небом, испытал удовлетворение от своей работы. Одни должны жить, другие — умирать: жизнь меняется. Хорошо, что ему удалось спасти эту семью шайенов. Собственная жизнь прежде не имела для него значения.
Но силы его иссякли. Подобно старику шайену, он устал сражаться. Война в прериях в конце концов завершится; сколько человек еще погибнет в ней, неизвестно. В будущем им предстоит совсем иная война. Ключом к победе станут знания, а не грубая сила.
Ему хотелось отправиться домой… и остаться там. Найти способ сблизиться с женой и отыскать путь в будущее.
Слоан закрыл глаза, пытаясь заснуть.
Едва погрузившись в дремоту, он услышал легкий, чуть уловимый шорох в зарослях. Не шевелясь, Слоан открыл глаза и огляделся. Ничего подозрительного он не заметил, но понял: рядом кто-то есть.
Внезапно он сорвался с места и откатился за камень, лежащий у берега реки. Выхватив револьвер, Слоан напомнил себе, что в нем только шесть патронов. Сколько же у него противников?
Люди, окружившие его, перестали таиться. Слоан услышал птичий крик и понял, что кричит вовсе не птица, а затем перед ним словно из-под земли выросли трое молодых индейцев. На их лицах и телах не было боевой раскраски, они были одеты в кожаные штаны и мокасины. Слоан узнал двоюродного брата Ястреба, Кинжала, прежде, чем молодой сиу заговорил.
— Кугуар-в-Ночи, мы рады видеть тебя одного, без солдат.
Он мог бы прикончить всех троих, подумал Слоан. Но индейцы тоже это понимали. Наверняка поблизости затаились другие воины. Если он попытается убить троих, то наверняка будет схвачен и умрет в муках. Слоану не хотелось убивать — так же, как и троим индейцам, стоящим перед ним.
Он поднялся из-за камня и сунул револьвер в кобуру.
— Здравствуй, Кинжал. Кинжал кивнул.
— Слоан, пойдешь с нами, — негромко проговорил он. — Тебе нельзя возвращаться к солдатам: ты слишком много знаешь.
— На самом деле я не знаю почти ничего, — возразил Слоан.
— Мы можем связать тебя, словно пойманного оленя, — продолжал Кинжал, — или предоставить тебе свободу. Но к солдатам ты не вернешься, а если попробуешь — тебя убьют. Мне жаль так поступать, но я буду вынужден застрелить тебя.
Слоан не ошибся: из кустов вышли еще четверо индейцев. Одним из них оказался его двоюродный брат, Высокий Человек.
— Я еду с вами, — кивнул Слоан.
Вскоре Либби вновь навестила Сабрину: ей не терпелось рассказать о письмах, полученных от Оти.
— О, этот Оти! Невозможный и скверный мальчишка! Он признался, что в начале кампании ему было не по себе. Вместе с Томом он задразнил своего бедного младшего брата, Бостона, пугая его возможным нападением индейцев… Оти веселился от души, пока генерал Терри не упрекнул его. Оти вспомнил, как добр был генерал к нему, и, конечно, угомонился!