Выбрать главу

Шона устремила на Дэвида пристальный и холодный взгляд синих глаз.

— А как же Дэнни?

Он скрестил руки на груди и невозмутимо ответил:

— Дэнни? Тут все очень просто — для констебля, конечно. Ты — леди Мак-Гиннис. Ты не вынесла позора, родив ребенка вне брака, и, поскольку его отца считали погибшим, выйти за него замуж не могла. Разумеется, убить своего ребенка ты не решилась, но мысль о том, чтобы привезти его в Крэг-Рок, отдать на воспитание чужим людям, а затем взять в замок, показалась тебе удачной.

Шона ощутила, как в ней закипает ярость. Похоже, насчет Дэнни Дэвид был согласен с констеблем.

— Дэвид, ты негодяй.

— Я просто объясняю тебе, какими представляются события для констебля, — бесстрастно заявил он.

— И для Ферпоса Эндерсона. Несомненно, он сказал тебе правду.

— Мэри-Джейн на самом деле отдала ему ребенка, — подтвердил Дэвид, и в его голосе прозвучала смертельная усталость.

— Мэри-Джейн исчезла.

— Вместе со всеми вещами.

— И все-таки я не могу поверить… Дэвид взял ее за руки.

— Поверь, Шона. Поверь, потому что это правда. Ты потеряла более четырех лет жизни своего ребенка — точно так, как я потерял почти пять лет своей.

Он отпустил ее и отвернулся.

— Темнеет. Пора готовиться к празднику.

— Я надену цвета Мак-Гиннисов.

— Сегодня ты будешь в одежде цветов Дагласов.

— Ни за что!

— Ты сделаешь то, что я приказываю.

— Я…

Дэвид угрожающе прищурился.

— Цвета Мак-Гиннисов подойдут для конфетти.

— Поскольку теперь всем известно, что вы живы, лорд Даглас, да еще угрожаете мне, мои кузены будут вправе отомстить за меня!

— Ты думаешь? — с сомнением произнес он и скрестил руки на груди. — Стоит ли рисковать, затевая битву в собственном доме? И Ястреб, и Слоан мастерски владеют любым оружием.

— Ты безумец! — заверила его Шона.

— Да, целеустремленный безумец. — Дэвид взял Шону за руку. — Ты наденешь мои цвета и будешь держаться рядом со мной — всю ночь. Да, облачишься в шотландку Дагласов. И немедленно. А если ты ослушаешься приказа, клянусь — от твоей одежды останутся только лохмотья!

— Ты деспот!

— Запомни это хорошенько, иначе весь вечер проведешь, привязанная к камню друидов, — пригрозил Дэвид, не сводя с нее глаз и крепко держа за руку.

— Неужели ты настолько уверен, что сегодня что-то произойдет? — воскликнула Шона. — А если ночь пройдет без происшествий и мы ничего не узнаем? Значит, мы всю жизнь будем подозревать друг друга?

— Сегодня все откроется.

— А если нет? Дэвид, я хочу видеть Дэнни! — выпалила Шона.

Дэвид метнулся к ней, схватил за плечи и уставился в глаза.

— Неужели ты не понимаешь — я увез его потому, что здесь небезопасно! Шона, здесь всем нам грозит смерть.

— Я хочу видеть… своего сына! — прошептала она.

— Я же сказал тебе: завтра все изменится. Шона высвободилась из его рук.

— Прошу прощения, лорд Даглас, но близится ночь!

Не теряя времени, Шона взлетела по лестнице и обнаружила Слоана на площадке второго этажа, а Джеймса Мак-Грегора — на страже у двери ее комнаты. Одарив его сконфуженным взглядом, Шона рванулась в комнату и захлопнула за собой дверь.

Но в комнате она пробыла недолго.

— Джеймс, я сожалею о том, что случилось вчера ночью.

— Понимаю, миледи: вы хотели сбежать. Она нахмурилась.

— Да. Прошу меня простить.

— Прощаю, только постарайтесь сдержаться сегодня вечером — хорошо, миледи?

— Обещаю вам, я стану ангелом.

Она вернулась в комнату и разыскала длинные шерстяные юбки своих цветов и цветов Дагласов. Помедлив, она выругалась и оделась в белую блузку с кружевами, юбку Дагласов, черный бархатный жилет и жакет.

Сгустились сумерки. Снаружи, у камней друидов, уже развели костры. Оттуда доносились звуки волынок и смех. Шона уже собралась покинуть комнату, когда Дэвид пришел за ней.

Дэвид, лорд Даглас.

Он был облачен в парадный килт и черный бархатный жакет с гербом Дагласов, надетый поверх белой рубашки.

— Нам пора, — сообщил он.

Шона взяла его за руку — прикосновение пальцев Дэвида по-прежнему было жестким и холодным.

— Мне следовало выбрать свои цвета, — заметила она, спускаясь по лестнице.

— Вскоре ты поймешь, зачем понадобился этот маскарад, — заверил ее Дэвид.

— Моя одежда поможет найти тех, кто пытался убить тебя?

— Твоя одежда послужит предупреждением, что мы с тобой заодно, — объяснил Дэвид.

Большой зал замка был пуст. Майер стоял у крыльца, держа коней под уздцы. Несмотря на то что до камней друидов от замка можно было дойти пешком, Дэвиду, как лорду Касл-Рока, полагалось явиться на праздник верхом.