Выбрать главу

— Да, здесь следовало лежать тебе, тебе, тебе, только тебе… хотя ты давным-давно запятнала себя! Но твоя кровь еще напоит землю!

Внезапно ни на что не похожее существо метнулось к ней. Шона по-прежнему слышала звуки волынок, крики, плач, смех. Вокруг холма мужчины и женщины плясали, пили, смеялись. Никто из них не услышал ее вопль. Она бросилась бежать изо всех сил. На бегу она оглянулась. Неизвестный в капюшоне нагонял ее. Она побежала еще быстрее… Но сбоку к ней приближалось второе существо, затем еще одно и еще Высокие фигуры в черных плащах с капюшонами возникали со всех сторон. Они монотонно бормотали ее имя, окружали ее. Шона вскрикнула, растерянно оглядываясь по сторонам, но отовсюду к ней приближались фигуры. И каждая держала наготове нож. Обернувшись, Шона увидела, как они словно по команде вскинули ножи — огромные, с бритвенно-острыми лезвиями, поблескивающими в лучах полной луны.

— Шона, Шона, Шона…

Она закричала, завертевшись на месте, и остановилась прямо напротив одной из фигур. Наконец-то она разглядела ее лицо. Это было лицо обугленного трупа. Обезображенное, изъеденное огнем и тлением лицо сгоревшего трупа, рядом с которым она очнулась несколько лет назад.

— Нет! — закричала Шона.

Незнакомец в плаще расхохотался. За ним залились жутким смехом остальные.

Они вновь задвигались, смыкая круг, бормоча ее имя, вскидывая ножи. Они жаждали ее крови…

— Шона, Шона…

Глава 18

Шона проснулась внезапно, словно от удара, рывком села и подавила вопль, пытаясь избавиться от ужаса, вызванного сном. Поднявшись, она подошла к окну, застыла, глядя вдаль, и поежилась. Неужели Дэвид прав? Неужели кто-то задумал устроить жертвоприношение? Она не могла отрицать: мужчина, убитый в склепе вчера ночью, перепугал ее, как и его слова. Но с целительницами из Крэг-Рока Шона дружила всю жизнь. Они не смогли бы убить человека. А ведь кто-то мог и хотел этого.

Шона обхватила руками свои плечи. Если принести в жертву требовалось девственницу, Сабрина не подойдет для этой цели. Но Шона отчаянно надеялась, что Сабрина не расскажет похитителям о своем положении, иначе они просто избавятся от лишней обузы, убив ее. Шона содрогнулась. Человек, погибший в склепе, заявил, что его друзья доберутся и до нее. Что вскоре она увидится с Сабриной. Но из нее вряд ли получилась бы подходящая жертва. Она уже давно утратила невинность. Она родила и потеряла ребенка.

Последствия…

На протяжении долгих лет Шона не позволяла себе даже вспоминать о последствиях ночи, проведенной в конюшне… Воспоминания были слишком мучительны. Она прикусила нижнюю губу. Вчера ночью ей следовало рассказать Дэвиду о ребенке, которого она потеряла после его мнимой смерти. Она бежала из Крэг-Рока, обнаружив, что беременна, и не могла дождаться, когда малыш появится на свет, уверенная, что, будучи виновной в смерти Дэвида, должна дать жизнь его ребенку. Она решила не поддаваться ни на какие уговоры и оставить ребенка вопреки советам родных. Ей наверняка напомнят, что она леди Мак-Гиннис: у служанок могут быть незаконнорожденные дети, а у хозяек — нет.

Но бегство ничего не изменило, потому что ребенок умер сразу же после рождения. Шоне казалось, что даже Господь насмехается над ней. Она вернулась домой только потому, что Алистер приехал за ней, предлагая братскую любовь и заботу, в которых она в то время отчаянно нуждалась.

Как она могла сказать Дэвиду, что у него был ребенок и что этот ребенок умер? Как можно открыть ему правду, когда сам Дэвид совсем недавно воскрес из мертвых?

Шона затаила дыхание. Вдруг до ее сознания стало доходить, что умирающий намекнул ей, где искать Сабрину. Промчавшись по комнате, она принялась рыться в шкафу, разыскивая одежду, и остановилась, лишь поняв, что нигде не видит килта Дэвида. Она лихорадочно перебирала свои вещи, уверенная, что не могла засунуть его так далеко. Уже холодея от ужаса при мысли, что кто-то приходил сюда и нашел килт, Шона обнаружила его. Она испустила вздох облегчения и приложила мягкую шерстяную ткань к щеке, вздрогнув от ее теплоты.

Отложив килт в сторону, девушка быстро переоделась в темно-лиловую амазонку, бесшумно выскользнула из комнаты и поспешила вниз по лестнице.

Но, спустившись по ней, Шона с изумлением увидела в большом зале Скайлар. Она была уверена, что та ищет Сабрину вместе с мужчинами.

— Скайлар!

— Почему ты не у себя в комнате? — спросила американка.

— А ты почему здесь? Ведь твою сестру похитили!