Выбрать главу

Через каких-нибудь несколько секунд на вершине холма показались силуэты поселенцев. Насколько мог разглядеть лорд с расстояния, отделявшего их от вершины холма, это были хорошо вооружённые мужчины, женщины и подростки – у всех у них были в руках мечи и луки. К тому же, немалое количество доспехов надёжно защищало их тела и головы. Их было в общей сложности около сорока человек, и воинственный вид этих людей заставил Джойса опровергнуть собственные предположения о мирной и беззаботной жизни сельчан.

- Пойдём, Гарей, – окликнул он дворецкого. – С такого расстояния они вряд ли нас услышат.

Старик вздрогнул, однако покорно последовал вслед за своим господином.

Люди в доспехах, увидев, что нарушители их спокойствия приближаются, напряглись и подняли повыше своё оружие, однако не спешили ни нападать, ни устанавливать с чужаками контакт. И вскоре стало понятно, почему.

В какой-то момент над головами воинов взмыло в небо большое крылатое чудище – великолепный пурпурный дракон с золотыми крыльями, на спине которого сидел человек. Монстр, описав круг, резко спикировал на склон холма, преградив путь поднимающимся незнакомцам. Джойс и Гарей остановились, собираясь с духом и гадая, что же будет дальше. А лорд на краткий миг даже восхитился, насколько хорошо жители этого посёлка умеют себя защитить и предупредить посягательства в жестоких условиях гражданской войны.

Пурпурный дракон, с шумом выдыхая пар из ноздрей, неотрывно следил за пришельцами немигающим взглядом жёлтых глаз, а его всадник в это время быстро спускался с холма им навстречу.

Это был человек в пурпурного цвета доспехах и шлеме в виде головы льва с оскаленной пастью вместо забрала. В руке он также держал меч, а за спиной покачивался лук и колчан со стрелами. На подходе к ним он снял свой шлем, и Джойс с Гареем увидели, что это был красивый молодой мужчина с чёрными до пояса волосами и такими же чёрными усами. Глаза его были цвета сочной зелени, и смотрели на них вполне дружелюбно, когда всадник поравнялся с ними.

- Вижу, вы пришли с миром, – произнёс он мягким, приятным баритоном. – Мы будем рады принять в Небесных Холмах любого, кто нуждается в нашей помощи. Простите, что, быть может, напугали вас, но, сами понимаете, такое сейчас время… Меня зовут Дерек Ван Бастен, я – неформальный лидер и вождь этого посёлка.

- Очень приятно, – кивнул Джойс. – Меня зовут Джойс Бенет, а моего дворецкого – Гарей Олдвин Кимберли. Мы должны вам о многом рассказать, и желательно, чтобы то, что вы от нас услышите, знали только те, кому мы можем доверять.

- Здесь всем можно доверять, – улыбнулся Дерек. – Иначе бы посёлка Небесные Холмы не существовало. Пожалуй, мы – единственный островок благополучия в раздираемом распрями Гулсене.

- Ах да, господин Ван Бастен, – спохватился лорд. – Мы здесь, чтобы встретиться с изобретателем Личем Беркли. Он здесь?

- Разумеется, – как-то недоброжелательно ответил Дерек, и улыбка тут же исчезла с его лица. – Только зачем вам этот чудаковатый тип?

- Мы и об этом вам расскажем, господин Ван Бастен, – уверил Джойс. – Но только после того, как расскажем вам и вашему народу, откуда мы и какова наша цель.

- Тогда идёмте в посёлок, – кивнул всадник дракона и вдруг, оглушительно свистнув, громко рявкнул: – Гиацинт, на место!

В ту же секунду пурпурный дракон, взмахнув крыльями, с рёвом взмыл в небо и скрылся за холмом.

Когда они поднялись, Джойса с Гареем тут же окружила толпа тех, кто несколькими минутами ранее готов был застрелить их из луков и изрубить мечами. Люди возбуждённо переговаривались, обсуждая внешний облик гостей, ибо лорд и слуга выглядели действительно необычно: укутанный в шкуры поверх дорогого пиджака, к тому же имевшего недавние следы от содержимого разбитых Гареем драконьих яиц Джойс не слишком уютно себя чувствовал, да и Гарей, снявший шкуру, в которой ему стало жарковато от многочисленных взглядов, теперь смущённо воротил взор, стараясь спрятаться за спину хозяина, ибо его испачканная гулсенскими приключениями ливрея выглядела просто ужасно, и в конце концов он вновь укутался в шкуру. Дерек Ван Бастен вёл их вдоль череды аккуратных домиков в самый конец посёлка, так что шествующая позади толпа постепенно редела – осталась лишь горстка детей и подростков, которые, как только их предводитель ввёл гостей в последнее здание, разочарованно разбрелись по домам. По-видимому, хорошо зная характер своего вождя, сельчане не горели энтузиазмом испытывать его терпение и толпиться во дворе и перед окнами в ожидании новостей. Да и сам Дерек, судя по всему, передумал беседовать с двумя странниками в присутствии всех, почувствовав, наверное, что та информация, которая будет ими поведана, очень и очень серьёзная.

- Я слушаю вас, – произнёс вождь, когда Джойс и Гарей разместились в уютных креслах у камина небольшой гостиной двухэтажного особняка и наконец-то сняли с себя надоевшие шкуры.

То, что за этот час услышал Ван Бастен от своих гостей, потрясло его совершенно. Он не мог поверить в то, что эти двое наконец-то принесли им радостные вести. Вскочив с кресла, Дерек в порыве чувств расцеловал обоих и пообещал, что выполнит все их условия. И в свою очередь рассказал, что в их поселении лишь один дракон, но, если монарх Гулсена будет нуждаться в помощи, посёлок приложит все силы для того, чтобы обеспечить беглого правителя достойной его армией и в любой момент по его приказу выступить на Гулсенскасл. Джойс и Гарей согласно кивнули в ответ, после чего Дерек напоил и накормил их, предложив более подходящую одежду взамен испачканной. Лорд и слуга с удовольствием облачились в изысканные сюртуки с традиционными гулсенскими символами, и негласный вождь посёлка повёл их к жилищу Лича, по пути призвав сельчан собраться вместе и послушать, что он узнал от своих гостей.

Дом изобретателя отличался от всех остальных строений жителей Небесных Холмов тем, что, как и полагается жилищу чудаковатых гениев-одиночек, был собран практически из подручных материалов. Да, каменная кладка, застеклённые окна и деревянная дверь не были ничем необычным и не привлекали никакого особого внимания, зато в остальном чётко проглядывал пытливый ум хозяина. Например, чего стоила одна только крыша, сделанная целиком и полностью из лошадиных подков, положенных друг на друга подобно шиферу и накрепко спаянных, причём дополнительно вся эта конструкция была прикреплена к двум слоям листового железа, а под ними была проведена металлическая сетка, а уже под всем этим шли деревянные перекрытия, дополнительно укреплённые металлическими штырями. Но лорд со слугой этого, конечно же, не знали. С любопытством они разглядывали необычайные конструкции, которыми были оснащены каждая из четырёх стен необычного дома. Вот что-то наподобие водяной мельницы – крутящееся колесо (сейчас, правда, оно отдыхало), которое могло подавать воду из-под земли по жёлобу прямиком в дом, или гигантские мехи, также соединённые с домом, и предназначенные, по-видимому, для раздувания огня в печи. Выполненный в виде летящего дракона флюгер лениво вертелся на верхушке «подкованной» крыши. Во дворе валялись какие-то бесформленные приспособления, металлические и деревянные, или то и другое вместе – по-видимому, это были неудавшиеся изобретения. Стараясь не споткнуться, лорд со слугой осторожно обошли их и, оказавшись на пороге, постучали в дверь.

Им долгое время никто не открывал, и лорд постучал вновь. Наконец за дверью послышалось чьё-то ворчание и неторопливые шаги. По-видимому, Лич Беркли не очень любил человеческое общество.