— Сегодня вам предстоит проявить сноровку, — вновь заговорил профессор Палладиум. — Ваша задача — переправиться на другой берег реки и пройти полосу препятствий. Советую отнестись к этому заданию со всей серьезностью. — На мгновение улыбка сползла с лица преподавателя. — Через неделю вас ждет экзамен, по результатам которого будет принято решение о вашем дальнейшем обучении в школе.
Девушке принялись перешептываться.
— Не волнуйтесь, — заверил их профессор Палладиум, — каждая из вас без труда с ним справится.
Блейз отчаянно хотелось в это верить.
Глава 3
Фея закусила губу от отчаяния, глядя, как девушки перевоплощаются. За спиной каждой появлялись яркие крылья, которые переливались всеми цветами радуги в лучах полуденного солнца. Блейз нестерпимо захотелось зажмуриться. Нет, не от искрящихся красок, а от злости.
Расстояние до противоположного берега было внушительным. Блейз взглянула на воду и на мгновение ужаснулась. Течение было сильным. Река бурлила, огибая крупные валуны и камни поменьше.
Нужно было срочно что-то предпринять. Реку не переплыть — унесет течение. Вброд тем более не переправиться. Остается только перелететь или…
— Занятно. — Фея услышала за спиной голос профессора Палладиума. — Что это? — поинтересовался он у Блейз, которая проделывала странные манипуляции с толстой веревкой. Профессор недоумевал, где девушка отыскала ее. Да и зачем?
— Я нашла ее у подножия старого дуба, — ответила девушка, смахивая пот со лба тыльной стороной ладони. Все остальные ученицы уже преодолели реку и приступили к прохождению полосы препятствий. Ей следовало поторопиться. — Эта веревка сгодится для того, чтобы перекинуть ее на противоположный берег и зацепить вон за то, — она небрежно махнула рукой в сторону, — высокое дерево. С помощью нее я переправлюсь на другой берег, — тяжело дыша, закончила Блейз.
Девушка поднялась с травы и, водрузив веревку на плечо, направилась к крутому берегу.
— Блейз, но ты ведь можешь просто перелететь через реку, — дружелюбно улыбнулся профессор Палладиум. В его взгляде читался неподдельный интерес и удивление.
Юная фея стиснула зубы.
— Когда вы озвучивали задание, профессор, то ничего не сказали о том, что я обязательно должна перевоплотиться, — заметила Блейз.
Веревка просвистела по воздуху над рекой и зацепилась за одну из сухих веток. Блейз дернула пару раз, проверяя прочность конструкции. Получилось довольно сносно.
— Да, не сказал, но…
— В таком случае, я хочу воспользоваться смекалкой, а не магией, — перебила его Блейз, закрепляя за ствол дуба другой конец веревки.
Профессор Палладиум улыбнулся.
— Что ж, удачи тебе, — сказал он и отошел в сторону. Тем не менее Блейз продолжала чувствовать на себе его взор, преисполненный любопытства.
Блейз обхватила веревку руками, подпрыгнула и зацепилась ногами. Теперь главное — не упасть.
Медленно перебирая конечностями, девушка продвигалась по натянутой веревке. Она старалась не смотреть вниз. Сжав губы в тонкую линию, сантиметр за сантиметром преодолевала препятствие. Позади осталась уже добрая половина веревки, когда внезапный порыв ветра налетел на фею, закружил ее волосы цвета меди, заставил крепче сжать пальцы.
Послышались встревоженные голоса девушек.
— Дерево не выдержит, — воскликнул кто-то из учениц.
Горло Блейз будто кто-то сжал холодными пальцами. Страх заставил ее двигаться быстрее. Вот только от этого все становилось только хуже. Фея уже и сама услышала треск сухой древесины. Еще немного и ветка, на которой закреплена веревка, сломается.
— Блейз, немедленно остановись! Перелети через реку, иначе упадешь! — прокричал профессор Палладиум с противоположного берега.
Девушка не успела ничего ответить, и уж тем более предпринять. С громким треском ветка сломалась и Блейз почувствовала, что падает вниз.
Глава 4
Времени на размышления не было. Тело Блейз, которое находилось в состоянии свободного падения, предало ее. Против воли хозяйки выдало сокровенную тайну, ведомое инстинктом самосохранения.
Фея перевоплотилась. Рубашка и брюки сменились на легкое платьице из красного шелка, усыпанное золотистыми искорками. На смену удобным ботинкам пришли босоножки, ремешки которых опоясывали тонкие щиколотки Блейз. Ее волосы рассыпались по плечам, подхваченные роем искрящихся огоньков. За спиной девушки появились крылья.
Блейз попыталась удержаться в воздухе и, наверняка, это бы получилось, будь у нее два крыла, а не одно…