Глава 4
Оукли
— Свободное время закончилось! — Кричит Алек с конца коридора.
Я смотрю на часы и закатываю глаза, запихивая в рот последний кусочек банана, пока направляюсь в кабинет Алека. Похоже, у него сложилось впечатление, что он здесь главный, и до сих пор я думаю, что легче позволить ему поверить в это. Мне нужно выбирать сражения, и я думаю, что приберегу свои боеприпасы для другого.
— Ты звонил, о могущественный.
Он не оборачивается, а начинает перебирать файлы на своем столе.
— Этот умный рот… Лучше будь осторожна, Оукли. Я думаю, мне это нравится.
Мои глаза устремляются к его затылку, сужаясь, когда я внезапно начинаю беспокоиться.
— О, пожалуйста, в этом нет ничего нового, и ты ненавидишь, когда тебе бросают вызов в любом случае, особенно когда это исходит от меня.
— Следи за тем, как ты формулируешь порядок вещей. Ты бросила вызов мне? Люблю каждую секунду этого. Вызов тебе? Вот тогда-то все и станет скользким.
Я качаю головой.
— Прости, тебе что-то нужно? Потому что я не говорю на языке загадок.
— Конечно, ты знаешь. Ты просто предпочитаете игнорировать это. Но ты не сможешь делать это вечно.
— Я собираюсь вернуться к работе, раз уж ты ведешь себя как драматический придурок, — огрызаюсь я, взволнованная и смущенная.
— Это, должно быть, что-то новенькое, вся эта болтовня, которую ты рассказываешь. Я не очень-то это помню.
— Нет?
— Нет.
— Даже в тот раз, когда ты появился на вечеринке Сэма Харриса с единственной целью смутить меня? Потому что я точно помню, как ты говорил мне то же самое.
Он усмехается, и я смотрю ему в спину.
— Точно. Ты сказала мне поцеловать тебя в задницу, но разозлилась, когда я сказал тебе наклониться, чтобы я мог сделать это. Ты скулила целый час из-за этого.
— Из-за тебя все выглядело так, будто мы спали вместе!
— И что? Сэм пригласил тебя на вечеринку, чтобы он мог трахнуть тебя, — говорит он мне, как будто это делает его лучше. — Этого не должно было случиться.
Мое лицо вспыхивает, когда я вспоминаю это. Все считали меня шлюхой, пока Роуэн не вернулся из поездки, в которой он был со своим классом истории, и не поставил их на место. Идиоты.
— Напомни мне еще, Оукли.
— Выпускной бал.
— О, да. Это была хорошая ночь. — Он оглядывается через плечо, позволяя увидеть его ухмылку, а затем поворачивается обратно.
— Ты заплатил водителю лимузина! Заставил его проехать мимо моего дома, прежде чем отправиться на афтепати, зная, что мой отец был в гараже, проводил вечер покера, что означало, что я была под замком до конца ночи!
— Опять же, ты скулила целый час, прежде чем твой отец сказал тебе идти внутрь. — Он медленно поворачивается. — В тот вечер я впервые выпил с ним пива.
Он смотрит на меня, когда я хмурюсь на него. Скрестив одну руку, он хватается за левый бицепс, в правой руке у него напильник.
— Помнишь, как ты потеряла свое удостоверение личности и сезонный абонемент прямо перед тем, как отправиться на выходные в "Северную Звезду"?
У меня отвисает челюсть, глаза сужаются.
Он не улыбается, просто сгибает одну ногу и откидывается на спинку своего стола. Он наклоняет голову, его глаза цвета морской капусты наблюдают за мной, изучают меня.
— Ты так и не поняла этого, не так ли?
— Нет, но теперь, когда я думаю об этом, это имеет смысл.
— Так ли это? — Его глаза прищуриваются. Лёгкость, с которой он произносит слова, делают его почти игривым.
Я не знаю, как справиться с потенциально игривым Алеком, поэтому я пожимаю плечом.
— Ну, ты был тем, кто, казалось, всегда старался изо всех сил, чтобы убедиться, что у меня все хреново.
Он неторопливо кивает.
— Еще какие-нибудь признания? — Я приподнимаю светлую бровь.
— Много. И каждая из них служила своей цели. Сработала как по волшебству.
— Хотя… я рада, что то, что ты делаешь меня несчастной, сбила с тебя дурь, не мог бы ты просветить меня, что тебе от меня нужно?
Медленная ухмылка растягивается на его лице.
— Ты действительно хочешь знать, что мне от тебя нужно, а?
Мое лицо вспыхивает, но блеск в его глазах не дает мне отвести взгляд.
Сукин сын, он ведет себя игриво.
Алек оттолкнулся от своего стола и подошел ко мне. Проходя мимо, он делает паузу, чтобы сказать мне на ухо:
— Подумай об этом, принцесса. Дело было не в том, кто получал удовольствие, в конце ночи, речь шла о том, кто, черт возьми, гарантировано… не получит. Что касается того, что мне нужно, мы оставим это для другого раза. И другой раз обязателен.