— Хорошо. Если ты уверена, что не против моего ухода, я пойду.
— Чем скорее ты уйдешь, тем скорее ты сможешь устроить нас в новом доме.
Мой папа мягко улыбается.
— Позвони мне, когда доберешься туда?
— Так и сделаю.
— Хорошо, я приду утром и первым делом мы сможем еще немного поболтать, только вдвоем, пока Роуэн в классе. — Он смотрит на Роуэна. — Потому что спасение моей дочери от пожара не входит в список причин для оправданного отсутствия.
Роуэн смеется, а мой папа подмигивает.
— Хорошо, я ухожу. — Он наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку, а затем проносится мимо лифта, выбирая вместо этого лестничную клетку.
Медсестра сопровождает нас до самого спуска и выхода за дверь. Она даже ждет рядом со мной, пока Роуэн разворачивает свой грузовик, а затем мы направляемся к его дому. Как только мои глаза закрываются, Роуэн начинает шептать:
— Я хотел любить тебя так, как ты того заслуживаешь.
Я перевожу взгляд на него, но его глаза остаются на дороге.
— Я пытался. И как раз в тот момент, когда я подумал, что, возможно, падаю, все стало немного размытым.
Я ничего не говорю. Прямо сейчас он работает со своими собственными мыслями, и ему нужно, чтобы я услышала, что он хочет сказать.
— Когда Алек был рядом, это было странно, как будто я чувствовал притяжение между вами двумя, и это меня пугало. На мой взгляд, ты была моим другом, моим Оукли, и я не хотел делить тебя. — Его глаза на мгновение встречаются с моими. — Я думал, что, в конце концов, мы будем вместе, подумал, что это займет немного больше времени, чем ожидалось. Потом приходил Алек, и я паниковал, пытался заставить себя чувствовать то, что не мог заставить почувствовать, как бы сильно я этого ни хотел. — Он грустно улыбается. — Ты думала, что ты здесь одна, ждешь меня, Оук, но я тоже ждал себя. Я хотел хотеть тебя. — Я всегда заботился о тебе, больше, чем кто-либо другой, и до сих пор забочусь. Это не изменится. Но я думаю, что Алек был прав.
Мои брови приподнимаются, и он коротко смотрит в мою сторону.
— Он сказал мне, что я люблю тебя, но сказал, что я не влюблен в тебя. Он сказал, что это потому, что ты не предназначена для меня, и в глубине души я всегда знал. Я не верил в это, пока не вытащил тебя из этого огня. Мой разум мчался, и я чертовски боялся, что потеряю тебя, боялся, что потеряю своего брата. Но в ту минуту, когда я положил тебя на землю и побежал обратно, первая мысль, пришедшая мне в голову, была … Я должен спасти его… для нее.
Слезы покалывают мои глаза, и я отстегиваю ремень безопасности, скользнув, чтобы сесть рядом с ним. Его правая рука отрывается от руля, двигаясь, чтобы обнять меня за плечи, и он нежно целует мои волосы. Его рука напрягается, и он прижимает меня к себе, пока ведет машину. Проходит несколько минут, прежде чем он снова шепчет:
— Я боюсь.
— Я знаю, что ты…
— Я этого не понимаю. И, — он сглатывает, — если честно, я не уверен, что меня это устраивает.
— Что … нравится Джио?
— Он классный.
Я слегка смеюсь и толкаю его локтем. Он молчит с минуту, прежде чем вздыхает.
— Я иногда думаю о нем.
— Например, когда ты в душе?
— Оукли!
Я начинаю смеяться еще громче, и он присоединяется ко мне, делая последний поворот на своей улице. Когда мы останавливаемся у обочины, я поворачиваюсь к нему.
— Ты смущен?
Он смотрит в лобовое стекло.
— Может быть. Я не совсем уверен. Когда я перестаю думать об этом, я не чувствую себя… геем. Мне нравятся женщины. Мне нравятся их тела, голоса и, — он усмехается, переводя взгляд на меня, — части тела.
Я морщу нос.
— Фу, свинья! — Я смеюсь, и он обхватывает меня руками в свободном объятии. — Ты знаешь, — я наклоняю голову с дразнящей ухмылкой на лице, — части тела мужчины довольно…
— Ладно! — Он прерывает меня.
Я знаю, что его шестерёнки начинают вращаться, и моя голова откидывается от смеха. Это приятно. Я скучал по своему другу.
— Ты никогда не думал, что, может быть, это не мужчины, Роу, а один человек?
Он прищуривается, отводя взгляд.
— Раз или два, да.
— В душе? — Я вскидываю бровь.
Он улыбается, качая головой.
— Вылезай из машины, шутница.
Он толкает меня, поэтому я подхожу, открываю пассажирскую дверь, и в ту секунду, когда мои глаза поднимаются на дом, я замечаю его, прислонившегося к двери. На лице Джио написана глубокая хмурость, его одежда помята, а волосы в беспорядке, как будто он был здесь весь день. Может быть, даже всю ночь.
— Роуэн.
Я протягиваю руку назад и бью его по руке, и он смотрит в мою сторону. Затем он бросает взгляд через мое плечо и замирает.