– Не делай резких движений. Ты еще не пришла в себя, – незнакомая женщина придержала меня за плечо.
– Вообще-то, я в себя и не уходила. И в ваших идиотских советах тоже не нуждаюсь. Кажется, я задала вопрос. Мне кто-нибудь ответит? И хватит на меня так пялиться, на мне расписание автобусов не нарисовано!
– Майк, ты хочешь сказать, что эта малышка организовала сопротивление вооруженным террористам? Она же ведет себя как ребенок, и по виду ей лет шестнадцать.
– Как бы то ни было, Карин, она это сделала.
– Ой, блядь, как будто меня кто-то о чем-то спрашивал! С одной стороны – террористы, работорговцы, гондоны и гниды, а с другой – я, туева хуча одуревших от страха колонистов, и восемь более-менее боеспособных людей с трясущимися руками. Что мне делать то было, блять? Жить-то хочется, а если и умереть, так хоть сопротивляясь! Ибо из диалога первых двух встреченных мной батаров следовал вывод, что лучше уж сдохнуть, чем попасть в лапы к этим ублюдкам. Так мне сегодня жрать дадут, или я на диете?
Карин долго ловила челюсть. Майк же бессильно сполз по стене, буквально рыдая от смеха. Ладно, эти двое еще не скоро придут в себя.
Я встала, накинула на плечи свою куртку и вышла из модульного медпункта на поиски ответов и, конечно же, еды.
– Рин! – окрикнул меня Роберт.
– А, Роб, приветик. Что делаешь?
– Налаживаю систему энергоснабжения. Ты в порядке?
– Ага. Что мне будет-то? Долго я в медпункте загорала?
– Нет, часов шесть.
– Кстати, а жрать здесь где дают?
– А вон здание без крыши прямо по курсу. Рин, – я обернулась, настолько меня поразила тревога в его голосе, – тобой заинтересовались военные. Они пронюхали про твою биотику. Еще они не нашли никого похожего на тебя в списках жителей колонии. Их шеф сказал, чтобы я отправил тебя к нему на собеседование, вон в том здании они разбили штаб. Если ты...ну, в общем против, я разблокирую для тебя шаттл.
– Спасибо, Роб, но, пожалуй, не стоит. Пойду, поговорю с ним, а там посмотрим.
– Ну, как знаешь.
Слопав две порции какой-то бурды, похожей на кашку б/у (голод не тетка), я отправилась к командной «палатке». Стоящий на входе офицер окинул меня пристальным взглядом и кивком пригласил проследовать за собой внутрь.
– Капитан Андерсон, она пришла, как вы и приказали.
====== Глава 4. Андерсон. Объяснения. Предложение, от которого НЕЛЬЗЯ отказаться. Последний подарок Алики. Мой выбор. ======
Андерсон? Я долго ловила челюсть обеими руками. Если раньше у меня и оставались какие-то сомнения о месте, куда я попала, то сейчас они развеялись окончательно.
– Во-первых, не приказал, а попросил, – спокойным, ровным голосом ответил сидящий за столом мужчина. – Во-вторых, у девушки есть имя, пусть и ненастоящее. Так ведь, Рин?
Его голос и отношение... располагали. Я медленно подошла к столу и плюхнулась на предложенный стул.
– Оставьте нас, – приказал капитан.
– Сэр, но...
– Я сказал, вы можете быть свободны, сержант.
.
– Есть, сэр. Так точно, сэр, – тот повернулся и вышел наружу.
– Скажи мне, почему твоя биотическая сила работает без всяких имплантатов? Твоих образцов ДНК нет ни в одной базе. Никто из колонистов не видел тебя ранее. На террористку или наемницу ты не похожа: защитила маленького ребенка, помогла отбить нападение... Кто ты такая? – спросил Андерсон.
– Сначала ответьте мне на вопрос. Как называется эта планета и колония?
– У планеты и колонии одно название – Элизиум, – спокойно ответил капитан.
– Пиздец. Картина Репина «Приплыли», – я откинулась на спинку стула. – Я вам все расскажу, Андерсон. Я знаю, что вам можно доверять, но сначала...
Я начала рыться в своих карманах, выкладывая перед капитаном на стол mp3 плеер, мобильный телефон, купюру в 20 гривен, злополучный нож и пакет из-под чипсов.
– ...посмотрите на это, думаю, вы и сами обо всем догадаетесь.
Андерсон повертел в руках ножик, осмотрел mp3 и мобилку, глянул на купюру, и, заметив срок годности упаковки чипсов, ошарашенно прошептал:
– Продукт годен до две тысячи четырнадцатого года. В каком году ты родилась?
– В тысяча девятьсот девяносто пятом, – ответила я и начала рассказ.
Он слушал, ни разу не перебив, о моей родной Феодосии, которую я, скорее всего, никогда не увижу; о школе и музыкалке; о моих родителях и натянутых отношениях с ними; об уроках самообороны у дяди — бывшего заключенного; о походах в горы с компанией и песнях под гитару; об универе и моем заочном обучении в нем; о моей любви к компьютерным играм, последней сессии и об Алике, которая несколькими словами перевернула мою жизнь.
– Понимаете, она спросила меня, чего бы я хотела, попав в ваш мир. Я назвала параметры, с которыми всегда проходила игру. Я... думаю, будет неправильно рассказывать вам о ее содержании, но в результате я оказалась здесь, прямо посреди военных действии. Что называется, протестировала апгрейды на практике.
– Что ты планируешь делать дальше? – поинтересовался еще не до конца отошедший от шока капитан.
– Не знаю. Найду какую-нибудь работу, жилье.
Неожиданно мне в руки что-то упало. Прямоугольник, похожий на кредитную карточку.
– Это и есть кредитка, – сказал Андерсон, поймав мой недоуменный взгляд, – а на счету...
Он активировал инструментрон и провел по нему картой.
– ...сто тысяч кредитов. Причем, – мужчина снова защелкал кнопками, – отследить, откуда поступил перевод, невозможно. Я так понимаю, это тебе подарок от Алики.
Вернув мне карточку, он продолжил, как ни в чем не бывало:
– Что же касается твоей дальнейшей жизни, ты наверняка знаешь, что...
– Что биотиков держат под контролем? Знаю. Еще знаю, что вы не отпустите меня просто так. Ваши предложения?
– Их два. Программа N7– два года обучения, офицерское звание. Или программа «Путь» в «Гриссомской академии» – два года обучения и офицерское звание. Только в первом случае – военный офицер, во втором – штабной.
– Эх, зря, что ли, я штурмовку проапгрейдила? Чтобы в штабе пылиться? Думаю, N7 мне больше подойдет. А как же документы? Их-то у меня и нет.
– Выправят документы. Альянс от тебя не отступится. Биотик невероятной силы и без всяких имплантатов – нонсенс. Как тебя на самом деле зовут?
– Екатерина. Но Рин мне больше нравится.
– Готовься к отлету через десять часов, Рин. Мы вылетаем на Арктур.
Двенадцать часов спустя Андерсон вызвал меня к себе. Я, наскоро проглотив миску корабельной баланды, понеслась на верхнюю палубу.
– Подлетаем к станции Арктур. Здесь мы с тобой распрощаемся, но надеюсь, когда-нибудь снова встретимся, – Андерсон протянул мне инструментрон и армейский жетон, на котором мерцала голограмма «Айрин Шепард».
– Почему Шепард? – спросила я у него.
– Он был одним из первых космонавтов. Думали, тебе понравится аллегория.
– Спасибо, – прошептала я, сжав жетон рукой. – До свидания, капитан. И... спасибо.
Я пошла к зоне стыковки.
Стоило мне выйти с фрегата, как человек в форме Альянса уверенно подошел ко мне и спросил:
– Айрин Шепард? – я молча кивнула. – Добро пожаловать в программу N7. Следуйте за мной...
Шепард... Теперь все встало на свои места...
====== Глава 5. Ассимиляция с коллективом. Новые друзья. ======
Шаттл, сверхсветовой прыжок, сидящий рядом офицер Бенджамин Майерс, «на коленке» заполняющий анкету. Космическая станция программы N7.
Первое впечатление — жить можно.
Просидев полчаса в кабинете мрачного начальника станции и ответив на тысячу и один занудный вопрос, я последовала за тем же Майерсом в столовку, получила тарелку пюре (о, чудо!) с отбивными. Между нами завязался разговор.
– Здесь все дело в разделении, – задумчиво отпивая компот, Бенджи пытался объяснить мне правила программы. – Есть биотики, есть обычные солдаты, просто очень хорошие.
– И в чем же отличие?
– Ну, у биотиков не такая жесткая дисциплина, зато нагрузки намного больше. Помимо стрельбы, тактики и физической подготовки, ты будешь ещё и выматываться на тренировках. Хотя, ты, возможно, и не будешь. После Элизиума-то...
– Да уж, блядь, в школе учили, в универе учили, еще и в сказке навалились, – тихо под нос себе пробурчала я. – Ладно, где тут у вас женская общага?