Выбрать главу

]

Зион вышел из кареты, накинув мундир на здоровое плечо. Предстояло перегруппироваться и опять двинуться в путь. Конвой принцессы понёс потери. Она настояла на том, чтобы лично помочь раненым. Благо до границы было уже недалеко.

Когда процессия встретилась с группой имперских войск, Зион отправился к их командиру, дабы договориться об отправке раненых с двух сторон быстрее в их гарнизоны. Мага-целителя не было ни у одной из сторон, и промедление могло стоить жизни многих раненых солдат.

Командир отряда имперских рыцарей, крепкий мужчина довольно преклонного возраста по имени Горам {?}[ударение на о], пристально смотрел на Зиона. От этого взгляда молодой рыцарь чувствовал себя некомфортно. Когда раненые асурамцы с остальными королевскими рыцарями отбыли обратно в королевство, а курасские с небольшим отрядом двинулись вперёд, Зион увидел, как к нему направляется командир курасских рыцарей. Молодой мужчина направил коня в противоположную сторону.

Горам позвал его:

-Сэр Зион! Сэр Зион! - Зион не ответил и продолжил двигаться прочь. - Ваше высочество! - Зион резко развернул коня и, убедившись, что их никто не слышал, поровнялся Горамом.

-Сэр Горам, я не знаю,что вы имели ввиду, но впредь прошу вас быть осторожнее при выборе слов, - голос Зиона был тихий.

Сэр Горам спокойно ответил:

-Это же вы, ваше высочество! Если бы вы знали, как долго вас искали все…

Зион поморщился:

-Я давно оставил в прошлом подобные титулы…

Сэр Горам повысил голос:

-Я подозревал это с самого начала, потом поговорив с делегатами, я стал уверен. Вы очень похожи на своего отца. Ваше высочество Зионелис, империя нуждается в вас…

Зион перебил его:

-Говорите тише, сэр Горам, я больше не тот, за кого вы меня приняли. Теперь я личный рыцарь его высочества принцессы Миеллы асурамской, вашей будущей императрицы, - на этих словах Зион как будто почувствовал горький привкус во рту. - Тем более я тут преступник, убийца и изгнанник.

-Никто в это не верит, ваше высочество! Гезунд сошёл с ума! - когда Зион не отреагировал, Горам продолжил: - Год назад он убил принца Аврина! {?}[ударение на а]

Зион вздрогнул, воздух как будто резко выкачали из его лёгких. Аврин - его младший брат. Это случилось год назад, значит Аврину было всего тринадцать! Зион покинул империю, когда Аврину было всего три года, но он до сих пор помнит, как малыш цеплялся за его ноги и плакал, умоляя брата не уходить.

Зион молчал. Затем пришпорил коня и умчался вперёд. Вдалеке показались крепестные стены столицы империи Курас - города Догиона.

========== Часть 13. Банкет ==========

Комментарий к Часть 13. Банкет

Раз теперь мы знаем, что Зион - второй принц Кураса, то иногда я буду в тексте применять к нему данный титул.

Кортеж невесты императора вошёл в столицу. Зион не узнавал свой родной некогда цветущий город.Повсюду царила разруха,а улицы были полны нищих и больных попрошаек.

Горам поравнялся с Зионом и проговорил:

-Ваше высочество,вы нужны своей империи, вы нужны своему народу!

Принц молча ехал верхом, не в силах вымолвить и слова. Сметение чувств в его душе не поддавалось описанию.

Тут к ним навстречу на белом коне в окружении большого отряда охраны выехал сам император Кураса Гезунд. Гораму пришлось отъехать от Зиона и направиться для доклада к императору. Зион посмотрел на брата, но тот не обращал на него никакого внимания. Император смотрел на карету, в которой находилась его невеста.

Подъехав к карете, Гезунд распахнул дверцу кареты и проговорил:

-Твоя красота не сравнится с портретом, в жизни ты ещё прекраснее, моя леди. Жду не дождусь нашей брачной ночи. Мы проведём свадебную церемонию завтра же!

От этих слов Миеллу затошнило. Пересилив себя, она, тщательно подбирая слова, ответила жениху:

-Прошу меня простить, ваше величество. Я плохо себя чувствую и до сих пор пребываю в шоке из-за происшествия по дороге в империю. Мне нужно время, чтобы полностью восстановиться. Подготовка к свадьбе - очень хлопотное дело, прошу дать мне отсрочку в неделю, чтобы я могла подготоить всё в лучшем виде, и полностью удовлетворить все запросы вашего величества.

Миеллу отвели в комнату покойной ныне императрицы, где она дала волю слезам, после того как её покинули все слуги. Плакала она горько, всё её существо противилось свадьбе с этим отвратительным императором. Где же Зион? Он не показывался. Миелла чувствовала себя покинутой.

В двери постучали. Вытерев слёзы, Миелла впустила лакея, который передал ей записку от императора.

“Жду вас сей же час в тронном зале, в котором организован банкет в честь моей прекраснейшей невесты. Отказа я не потерплю.”

Миелла позвала горничных,чтобы они помогли ей нарядиться. Она поняла, что с этим человеком не стоит шутить. С чувством мрачной обречённости она отправилась в тронный зал. Когда она выходила из дверей своих покоев, то встретила своего личного рыцаря. Только сильная воля удержала девушку от того, чтобы не броситься в объятия Зиона.

-Неужели вы соизволили показаться на глаза своей госпоже, сэр рыцарь? - Миелла решила отчитать его за то, что его долго не было рядом. Если бы только она знала, какая тёмная мгла ненависти и вины съедала Зиона изнутри, хотя внешне он выглядел вполне спокойным.

-Прошу меня простить, ваше высочество. Мне необходимо было отлучиться, чтобы решить организационные вопросы, - его просто напросто задержали.

На банкете император Кураса не сдерживал свои возлияния и был уже изрядно пьян, когда в зал вошла Миелла со следовавшим за ней на шаг позади личным рыцарем. Лорд Горам тоже присутствовал среди гостей. Зион был уверен, что на него смотрят более внимательно, чем на невесту императора.

Миелла также это заметила и сразу спросила Зиона:

-Сэр рыцарь, такое ощущение, что вы здесь не впервые.

Не в силах врать Миелле, Зион ответил:

-Вы правы, ваше высочество. Но это дело давно минувших дней, и я давно похоронил все воспоминания, связанные с этим местом. Теперь только мой долг рыцаря перед вами по-настоящему важен для меня.

“Долг! Опять этот долг! - подумала Миелла. - А я для тебя не важна?!” Сославшись на плохое самочувствие принцесса попросила личного рыцаря отвести её в спальню. По дороге до комнаты молодые люди не сказли друг другу и слова. Они оба находились в подавленном состоянии. Около двери Зион поклонился принцессе и сказал:

-Спокойной ночи, ваше высочество…

Ничего не ответив, Миелла вошла в комнату.

Когда за Миеллой закрылись двери спальни, Зион решил, что останется на страже около комнаты своей госпожи на всю ночь.

В очередной раз предчувствие его не обмануло. В этом крыле здания дворца некогда находились покои его родителей. Тут всегда было многолюдно, но сейчас царила гробовая тишина. Как будто кто-то задумал что-то, и не хотел, чтобы были лишние свидетели. Ночных стражников тожде нигде не было видно.

Устроившись в тени большой статуи около окна, Зион ждал не долго. В холле показалась фигура его пьяного старшего брата. На ходу растёгивая штаны, он направился прямиком в покои принцессы.

Зион выступил из-за статуи, преградив путь пьяному Гезунду. Держа руку на рукояти меча, он обратился к императору:

-Ваше величество, что вас привело сюда в такой поздний час? Моя леди изволит отдыхать, вы можете нанести ей визит завтра.

Гезунд расхохотался:

-Ты кто такой? Аааа… Ты личный рыцарь моей жёнушки… Прочь с дороги, грязь! Я имею право взять своё!