Я постаралась улыбнуться и брезгливо вытерла руку о куртку.
— Я, собственно, именно поэтому… Сейчас я нахожусь на зада…
— Не время говорить о делах! — перебил меня Иван. — Олежка, вели накрывать столы! У нас такие уважаемые гости! Кью, а помнишь, как вы тогда с моим отцом плавали в бочке с пивом и пили его через соломинку?
Я поморщилась. Ничегошеньки не помню! Надеюсь только, мы делали это не в одной и той же бочке…
Ада безуспешно пыталась привлечь внимание царя к себе и своей проблеме, но тот ее стойко игнорировал, громко занимаясь организацией праздничного ужина. Ти Фей шумно дышал у меня за спиной и, похоже, боялся отойти даже на шаг.
— Что не так? — спросила я негромко, когда нас на мгновение оставили без внимания.
— Все в порядке, — честно ответил он, — а все же у меня странное предчувствие… словно что-то должно случиться, Скиталица. Случиться с тобой. И с нами.
Я подумала, что это он от скуки дурью мается, но вслух сказала:
— Спасибо, я буду настороже. Но вообще предлагаю насладиться царским гостеприимством.
— Да, и это… Это удивительно, Кью! Ты и в самом деле спасла мир?
— И не раз, и не только в военном смысле, — я улыбнулась довольно, — когда-нибудь я расскажу тебе о том, как меня попросили доставить провиант на далекую исследовательскую базу, а они там нашли артефакт, способный уничтожить всю планету, и как я удивительным образом сумела уничтожить его первой…
— Обязательно расскажи, Кью!
Я бы с радостью начала этот рассказ сейчас же, но нас окликнули слуги — стол был уже накрыт. Я немного удивилась тому, что они так быстро справились, но списала это на исполнительность прислуги и мысленно похвалила за это царя. Сразу видно, хороший правитель!
Стол, собранный в соседнем помещении, поражал глаз обилием удивительных блюд и еще больше — количество алкоголя. Здесь были запеченные рябчики, фазаны и кролики, была целая свинья в яблоках, множество овощных и грибных блюд, золотые пироги, гордые головки заморских сыров, колбасы, блины, варенья, супы на любой вкус, и огромное разнообразие алкогольных напитков, такое разнообразие, что и четверти его бы хватило, чтобы убить меня. В центре стола возвышался многоярусный ажурный торт, и я еще раз удивилась, как это они успели это соорудить, а потом подумала, что это же цари, возможно, они каждый день так едят, и саркастически отметила, что через пару дней в гостях Ти Фею точно придется шить новую одежду. По его горящим глазам было ясно видно, что он собирается попробовать все, что было на столе.
— Ну же, Кью, — царь схватил меня за руку и потащил к столу, — давай же, выпьем!
— Кью, постой, — за другую руку меня схватил Ти Фей. — Обещай, что будешь держать себя в руках! Ты же знаешь, у тебя с этим проблемы…
— Она — мой гость! — возразил царь, взглянув на Ти Фея так строго, что тот невольно сжался и зажмурился. — Скиталица может дать себе волю, в моем доме ей ничто не угрожает!
Звучало настолько заманчиво, что я погладила Ти Фея по руке и осторожно отняла свою.
— Я буду в порядке! — бодро добавила я. — Пара чарок меня не убьет!
— Верно, верно, — царь уже бодро тащил меня к столу. — Гляди, что у меня здесь? Напитки со всех краев мира!
Глаза и правда разбегались, и я даже не заметила, как в моих руках оказался первый стакан с чем-то золотист-коричневым, и только ощутила, как эта штука приятно греет горло. К счастью, я недавно перекусывала, поэтому меня не унесло сразу же.
Ада, осмелев, подсела к нам и попыталась поговорить с царем:
— Послушайте, что-то неправильное творится в мире…
— Разве я не сказал? Сначала — пир, потом мир!
Ти Фей напряженно заглядывал мне в лицо, но в его лицо в то же время глядели рябчики, и мало-помалу они сумели полностью захватить его внимание. Я опрокинула в себя еще несколько стаканов и, уже слабо понимая, что происходит, громко рассказывала царю о каких-то своих приключениях. Мой стакан наполнялся прежде, чем я успевала допить, что было удивительно, ведь я пила почти беспрерывно. Бутылки на столе очень быстро пустели.
— Нет, я не пойду! — я раскрыла глаза на голос Ти Фея и смутно разглядела его, все еще сидевшего рядом, и двух девиц, стоявших над ним. Моя голова, похоже, лежала на столе, но я едва ее чувствовала, а за окном уже был глубокий вечер. — Говорю же, оставьте меня в покое!
— Оставьте его в покое! — вторил ему голос Ады откуда-то сзади. — Чего приперлись, стервы?!
— Мы слышали, что в Облачной Империи очень строгие нравы, — сказала одна из девушек. — Неужели дорогой гость не хочет попробовать что-то новое?
— Не хочу! — возмущенно произнес Ти Фей, и я отдаленно почувствовала, как он сжимает мою руку, но ощущения были такие, словно я была завернута в два-три покрывала, да еще и погружена в воду.
— Мы вам не по душе? — надула губы другая девушка.
— Именно так! Я никуда не уйду от Кью!
На сердце потеплело, но в остальном ситуация уже начинала меня напрягать. Как плохо, что мысли путаются… Я пила, пила и пила, а потом… а потом…
— Неужели ты хочешь меня обидеть? — услышала я позади голос царя Ивана. — Отказываешься от моего гостеприимства? И ни глоточка водочки не выпил…
— Оставьте меня в покое! — повторил Ти Фей, и по голосу было слышно, что он уже очень, очень нервничает. — Чего пристали? Кью, проснись!
Я замычала и уставилась на него. Шум вокруг тут же прекратился, а Ти Фей в панике бросился ко мне.
— Кью, тебе плохо?
И ведь угадал же! Ощущения и правда были необычные. Обычно после пары стаканов меня не усадишь, а тут я и пошевелиться не могу…
— Наша героиня просто устала, — я услышала, что царь стоит совсем рядом и, кажется, склоняется над нами, — не мешай ей спать, дорогой Ти Фей.
— С ней же что-то не так! Как вы не понимаете? У нее зрачки огромные…
— Тогда нашей Скиталице стоит прилечь, — ответил царь, и я зажмурилась от боли — он говорил так близко к моим ушам, что каждое его слово проходилось по голове, как нож. — И вам, друзья, то-же пора отдохнуть.
Короткий крик Ады заставил меня распахнуть глаза изо всех сил. Я успела увидеть только то, как две барышни хватают Ти Фея и легко поднимают его маленькое тело над землей, заталкивая в рот его же косу, чтобы не кричал; чья-то рука прижала к моим губам холодный стакан, и алкоголь снова обжог горло. Я рефлекторно сглотнула, не успев понять, что происходит.
— Засыпай, дорогая Скиталица, — пропел надо мной Иван. — Это будет твое последнее приключение…
Мир вокруг сменился сновидением, необычайно ярким и живым. Я была еще совсем, совсем молода, и работала У Драного Кота; и хозяин, немолодой полуэльф с лоснящимся от жира пузом, подносил к моему рту стакан с отравой, от которой воротило, приговаривая, что, если я выпью, мне станет лучше. Я рыдала, и когда меня все же заставили проглотить предложенное, вся скорчилась от отвращения, но полуэльф гладил меня по голове и продолжал повторять, что теперь мне точно, точно станет лучше. Я видела алчность и холод в стали его глаз, и ненавидела этот мешок с костями так сильно, так безудержно, что эта ненависть разбудила меня.
В реальности я лежала на стоге сена в конюшне (это я ясно поняла по запаху и потому, что над моим лицом болтался лошадиный хвост), и двое парней в слабом свете луны ругались и пытались открыть ларец с артефактом. Я совершенно не чувствовала ног и рук, ощущение было такое, словно я принимала очень-очень горячую ванну киселя. Но моя невероятная ненависть придавала мне сил бороться с этим чувством, а мозги яростно складывали всю картинку воедино. Меня ждали. Они знали, что я несу с собой. Этот урод Иван напоил меня каким-то ядом и хочет украсть артефакт, наверняка его об этом попросил Зия… Подонок. В лоб уже боится. Пошел окольным путем.
Я скосила глаза и увидела отсутствие сабли у себя на поясе. Ну точно. Зия попросил его вернуть свой меч. Хоть бы честно боролся за него, так нет же!
— Нет, эта штуковина никогда не откроется! — в бессильной ярости воскликнул один из парней. — Я сейчас разобью ее об стену, и дело с концом!