Выбрать главу

— Ты проснулась! А я купил малины.

Я оценила мертвенную бледность его лица и покачала головой.

— Стоило ли так надрываться ради меня?

— Ты моя лучшая подруга, — уверенно сказал он. — Так что стоило! Вот, поешь малины.

— Я могу сделать пирог! — вызвалась Ада.

— Было бы здорово, — кивнула я. Есть совсем не хотелось. — Знаете, а даже хорошо, что все так получилось. Давно надо было избавиться от этого Зии. Больше он не будет мешать нам. Так, Ти Фей?

Он как-то неопределенно пожал плечами, закатал рукава и принялся помогать Аде с пирогом. Я смотрела на них и пыталась найти в себе силы жить дальше. И в самом деле, чего я так драматизирую? Всего лишь кукла! Детская игрушка! Кусок тряпки! А я нюни развела, как будто, не знаю, как будто кто-то умер! Вот ведь дура.

Чтобы немного развеяться, я решила спросить у Ти Фея о том драконе, на котором мы сюда прилетели.

— А, точно! — оживился Ти Фей. — Ты же еще не знаешь! В общем, это Сю… А впрочем! Пойдем, пойдем, сама все увидишь! Ты будешь просто в шоке, я уверен!

— А нам точно нужно?.. — попыталась воспротивиться я, ведь на улицу мне не хотелось, но Ти Фей был непреклонен и изо всех сил выталкивал меня из избы. Пришлось подчиниться, к тому же, прогулка и в самом деле могла пойти мне на пользу.

Мы бежали по улицам Столицы к большому дому, о котором я знала только то, что он очень старый и очень доходный — квартиры в нем сдавались по неоправданно высоким ценам.

— Ого, нам точно туда? — удивленно спросила я. — То есть, я хочу сказать, мои друзья говорили, что жить в нем может только или принцесса, или идиотка…

Ти Фей так нахмурился, что мне стало даже страшно.

— Что ж, в данном случае мы имеем дело с принцессой, — строго сказал он, распахивая двери едва ли не с ноги и уже радостно выкрикивая что-то на своем языке в дом.

Из холла вверх тянулась большая лестница, на которой почти сразу же появился Олег.

— О, леди Рес! Я так рад тебя видеть! Как ты поживаешь?

Ти Фей как в воду глядел — я была в шоке.

— Чего-о?..

— Ти Фей, здравствуй! — Олег, который не так давно на одной скамье с ним сидеть отказывался, пожал ему руку и очень радушно добавил: — Все прошло хорошо? Тебе не навредили? Будешь чай, пирожное?

— Не откажусь, — кивнул Ти Фей, брезгливо вытирая руку об одежду. — Ее высочество у себя?

— О, да! — Олег расплылся в самой идиотской улыбке на свете. — Она как раз пьет чай! Пойдемте, присоединитесь! Как же хорошо, что вы зашли! Какой чудесный день!

На лестнице я поравнялась с Ти Феем и шепотом спросила:

— Он что, с крыши упал? Или с дуба… рухнул?

Ти Фей посмеялся, мило поморщив нос.

— Я сперва тоже так подумал! Но все не так… Все дело в женщине.

— В чем?..

Мы прошли по небольшому коридору, обклеенному яркими обоями, в просторное и светлое помещение с большими окнами, где за небольшим кремовым столиком, похожем на торт из-за завитушек, сидела милая белокожая и черноглазая девушка, с розовой фарфоровой чашкой в фарфоровых пальчиках и томным взглядом абсолютно слепых глаз.

Я знала, кто это, и мне даже не нужно было ее представлять, хотя, признаюсь, вблизи она выглядела не так, как издалека, когда мы виделись последний раз.

— Ух, — выдохнула я, — здравствуйте, принцесса Мао…

Олег обогнал нас, рухнул перед Мао на одно колено и прижал ее маленькую ручку к своим губам. Меня передернуло от отвращения, Ти Фей сочувственно похлопал меня по плечу.

— Голубка моя, у нас гости, — не своим голосом произнес Олег, не сводя с принцессы блестящих глаз. — Леди Рес и Ти Фей…

— Я знаю, — своим птичьим голоском ответила принцесса, и я фыркнула. Конечно, она знает, сам же, черт возьми, говорил, что она провидица, придурок. — Я рада, что вы оба в порядке.

— Так… что принцесса делает так далеко от дома? — начала я, осмелившись подойти к ней. Мао жестом указала мне на одно из розовых кресел, и я не без труда поместилась в нем. Ти Фей занял четвертое, и так за столом не осталось свободных мест.

— Я видела, что с тобой случится, — ответила Мао. — И поняла, что могу помочь.

Олег галантно подал мне чашечку чая и предложил пирожное, назвав «милой леди», и я опять чуть не умерла от удивления.

— Во-от как… Что ж, спасибо вам, ваше-ство.

— Моя помощь не заключалась в том, что я послала Ти Фея к тебе, — возразила принцесса, сделав в сторону Ти Фея какой-то жест, от которого он улыбнулся и весь зарделся. — Я здесь, чтобы ответить на очень животрепещущий для тебя вопрос, Скиталица.

— Моя ласточка знает ответы на все вопросы, — так сладко потянул Олег, что у меня кое-что едва не слиплось.

Некоторое время я взвешивала, что бы спросить, потому что мне показалось, что я могу задать лишь один вопрос. Тогда Мао добавила:

— Ты можешь спрашивать сколько угодно раз…

— Вы и мысли читаете? — испугалась я. — Ну-ка, прочитайте, каков царевич Олег на самом деле!

Олег явно сгорал от желания прибить меня на месте, а принцесса Мао смеялась и, положив ручку на его голову, мгновенно стерла весь гнев с его лица.

— Нет, читать мысли мне не дано. Но я знаю, что ты о многом хочешь меня спросить.

Я поставила чашку с чаем на стол, так и не притронувшись к нему. Аппетита все равно не было.

— Принцесса, — выдохнула я, не поднимая на нее глаз, — скажи тогда вот что: я и правда собираюсь уничтожить мир?

Мао недолго молчала.

— Твое имя говорит мне, что твоя судьба — спасение мира, а не его уничтожение. Я знаю, что ждет тебя впереди, что ждет всех нас, и, в отличие от Зии Легендарного, я хочу, чтобы это случилось.

Это не было похоже на ответ.

— Спасибо… Но должна ли я выполнить задание вашего отца и доставить артефакт? Или от этого кто-то пострадает?

— Ты помнишь предсказание? — вместо ответа спросила Мао. — Запомни: «Как только небо разверзнется и настанет тьма, как только мертвое станет живым, а живому придется стать мертвым, как только крахом обернется все то, что ты любила и ценила; тогда ты должна схватить ворона и держать его в руках так крепко, чтобы он не мог и трепыхаться, и только тогда ты сумеешь все исправить».

— Ворона уже нет, — ответила я задумчиво.

— Ворон это не Зия Легендарный, — отрезала Мао. — Зия Легендарный сойдет максимум за воробья.

Я посмеялась, затем задумалась и взглянула на Ти Фея. Ну нет, этот тоже максимум — белый кудрявый голубок, символ мира.

Все замолчали, только Олег злобно на меня смотрел. Затем вдруг принцесса Мао снова заговорила:

— Да, кто-нибудь обязательно погибнет, может быть, даже многие. Но это необходимо. Знаешь, почему я ценю тебя, Скиталица Кью? Потому, что ты не выбираешь себе сторону, не называешь себя доброй или злой. Ты выполняешь поручение, и находишься за границами этого разделения. Именно ты спасешь наш мир, я знаю это.

— А есть, от чего спасать? Ах! Сферы! Я хотела…

Принцесса Мао встала, не дав мне договорить.

— Милый, я хочу проветриться, — произнесла она, ища руками Олега — он тут же схватил ее за запястья и расцеловал пальцы. — Скиталица, Ти Фей, пройдетесь с нами?

Я взглянула на Ти Фея — он поедал пирожное, и похоже был расстроен, что не сможет съесть еще пяток.

— Задница на дракона не поместится, — прошептала я ему. Он покраснел и отложил тарелку, а я усмехнулась, про себя с нежностью думая, что все-таки щечки ему идут. Так он выглядит еще более миловидным. Но на моих травяных супчиках быстро сбросит лишнее!

— Да, драконы! — заговорил он, вставая. — Тот, на котором я прилетел, тоже принадлежит принцессе Мао!

— «Тоже»? — растерянно спросила я. Мао засмеялась, остановившись в дверях комнаты, и поведала мне с легким кокетством:

— Да, я знаю, законом это строго, строго запрещено… Но кому, если не принцессе нарушать законы? Я нашла своих четырех драконов, Зиму, Весну, Лето и Осень, в горах родной Империи, и вот уже много лет они со мной… Правда, папа не знает. Но ты же не сдашь меня, Кью?

— Я вообще думаю, что никогда больше его не увижу, — честно призналась я. — О, Ти Фей! А тебе не обидно, что ты больше не единственный подданный Облачной Империи, покинувший страну?