Выбрать главу

Слова «друзья» и «лес смерти» в одном предложении заставили меня нервно вздрогнуть. Нет у меня таких друзей! Только Ти Фей и есть. А он нормальный человек.

Я встала.

— Ну, пойдем, наверное? Город тут недалеко. Быстренько раздобудем мне эльфийский плащ — и на север…

— Ты не хочешь повидаться со своей семьей?

Я сделала лицо кирпичиком.

— Нет, Ти Фей, не хочу. Совсем не хочу.

Он не стал допытываться. Хороший парень все-таки.

Агд, мой родной город, лежал на берегу живописного залива, и я с детства как-то болезненно любила его квадратные, как коробки, каменные дама, тесно-тесно прижатые друг к другу плечами. У входа в город располагалась довольно знаменитый, огромный постоялый двор «Сутулая Собака», окруженный таким гулом голосов, что даже само здание казалось живым, дышащим, голосящим. Все путешественники, что приходили в Агд по каким-то своим делам, предпочитали останавливаться в Сутулой Собаке, несмотря на то, что внутри города тоже располагалось несколько постоялых дворов — которым просто не повезло обрасти подобной известностью.

Ти Фей взял меня за руку.

— Я немного устал, — признался он. — И после поезда у меня немного кружится голова. Может быть, остановимся в этой гостинице на ночку?

Я мрачно на него посмотрела.

— Нет, в этой мы останавливаться не будем.

— Почему?

Я задумалась. А в самом деле, почему? Неужели я, Непревзойденная Скиталица, позволю каким-то болезненным воспоминаниям о прошлой жизни взять над собой верх? Я больше не напуганная маленькая девочка. Я сильная. Сильнее многих!

Я остановилась на месте.

— А знаешь, Ти Фей, — сказала я, взглянув на двери Сутулой Собаки. — Пошли туда. Хороший двор, там все останавливаются.

— Кью, ты точно в порядке? — робко спросил Ти Фей. — Мне кажется, ты напугана. Твое лицо совсем бледное.

Я отвернулась. Проницательный придурок!

— Да все в порядке, Ти Фей. Пойдем, пойдем. Там готовят такой великолепный суп…

Сутулая Собака ни капельки не изменилась с того дня, когда я покинула ее. С порога мы с Ти Феем оказались погружены в клокочущее море голосов, а наши ноги прилипли к промасленному, залитому алкоголем и блевотиной полу. Здесь были гости со всех краев Семи Свободных Королевств, и даже люди, и даже русалка, которую кто-то принес в огромном аквариуме. И все эти гости шумели, кричали, смеялись, разговаривали, и их голоса сливались в один неравномерный, но цельный поток, который бил по ушам и вискам с невероятной силой. Я сжала плечо Ти Фея рукой. Для него ведь это была первая таверна, заполненная не-людьми. Однако, испуганным он не выглядел.

Напротив, он казался невероятно счастливым!

К нам приблизилась подавальщица, настоящая женщина эльфийской крови: высокая, с сияющими голубыми глазами, густыми светлыми локонами, собранными в пучок на затылке, белой кожей, похожей на молоко, и таким изяществом в каждом малейшем жесте и движении, что даже смотреть на нее было больно. И это она еще не была экстраординарной красавицей. Все эльфы были такие. Кроме меня.

— Здравствуйте, — произнес Ти Фей, с восхищением глядя на ее лицо, — нам нужна комната!

Я сделала шаг вперед и тихо сказала:

— Здравствуй… мама.

Ти Фей уронил челюсть.

— Это твоя мама? — воскликнул он, глядя то на меня, то на нее. — Не может быть! Вы же, вы же совсем не, ну, это…

— Я в отца, — отрезала я и снова взглянула на мать. — Ты работаешь здесь? Как ты можешь…

— Здесь хорошая оплата, — спокойным, нежным голосом, который я так ненавидела, произнесла Эра Рес. — Я работаю здесь с того дня, как ты ушла.

— Мама, ты же знаешь, почему…

Эра приподняла свою идеально очерченную светлую бровку.

— А ты, значит, связалась с человеком? Какая радость. Ни один эльф бы не взял тебя, а так хоть какой-то шанс на внуков. Что это?

Она коснулась рукой моих шрамов на щеке, и я отдернулась от нее, как от огня.

— Благодарю вас, молодой человек, что вы взяли мою дочь со всем ее уродством.

Я сжала зубы и кулаки. Стерва, стерва, сладкоголосая, красивая, статная стерва…

— Я не брал Кью, — возразил Ти Фей, зачем-то краснея. — Это она великодушно позволила мне пойти с ней. Ведь для каждого путешественника огромная честь отправится в путь вместе с, — он набрал побольше воздуха в легкие и громко крикнул, — Непревзойденной Скиталицей!

Сутулая Собака погрузилась в тишину. А затем содрогнулась от звуков отодвигаемых от столов лавок.

Рядом со мной тут же оказался некий полу-дварф и схватил меня за локоть.

— Не может быть, Скиталица! Это вы! Вы помните меня? Вы участвовали в обороне Деввуда, и если бы не вы!..

— Точно! — воскликнула я. — Помню! На праздновании ты выпил из моей рюмки, и за это я посадила тебя на дерево!

— Я там три дня сидел! — с благоговением сказал он. — Какое счастье снова видеть вас!

Каждый, каждый посетитель Сутулой Собаки имел, что сказать мне. Кто-то знал меня лично, а кто-то лишь слышал легенды о моих подвигах, но оттого лишь более желал посидеть со мной за одним столом. Я не успевала отвечать на их вопросы и пожимать протянутые руки, не успевала улыбнуться каждому и постоянно начинала какие-то истории, но не успевала закончить. Где были Эра и Ти Фей, я как-то не знала, да и у меня просто мозгов не хватало еще и об этих двоих думать; волна обожания соплеменников охватила меня с головой. Какой-то эльф обнял меня и поцеловал. Я влепила ему за это пощечину, и Собака просто взорвалась от восторга.

Все хотели знать, откуда и куда я держу путь, какое задание у меня сейчас и какие умопомрачительные приключения я уже успела пережить, а когда в зал ворвался путешественник и прокричал, что видел в соседнем городе меня внутри огромного железного чудовища, которое подчинялось моей воле, градус восторга стал просто невероятным.

И именно в этот момент я услышала его шаги.

Как и много лет назад, он ступал медленно, тяжело. Подворачивал левую ногу и шаркал ею. Так он и подходил ко мне, когда я лежала на промасленном липком полу и считала его шаги: шаг-шарк один, шаг-шарк два…

И мне показалось, что все голоса восторженной толпы потонули в звуках этих шагов, а когда я обернулась, то, кажется, и вовсе потеряла возможность слышать кого-либо, кроме его.

А ведь я уже пятнадцать лет не видела кошмаров с этим лицом.

— Какое счастье снова видеть тебя здесь, Кью Рес.

Его губы двигались так медленно, словно издевательски.

— Ты так расцвела, Кью Рес.

Улыбка растянула его румяные, толстые, лоснящиеся щеки в стороны.

— Я же говорил, ты станешь красавицей, Кью…

Я вдруг поняла, что не дышу, и отчаянно попыталась вдохнуть, но я не могла. Словно какая-то веревка сжала мое горло и легкие, и они больше не могли набирать в себя воздух. Я стояла, двигала губами, кряхтела, но дышать не могла; комната, его губы и щеки плыли перед глазами, а затем пол вдруг всколыхнулся, словно потянулся ко мне, и я полетела к нему, в его объятия, как тогда, как давно, к этому промасленному липкому полу, к его ногам, к его разным ногам в дорогих ботинках с острыми каблуками…

Я увидела лицо Ти Фея на фоне синего неба и долго не могла понять, где я и что со мной.

— Ти…

— Ох, Кью, ты так всех напугала, — выдохнул он, проведя рукой по моим волосам. — Упала в обморок!

— Как ты вынес меня на улицу…

— Твои фанаты помогли.

Я вздрогнула:

— О, нет! Я их разочаровала…

— Отнюдь! Я соврал, что ты три недели не спала, пока приручала железную змею! Они так восхищены.

— Ну, это уже лишнее, — пробормотала я, не в силах сдержать довольной улыбки. — Ты маленький лжец, Ти Фей!

Он серьезно на меня взглянул.

— Этот эльф сделал с тобой что-то ужасное?

— С чего ты взял? — мои уши покраснели.

— С того… У тебя при виде его случилась паническая атака.

— Никто меня не атаковал! Что это за атака?..

— Ровно то, что случилось с тобой. И еще его вид… Не могу толком объяснить, но он выглядит как ублюдок. Кью, что он сделал с тобой?