Внутреннее убранство дома тоже не изменилось. Я шла, с замиранием сердца рассматривая знакомую мебель, на которой я так часто играла дома, картины на стенах, которые изучила до мелочей, статуэтки, которые Рэн изготовлял на уроках в школе, и которые мама сохранила, и даже пятно на ковре от травяного чая, который я разлила, когда мне было двадцать три года. Какое же тут все… родное!
— А вот моя комната, — улыбнулась я, открывая дверь, до сих пор еще покрытую моими детскими рисунками. — Здесь я рос…
Это совершенно не было моей комнатой.
Всю мою детскую мебель вынесли, заменив взрослой, как и все мои вещи; здесь явно кто-то жил, и вряд ли этот кто-то имел отношение к моей семье. Я в ужасе бросилась к шкафу и распахнула его — там были мужские вещи. Я выдвинула ящик, в котором лежали вещи Эммы — там было мужское белье. Здесь не осталось ничего моего.
Ти Фей вполне догадался, в чем дело.
— Кью…
— Подожди, подожди, — я выбежала из комнаты и бросилась к дверям спальни Рэна. — Подожди…
В носу засвербело. Так и знала. Его детские вещи были на месте. Его комнату никому не сдали. Ах, Эра Рес, старая ты су… супница!
— Кью, — Ти Фей осторожно коснулся моей спины. — Я тебя понимаю…
— Нет-нет, все хорошо, — я покачала головой и решительно вышла из комнаты. — Если честно, я так и думала. Он ее любимчик всегда был.
— Кью, ну что ты… не плачь.
— Я не плачу, — я смотрела на него совершенно сухими глазами. — Мне немного больно… но я не плачу.
— Мы для Фрейи сделаем сколько угодно новых платьев…
— Глупости это все. Мне уже поздно играть в куклы.
— Даже если тебе нравится?
— Даже если… Ах.
Позади Ти Фея стоял Рэн Рес.
Какой же он был красивый! Сколько силы и благородства было в его голубых глазах! Он был вылитая Эра, только с мужественным подбородком и плечами шириной в целую сажень. Костюм, пошитый по последней моде. Завитые светлые волосы на плечах, блестящие, словно шелк. Подведенные сурьмой брови (нелепо, но модно). Воистину, писаный красавец на государственной службе. Как же я его ненавидела!
— Здравствуй, сестрица.
— Здравствуй, братец.
— Я надеюсь, ты не разнесла по глупости все вещи нашего постояльца?
— Я вообще их не тронула.
— Как славно. Ты должна понимать, что дела нашей семьи не настолько хороши, чтобы комнаты могли простаивать.
— Прекрасно понимаю, — сказала я, хотя его комната тоже, очевидно, простаивала. — Как ты поживаешь, милый братец?
— О, у меня все чудесно. Дом, жена. Полная чаша.
— И деточки?
Рэн поджал губы.
— А кто твой спутник?
— Ти Фей, мой друг.
— Ты никогда не умела выбирать друзей.
— Как раз недавно научилась.
— Но все равно водишься с кем попало?
— Э, — подал голос Ти Фей, — знаешь, что я тебе на это скажу?
— Что, карапуз?
— Пошел ты к черту, козел кудрявый, — сказал Ти Фей и выпустил маленькую искорку в налаченные волосы Рэна. Братец закричал и принялся прыгать на месте и размахивать руками, думая, что горит, и ему потребовалось несколько минут, чтобы понять, что огонь холодный.
— Спасибо за выступление, — усмехнулась я. — Танцуешь, как курица, братец.
— Ах вы!
Я увидела магическую искру в его голубых глазах и успела лишь ахнуть. Наши с Ти Феем ноги опутали длинные живые лианы, и подняли нас к потолку. Я побледнела, задергалась, а вот Ти Фею это было смешно.
— Маг растений, да?
— У нас почти все маги растений, — сказала я, пытаясь разорвать лианы руками.
— Как, наверное, скучно.
Рэн подошел к нам с торжествующим видом и заглянул Ти Фею в лицо, намотав на руку его длинную косу.
— А если я тебе волосы подожгу, а, идиот?
— Тогда я скажу: хорошо, что ты стоишь так близко!
— В каком смысле?
— Вот в этом, — сказал Ти Фей и вцепился ногтями в его щеки. Я намотала лиану на запястье, дернула, разрывая, и ловко приземлилась на ноги. Эти два идиота вцепились друг другу в волосы и шипели, как дикие кошки. Прелестное зрелище, но локоны Ти Фея все же жалко.
— Это вот так ты сестру приветствуешь! — воскликнула я, с размаху шлепая брата по мягкому месту. — Это вот так ты с гостями обращаешься! Что ты после этого за старший брат!
— Ай! Ай! Дура, больно же! Мне еще шесть часов в министерстве сидеть!
Его лианы снова потянулись ко мне, но я отпрыгнула в сторону, а затем — прямо на него, обхватила ногами за пояс и замахнулась.
— Ну, держись!..
И расцеловала его исцарапанное лицо. Рэн настолько не ожидал поцелуев, что выпустил Ти Фея из объятия лиан и даже не попытался сбросить меня с себя.
— Ты ошалела?!
— Я соскучилась.
— Прекрати меня целовать, фу, какая мерзость!
— Это же твоя сестра, — развел руками Ти Фей. — Что тут такого?
Мне прилетело в челюсть, и я охнула — забыла уже, как ощущается удар существа равного по силе. Пришлось слезть. Рэн смотрел на меня очень злыми глазами и вытирал лицо.
— Ты совсем сумасшедшая!
— Люблю тебя, братец, — сказала я, не потому, что любила, а потому что точно знала — для него нет ничего отвратительнее этих слов из моих уст. — Могу я навестить тебя с женой на днях? Ух, гостинцы привезу!
Рэн в сердцах послал меня очень, очень далеко, бросил взгляд на разозленного Ти Фея и поспешил смотать удочки. Я смотрела ему вслед и чувствовала, что, кажется, все-таки заплачу. Повезло мне со старшим братом, ничего не скажешь.
— Кью? — Ти Фей взял меня за локоть. — Ты расстроилась опять…
— Нет, все в порядке. Я никогда не думала, что он меня любит, — я подмигнула ему. — Но трюк с искрой был вне всяких похвал! Так что скажешь, сядем на поезд на север? В городе есть вокзал. Там, конечно, поезда не такие, как детка…
— Ты не хочешь остаться здесь еще на пару дней?
— Зачем?..
Ти Фей долго смотрел на меня, но не мог придумать, зачем. Долг звал нас на север, в земли короля Струт’гада. А на юге меня поджидали лишь болезненные воспоминания. Истерические эти атаки, или как их там…
На пороге дома мы встретили двух девушек, с которыми я познакомилась вчера, и, судя по лицу Ти Фея, он с ними тоже познакомился.
— Ах, вот и вы! — воскликнула одна из них. — Какое счастье! Нам поручено передать вам приглашение на вечер Розы!
— На вечер Розы, — повторила я задумчиво. — Извините, девушки, я не любительница ходить по балам.
— Какая жалость… ведь вас пригласила сама Мирей!
— Сама Мирей?! — позади нас появился Рэн с открытым ртом. — Не может быть!..
— Закрой рот, муха залетит, — посоветовала я, хотя и сама была удивлена.
— Дура, какая муха? Осень на дворе!
— Идиот, это выражение такое, — вздохнул Ти Фей. — А кто такая Мирей, Кью?
— Мирей — это правительница города, — пояснила я.
— И она точно не могла ее позвать! — воскликнул Рэн, оттолкнув меня и выйдя к девушкам. — Вы что-то перепутали!
Они недоуменно переглянулись.
— Перепутали?.. Да у нас одна Непревзойденная Скиталица… И вот, — они потянули ему приглашение, на котором было написано имя «Кью Рес» и стояла личная подпись Мирей. — Она сама нам передала!
Лицо Рэна было просто великолепно. Ради такого вида я готова и на бал пойти!
— Пожалуйста, пойдемте, — уговаривали меня девушки, — мы вас нарядим, подкрасим! И Ти Фейку тоже! Вы отлично проведете время!
Я для вида помялась еще минут десять, но в итоге все же приняла приглашение. Ти Фей был на седьмом небе от счастья, а Рэна трясло от гнева. Идеально.
Дорогой домой я рассказывала Ти Фею, что Вечер Розы — это традиционный ежегодный бал, проводимый в Розовом зале — прекраснейшем примере эльфийской архитектуры. Сама традиция насчитывает всего лишь около двухсот лет, что для эльфов действительно очень мало, но для Семи Свободных Королевств стала практически символом Агда. И что быть приглашенным на этот Вечер — великая честь. И Ти Фей, вероятно, первый человек, которому такая честь выпала.
Он был очень доволен и горд собой, а ночью опять восстанавливал свой род.