«Точно», сказала я себе. «Жульен».
А вслух произнесла:
— А, да, я помню. Борьба за руку Сигурни. Вы и ваш соперник. Вы посылаете ей огромный изумруд, но ваш соперник дает взятку таможенникам, чтобы они внимательно досматривали всех путешественников на предмет огромных изумрудов в карманах. А я положила его себе за щеку и прикидывалась, что у меня флюс. Так и прошла.
Сливки общества, собравшиеся в вагоне, одобрительно зашумели.
— Каждый здесь знает ваше имя! — воскликнул Жорж довольно. — Так прошу же вас, будьте нашей гостьей! Все услуги первого класса в вашем распоряжении!
— Угу, — кивнула я, оглядывая путешественников пристальным взглядом. — Мы с моим другом как-то промокли.
— Немедленно сделайте Скиталице и Ти Фею ванну! — воскликнул Жорж, и несколько официантов бросились выполнять. А, ну да, совсем забыла. В первом классе же катали еще и огромную ванну.
— Нам бы как-нибудь по отдельности, — попросила я с усмешкой. — Можешь идти первым, Ти Фей.
Ти Фей благодарно на меня взглянул и зябко повел плечами. Его красное шелковое платье неприятно прилипло к телу и наверняка было просто ледяным из-за чудесной идеи погулять под ливнем.
Когда мой друг ушел за официантом, я уселась на одно из мягких бархатных кресел и окинула собравшихся пристальным взглядом. Настоящая элита. Все разодетые, накрашенные, и такие начитанные, что прямо страшно с ними заговаривать, завалят терминами. Однако, одно из позолоченных лиц не просто показалось мне знакомым, а вовсе заставило вздрогнуть.
Среди пассажиров первого класса был Мака Дее.
И ладно бы просто был! Он выглядел великолепно, хотя с того нашего избиения не прошло и пяти часов. Ни одной гематомы, ни одной ранки, ни фонаря под его наглыми глазами… Хм! Полагаю, Мака открыл проблему со сферами и то, что его магия может действовать за пределами сферы. Это плохо. Он же идиот, с него станется всем рассказать. Нужно его обезвредить, а после объяснить, что к чему.
Жорж Жульен подсел ко мне.
— Скиталица, а не расскажете ли вы нам о своих удивительных приключениях?
Я повернула к нему голову, и наши взгляды встретились. Его голубые глаза глядели уверенно, сильно. Как глаза воина.
— Расскажу, — спокойно сказала я. — Знаете, милый Жульен, однажды я отправилась в горы и остановилась в одной маленькой гостинице. Выпал снег, настоящий снегопад, и все двери и окна оказались завалены сугробами, то есть, постояльцы и я были попросту заперты! И именно в этот момент в гостинице произошло убийство.
— Какой ужас! — ахнула богемная публика.
— Так вот, милый Жульен. Я собрала всех постояльцев (их, к счастью, было немного) и вычислила убийцу. Можете себе представить? А ведь я даже не умею читать!
— Никто и не сомневается, что вы великолепны, Скиталица. Но как вам это удалось?
Я поджала губы.
— Просто я очень внимательная девочка. Я…
Поезд загудел и резко затормозил, так, что я даже ненароком упала на грудь Жульена.
— Какого черта? — воскликнул какой-то богач. — Что за остановка?
Я вскочила с дивана и подбежала к панорамному окну, прижалась к нему щекой, взглянула вперед. Перед паровозом на рельсах лежал огромный снежный завал.
«Снег?», спросила я себя, нахмурившись. «В октябре, здесь? Да даже не смешно, ей-богу».
Народ, впрочем, моего недоумения не разделял, зато активно разделял панику, поднявшуюся где-то среди праздной публики. Кто-то лишался чувств, кто-то горестно плакал. Я обвела толпу внимательным взглядом и сделала несколько интересных выводов: во-первых, в поезде, шедшем через Лавандовое Королевство, не было ни одного эльфа. А во-вторых…
— Всем оставаться на своих местах! — громко сказала я, перекрикивая шум паникующей толпы. — Сейчас что-то произойдет.
— Что произойдет? — удивленно спросил Жульен, взглянув на меня через спинку дивана.
Я усмехнулась. Я уже прекрасно понимала, в чем дело. Картинка, как говорится, сложилась.
Со стороны второго вагона послышались крики и шум. Двери в вагон отдыха распахнулись, и несколько перепуганных пассажиров ввалились в него. Это были как изящны господа и дамы из купе, вроде Сигурни, которая все-таки встала с кровати, так и простые работяги из эконома, с Ливин во главе, испачканные в крови. Официанты попытались преградить последним дорогу, но Жульен уверенно воскликнул:
— Не вздумайте! Вы разве не видите, что они в крови? Что-то случилось! Людям нужна помощь!
Я саркастически подумала, что это очень, очень мило с его стороны, даже слишком.
Перепуганные пассажиры эконома сбивчиво пояснили, что на поезд напали гоблины. Это подня-ло новую волну паники и переговоров, но я снова призвала всех к спокойствию властным, уверенным голосом. Рядом со мной вырос Мака Дее.
— Кью, — сказал он таким тоном, что у меня кулаки зачесались, — а чего ты тут командуешь?
— Пасть закрой, — ласково попросила я, — а то узнаешь, как твоя задница на вкус. Ведь я тебе язык в жопу запихаю, и за окно выкину. Уяснил? Большое спасибо.
Официанты заперли дверь в вагон и заблокировали ее диванами. Здесь было уже очень много народу и почти нечем дышать, кто-то падал в обморок, кто-то изображал из себя сущее благородие и помогал раненным из эконома. Ливин подошла ко мне и всплеснула руками, зябко потирая плечи — ее платье было все в воде.
— Какой ужас! И как это дождь переменился в снег!
— Сама не знаю, — кивнула я, — ты выходила на платформу?
— Да, на остановке, — она села на подлокотник дивана и поджала колени к груди. — Это так ужасно! Зачем гоблинам нападать на нас?
— У меня есть кое-какие соображения, Ливин, но пока я не стану их высказывать, — уклончиво сказала я. — У меня есть дела поважнее. Жульен! То есть, Жорж!
Он быстро подбежал ко мне.
— Это так ужасно! Моя жена просто в трансе, а ведь у нас будет ребенок! Что, если с ним что-то случится?
— Тебе бы стоило об этом подумать прежде, чем сажать свою жену в поезд, который едет почти неделю, — строго сказала я. — Пять дней тряски — не лучшие условия для ранних сроков. Да не о том речь. Сейчас мне нужно, чтобы ты принес мне список всех пассажиров первого класса.
Лицо Жульена побледнело.
— Но ведь вы же не умеете читать.
— Отнюдь, — усмехнулась я. — И приведите Ти Фея из ванной.
Кто-то убежал за ним, Жульен подал мне листок, на котором печатными буквами были записаны имена пассажиров. С одной стороны, мне было обидно, что печатными, специально для меня. С другой стороны, по-другому бы я не прочитала.
Я прошлась по списку взглядом, подумала, составила примерный план действий. Да, я уже знала все, что произошло, но мне все еще были нужны доказательства.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я у несчастной бледной Сигурни. — Весь этот ужас, наверное, слишком для тебя…
— Ах, Скиталица, — Сигурни через силу улыбнулась, — я знаю, что вы рядом, и это вселяет в меня надежду на то, что все будет хорошо…
— Очень мило с твоей стороны. Кстати, ты кого больше хочешь, мальчика или девочку?
— Не знаю… мне все равно, если честно. Я все равно буду любить это дитя.
— Тоже очень мило, Сигурни. Ты, наверное, очень старательно готовишься к родам, да? Читаешь книги, все такое?
Сигурни удивленно на меня посмотрела.
— Ну да… а почему вы спрашиваете, Скиталица?
— Я люблю ухаживать за детьми, — пояснила я. — Когда родилась моя младшая сестра, я практически заменяла ей мать.
— У вас есть младшая сестра?
Я улыбнулась. Едва ли Сигурни могла знать, что я лгу. Если только прежде, чем сесть в поезд, они с Жульеном не изучили досконально мою биографию. Но это было невозможно, они не могли никак узнать, что я тоже поеду Северным экспрессом.
— Да. Ее зовут Рея. Вы не слышали? Я ее очень люблю. Но эти первые годы, это было просто ужасно. За ушками постоянно прело.