— Чего двести?
— Как чего? Монет.
Я доела кренделек и глотнула пряный чай.
— Ты потерял начало разговора.
— А! Ты права, — он уселся напротив меня с грацией медведя, едва не развалив под собой стул. — Привет!
Я кивнула, и повисла тишина. Мое терпение начинало подходить к концу.
— Теперь, пожалуйста, к середине. Чего тебе надо?
— Ведь ты — Скиталица Кью, верно?
Я почесала шрамы на щеке.
— Она самая. А что, нужно что-то кому-то доставить?
— Нет, — усмехнулся вампир. — Нужно кого-то убить. Это же тоже по твоей части.
— Я все же больше курьер.
— Тогда доставь, пожалуйста, смерть одному зловредному троллю?
Я посмеялась. Хотя этот вампир на первый взгляд казался совершенно тупым, у него было некоторое чувство юмора. И, похоже, он вовсе не был глуп, нет, скорее он ужасно устал…
— Что за тролль? Это он нацепил тебе эту шапочку?
Вампир озадаченно ощупал свою голову, сорвал шапочку с рогами, и хотел бросить на землю, но вместо этого осторожно положил на стол.
— Это моя дочь. А я и не заметил! Что я, через весь город так ехал, что ли?! О боги Асгарда!..
— Как ты узнал, что я буду здесь?
— О нет, я ехал на рынок, и увидел тебя. И подумал: «вот, кто решит нашу проблему!». Видишь ли, в деревню, в которой я живу, повадился ходить тролль. Он никому не вредит, но любит стучаться по ночам в окна детских. Моя дочь уже которую ночь из-за этого тролля не спит! Ну просто невыносимо! И ладно бы просто не спала, так нет, ведь мы с женой вынуждены не спать вместе с ней! Ох, я сейчас помру прямо тут…
Я сочувственно протянула вампиру свой чай, и он одним глотком осушил кружку.
— Ух, спасибо… Ну вот я и говорю: прибей его, а? А то жизни нет из-за этих троллей!
Поставив чашку на стол, я потрясла руками, избавляясь от крошек кренделька, и виновато произнесла:
— Извини, у меня сейчас есть дело поважнее. Может быть, на обратном пути…
— Пощади, Скиталица! Мы с ума сойдем, всей деревней! На тебя вся надежда!
— Почему бы вам не собраться всей деревней и не прибить его самим?
— Да как же! Мы же все не досыпаем. От усталости еле на ногах стоим, у меня вообще рога выросли, — он указал на рогатую шапку. Я тяжело вздохнула, но что я могла? Опять рисковать собой и артефактом? Если не прекратить эту череду поручений сейчас, то я никогда не доберусь до Струт’гада! К тому же, Ти Фей наверняка пойдет со мной, и эти тролли того и гляди прибьют его — и это практически в день рождения!
— Нет, друг, никак не получится, я…
— Что тут? — рядом со мной появилось нечто, закутанное в пушистую белоснежную шубку из норки, и если бы не длинная черная коса, эффектно лежавшая на пышном меховом воротнике, я бы не догадалась, что это мой Ти Фей. — Кью, этот человек к тебе пристает? Сейчас, я позову Эдю, и он тебе!..
— Какой же это человек, Ти Фей? Разуй глаза, это же вампир. Рогатый.
Ти Фей действительно разул глаза, так, что в них вот-вот могли полопаться сосуды. Я схватила его руку и нежно погладила — рука (в богатой шелковой перчатке, поверх которой были надеты его кольца) мелко дрожала.
— В-вампир? — спросил он испуганно. — О нет! Эдя! Эдя!
Другой вампир, с высокими мужественными скулами и ясными желтыми глазами, заглянул в кафе, и я догадалась, что это и был Эдя.
— Ты странный, Ти Фей. Этого вампира боишься, а того — нет?
— Вампир? — ахнул Ти Фей, уставившись на своего Эдю. — Не может быть! Он же теплый и мягкий!
— Это не вампиры из сказок, Ти Фей! — я понизила голос. — Это люди Союза Гор и Фьордов. Просто они пьют кровь других людей.
Ти Фей намеревался упасть в обморок, так что я посадила его на стул и попросила у тучной барменши еще чаю. Пряный напиток привел моего нервного друга в чувства, но выглядел он все равно жалко.
— Как же определять, вампиры или нет?
— Ти Фей, знаешь, почему вампир пришел на поле?
— Почему?
— Потому что там играли в пинг-понг.
Ти Фей посмотрел на меня совершенно тупым взором, а оба вампира расхохотались так, что в свете керосиновых ламп, коптивших потолок кафе, их клыки ярко сверкнули, словно алмазы. Я указала рукой на эти клыки, и Ти Фей понимающе кивнул.
— Ясно. Клыки. Но в чем смысл шутки?
— Не пытайся, пожалуйста… Меня научили шутить по-вампирски, когда я неделю провела в вампирской здравнице: я помогала одному лорду родом из Союза, и в процессе выполнения задания получила травму ноги, так что он оплатил мне лечение в этой здравнице, и там было хорошо, но постоянно, постоянно все шутили вот этими вот вампирскими шутками. Однажды меня это взбесило, и я спросила: какого черта? Что это должно значить? Почему это смешно? А они сказали, что поймет только вампир, но что я могу научиться так шутить. И я решила научиться. А то что это значит, я не могу? Вздор! Я же Непревзойденная! И до конца отдыха мои шутки пользовались невероятной популярностью!
— Потому что они отменные, — сказал мой знакомый рогатый вампир. — Пошути еще.
— Ну, хорошо. Знаешь, почему слоны не летают?
— Почему!
— Потому что бобры розовые.
Вампиры захохотали, а Эдя даже начал хлопать рукой по дверному косяку, согнувшись. Ти Фей прошептал мне на ухо:
— Такое чувство, что я Алиса в Стране Чудес.
— Это где? Где-то за морем?
— Нет, это такая книга… «Все чудесатее и чудесатее»!
— Ти Фей, я почти уверена, что такого слова нет. Кстати, а где ты взял шубу?
— Эдя мне купил. И шубу, и сапоги, и перчатки! И брюки.
— Почему?
— Я вкусно пахну, — хихикнул кокетливо Ти Фей. — И вообще милашка.
— Разве это не значит, что он желал бы испить твоей крови?
Ти Фей вздрогнул и поджал губы.
— Ты права!.. Эй, Эдя! Почему ты сразу не сказал, что хочешь убить меня?!
— Помилуйте, за кого вы меня принимаете? — возмущенно воскликнул желтоглазый вампир, сделав к нам широкий шаг. — Я приличный вампир, я употребляю только кровь животных! А тебя я и правда хотел, но не то чтобы убить…
Ти Фей покраснел.
— А, тогда все в порядке. Так, а чего хотел рогатый господин?
Я кратко пересказала историю про тролля. Ти Фей сбросил шубу, вспотев, и горячо заговорил:
— Маленькая девочка не может спать? Этот тролль ее пугает? И других детей? Кью, ни в коем случае нельзя оставить это без внимания! Это же детки! Мы должны помочь, обязаны!
Я выразительно на него посмотрела.
— Ты ведь понимаешь, что это вампирята?
Ти Фей осекся и задумался.
— Так они… употребляют кровь?
— Определенно.
— Это отвратительно! — он упал обратно на стул, и закутался в свою белоснежную норку. — Я передумал…
— Не то, чтобы я хотела на тебя давить, Ти Фей, — осторожно начала я, — но на твоих плечах сейчас мертвых животных на месячный рацион вампира… Тебе не кажется, что это двойные… как же их… а, вот! Стандарты?
Ти Фей поднял на меня глаза.
— Я не думал об этом, если честно, — он провел рукой по вороту шубы. — Но ты права… Ладно! Решено! Поможем маленьким вампирским детям!
— Вообще-то, это мне решать, — мягко попыталась возразить я, но Ти Фей меня уже не слышал, и бурно обсуждал с вампирами план действий. — Свалился же добряк на мою голову… У меня одно условие!
Все замолчали и взглянули на меня, даже другие посетители забегаловки и барменша, явно заинтересованные всем нашим разговором.
— Так вот… — начала я, слегка смутившись от этого внимания. — Я помогу. Но только после дня рождения Ти Фея! Не хочу встречать его где-нибудь в горах.
Ти Фей заулыбался пуще прежнего.
— Точно! Мой день рождения! Эдя, мне двадцать три!
— Здорово, — равнодушно сказал тот. — А мне две сотни.
— О-о, Кью, он старше тебя!
— А мне сорок! — заявил молодой рогатый отец. — У меня ранний ребенок…