Выбрать главу

— Напротив! Лишь благодаря ему человечество еще живо! Он обладает могущественной магией, которая позволяет ему сражаться с более сильными существами и даже одерживать победу!

Мое сердце неприятно кольнул страх.

— Тогда почему он не использовал ее против нас с тобой?

— Твоя слава идет впереди тебя, Скиталица Кью, и я думаю, Зия просто хотел испытать тебя в бою. Но в следующий раз он, наверное, не станет поддаваться. Когда пойдет за своей саблей…

Я вздохнула. Даже если я отдам ему его вещь, это не избавит меня от его преследований. Он защищает человечество. А я собираюсь сделать так, чтобы его услуги больше не были нужны всей Облачной Империи!

Ти Фей прочел мою тревогу в моем лице и подсел ближе, даже протянул руку, чтобы взять мою, но я отстранилась.

— Ни одному мужчине!..

— Как скажешь, — не стал настаивать он. — Знаешь, когда соперник превосходит тебя по силе, его нужно побеждать хитростью.

— Я — довольно бесхитростная девушка, — честно сказала я. — А у тебя есть план?

— Кью, давай поговорим об этом завтра, — попросил Ти Фей, укладываясь на спину. — А лучше — через пару дней, когда горы останутся позади.

Мне показалось, будто Ти Фей боится, что после озвучивания его плана я прогоню его из группы, и потому он хочет немного потянуть время, чтобы я посильнее к нему привязалась; но мне совершенно не хотелось ничего говорить вслух об этом. Улегшись, я взглянула в ночное небо, и хотя мою душу терзало множество страхов, почти сразу же заснула.

========== Глава 3. Две стены ==========

Уже на следующий день я пожалела о том, что взяла этого парня с собой. Он был невероятно немощным и несамостоятельным, не мог даже поставить палатку без посторонней помощи и получасовых размышлений, а все, что было ему под силу, делал исключительно при помощи магии. И, что было хуже всего, Ти Фей оказался педантом и аккуратистом сверх меры: помявшийся или потемневший от пота воротничок приводил его в истерику, чего уж говорить о моей почти истертой за годы носки одежде.

Я видела также, что он старается сдерживать свой нрав, чтобы я была к нему благосклонна, но едва может обуздать себя; и всего через пару дней пути по горным перевалам я была готова сбросить его со скалы, лишь бы перестать видеть его недовольное лицо с поджатыми губами всякий раз, когда я поднимаю руки - ведь у девушки не могут быть пятна пота под мышками!

На третий день мы оказались у подножия еще более могучих гор, чем ранее. Путь явно вел нас туда, прямо через них, и я требовательно взглянула на Ти Фея, в душе надеясь, что он не сумеет заставить такие громадины разойтись, а я смогу с чистой совестью прогнать его как бесполезное звено.

Ти Фей стукнул своим посохом по земле и начал читать заклинания, загибая странным образом тонкие пальцы. Я наблюдала с небольшого отдаления, едва сдерживая свое любопытство: мне никогда прежде не доводилось видеть человеческую магию.

А потом что-то произошло.

На некоторое время я совершенно ослепла из-за вспышек яркого света, окруживших тело мага. Когда зрение начало понемногу возвращаться, я с сожалением поняла, что за ярким свечением не видно ни Ти Фея, ни того, что делалось в горах, так что увидеть, как, собственно, процесс происходит, мне вряд ли удастся.

И тут свет вспыхнул и исчез, а земля так затряслась, что я потеряла равновесие и пребольно ударилась задом.

На моих глазах огромные горы медленно раздвигались, и между ними опускалась глубокая каменная лощина. Небо потемнело, кругом стихли любые звуки, кроме треска ломающейся земли, и в центре всего этого, гордо подняв к небу посох, стоял Ти Фей, и его волосы и одежда развивались во все стороны, хотя ветра совсем не было, и зеленый кристалл в навершии его посоха сиял так ярко, будто фонарь.

— Хватит! — закричала я, испытав какой-то первобытный, необъяснимый страх. — Достаточно! Ти Фей, стой!

Он едва заметно вздрогнул и ударил посохом в землю. Звук был ни на что не похожий, тягучий, низкий, и мне показалось, что меня сейчас вырвет, настолько глубоко в мое нутро проникли его волны, заставляя желудок сжиматься. В этой человеческой магии было что-то такое, что мое естество всеми силами отвергало.

Ти Фей обернулся ко мне со слегка сконфуженным лицом, а я, раскрыв от удивления рот, глядела на то место, где раньше стояли великие горы, а теперь лежала удобная лощина, абсолютно сухая и каменная.

— Кью? Я не знал, что это так влияет на эльфов, прости.

Я не могла пошевелиться, и даже мой голос звучал слабее, чем обычно:

— Т-ти Ф-Фей… ты просто волшебник…

— Ну вообще-то он и есть.

— Горы… просто расступились…

— Разве я не это тебе обещал?

— Почему я раньше не завела себе волшебника?!

— «Завела»? Я что, собачка? — обиделся Ти Фей, но я была в таком щенячьем восторге, что не заметила этого и лишь бросилась к лощине, едва моему телу вернулась возможность двигаться, радостно пища. Неприятное чувство схлынуло, оставив место шоку и восхищению.

— Это просто невероятно! Пойдем скорее! — просила я, переминаясь с ноги на ногу. — К тому же, ты говорил, горы снова сойдутся в скором времени! Нельзя терять ни минуты! Идем же! Идем!

Ти Фей устало вздохнул, поднял свой заплечный мешок и с мрачным видом поплелся за мной.

Никогда прежде я не чувствовала такого восторга, как в те часы, которые мы провели в лощине! Я, как эльф, всегда с уважением относилась к природе и почитала ее, как силу, стоящую надо мной, управляющую мною. Но я и подумать не могла, что существуют люди, способные заставить ее выполнять их желания! Это же невероятно! И почему мы, эльфы, живущие в гармонии с природой, не способны на такое? Почему нам силы природы не покоряются? Это же не честно! Но тем более волнующе…

Ти Фей моей радости не разделял и вообще был угрюм.

— Что с тобой? — не выдержав, спросила я. — Ты словно кислого молока хлебнул!

Ти Фей покраснел до самых волос и промямлил:

— Мне очень нужно по нужде… а здесь ни одного кустика не растет…

Я не удержала глупого смешка:

— Тяжело быть человеком, и что, каждый день вот так?

— Ну, а как?..

— Да не переживай, я отвернусь.

— Я не из-за того. Мне бы пару листочков…

Потребовалась пара минут, чтобы я поняла. И тонна самоконтроля, чтобы, поняв, я не расхохоталась.

— Ладно, ладно, добро. Я тебе помогу, — ответила я, принявшись копаться в своем мешке. — На, держи. Но расходуй аккуратно!

Ти Фей принял из моих рук сложенную карту, обежал меня, попросив не поворачиваться, и зашуршал где-то в сторонке. Я посетовала на свой острый эльфийский слух и попыталась сделать вид, что увлечена разглядыванием скал.

Скоро я услышала топот его ног, и он бесцеремонно дернул меня за руку:

— Ты что мне дала!

— А? — я, предусмотрительно покраснев, посмотрела на него. — Что?

— Это же карта! — он тряс нетронутой картой перед моим лицом. — С ней нельзя так, она же нужна!

— Зачем? — искренне не поняла я. — Я всегда ходила без всяких карт!

Ти Фей отдышался, а то от возмущения едва мог говорить, и демонстративно развернул пергамент перед моим лицом.

— Она поможет нам добраться до цели! Разве не очевидно?

— Да ее совершенно невозможно читать, она выгорела!

Он посмотрел на меня таким взглядом, что я опять покраснела.

— Да что?!

— Кью, ты умеешь читать карту?

— Мне не нужны карты!

— Покажи мне на ней, где мы находимся.

— Да откуда я знаю!

— Кью, ты в школе училась?

Я скрестила руки и отвернулась от него, пытаясь скрыть свои пылающие щечки, но красные торчащие уши выдавали меня с потрохами.

— Ладно, не о том, — примирительно выдохнул Ти Фей, шурша картой. — Давай, я тебе помогу… Картография — очень важная наука… Ну же, повернись, Непревзойденная Скиталица! Неужто кусок бумаги в пятнах сможет выбить тебя из колеи? Ты ведь такая умная!

Я вздохнула и купилась на его лесть.

Он расстелил карту на земле и некоторое время ползал на коленях рядом с ней, рассматривая невзрачные пятна. Я постучала носком сапога на единственное место, которое было мне знакомо: