Выбрать главу

— Меня выгнали в послы за то, что я переспал с принцессой, — пояснил нам Мака, сойдя на берег. — Вы знаете, вернуться я уже не смогу никогда. Но я и тут не пропаду, вот увидите!

— Уже увидели, — фыркнула я, отступив и утянув за собой Ти Фея. — Я так понимаю, в Семи Королевствах и Союзе никому нет дела до твоего происхождения, и ты можешь устроить себе этот особняк с голыми служанками?

— Полуголыми, я же не извращенец.

— А на то, что происходит с твоими соплеменниками в Царстве тебе уже и все равно?

— Я не могу им помочь отсюда.

— Знаешь, я думаю поэтому у вас ничего и не получается, — подметила я, фыркнув, а потом взглянула на небо. — Пойдем, Ти Фей. Солнце уже совсем высоко, нужно возвращаться в деревню. И брать курс на Струт’гада!

Ти Фей зачем-то обнял меня, и мы неспешно двинулись в пещеру.

— Кью, ты думала, что будет потом, когда мы отдадим артефакт?

— Я тебя умоляю, мой опыт показывает, что работа найдет нас так быстро, что даже дух перевести не успеем! Мне кажется, или кто-то плачет?

Мы вошли в пещеру, прошли в зал, где жил Кристофер, и застали его истерично рыдающим. Оказалось, что он проснулся, не увидел никого из нас и решил, что мы его обманули и бросили. Он был так рад нас всех видеть, что расплакался еще сильнее, но особенно рад он был Ти Фею, которого схватил в руки, и, клича «братишкой», крепко прижал к своей холодной каменной груди. Мне с одной стороны было жаль товарища, но с другой я не могла не восхититься его терпению, ведь он даже не поморщился!

— Ну что, друзья мои, — прорычал Кристофер, посадив Ти Фея на плечо и наклонившись к нам, — идемте в деревню, да? Вы же правда мне поможете? О, у меня зародился экспромт в вашу честь:

В мой дом пришли три человека:

Ти Фей, со шрамом тетка и калека,

Пусть ожидал я их полвека,

Спасет мне жизнь ихняя опека!

— Почему я калека? — обиделся Мака. — Я полностью здоровый мужчина в лучшие годы!

— А я вообще эльф, — обиделась я. — Так что к тебе пришли два человека.

Кристофер махнул на нас каменной ручищей и жалобно сказал Ти Фею, что мы ничего не понимаем в искусстве! Ти Фей поддержал его, но ему-то было хорошо, его же назвали просто по имени…

После наш тролль заявил, что знает легкий путь в деревню, и повел нас, не спуская Ти Фея с плеча. Когда мы вышли обратно на солнечный свет, я подняла глаза, чтобы прикинуть, который час, и обратила внимание на Ти Фея; вся его коса искрилась, словно была покрыта стеклышками, но, приглядевшись, я осознала, что это было не просто стекло, а настоящие алмазы!

— Эй! — закричала я. — Что у тебя с волосами, Ти Фей?

— А что с ними? — удивленно спросил он, схватившись за косичку. — Ого!..

— А-а, — потянул Кристофер. — Извини, я не специально.

— Что ты не специально? Это же алмазы! Я весь в алмазах! О Шанди, это что, милость небес?

— Да нет же. Наверное, на тебя вчера попало, когда я плакал после того, как ты меня ударил.

— Это его слезы! — догадался Мака. — Алмазы — это слезы троллей!

Кристофер прикрыл загадочно глаза.

— Не совсем… слезы…

— О боже, — выдохнул Мака, и, увидев его лицо, я поняла, что по возвращению домой он избавится от всех своих алмазных украшений.

Ти Фей коварно усмехнулся, отодрал от своих волос маленький сияющий камешек и запульнул им в Мака. За считанные секунды на лице того отразилась сложнейшая гамма чувств: его душа разрывалась от борьбы брезгливости с жадностью, ведь с одной стороны, это был алмаз, а с другой — сопля тролля; но в итоге жажда богатства одержала верх, и, сплюнув, Мака бросился подбирать камешек. Ти Фей засмеялся еще откровеннее и кинул в его голову еще один.

— Все растеряешь! — пожурила его я.

— Подумаешь! Когда Кристофер меня сегодня обнял, он намочил меня еще на пару алмазных подвесок.

— Нужно подождать часов десять, — повествовал Кристофер, — и, высохнув, они заблестят…

— Ты, главное, людям об этом не говори, — я похлопала тролля по каменной ручище. — А то алчные ребята вроде нашего калеки тебя совсем измучают… Слушай, а ты можешь заболеть гриппом?

— Это бы привело к обвалу всего алмазного рынка, — хихикнул Ти Фей, весело болтая ногами.

— Кто-то построил рынок из алмазов? — удивленно спросила я, а мужчины дружно махнули на меня руками. Тоже мне! Могли бы и объяснить, если я не права, ну!

Кристофер не солгал, и его путь к деревне действительно был коротким и относительно легким. Мы даже не заметили, как дошли до широкой долины, усыпанной маленькими домиками. Люди уже просыпались, повсюду слышались голоса и ругань, крики детей; наше появление на улице сперва оставалось незамеченным, но стоило нам сделать несколько шагов к центру деревни, как кто-то заорал:

— А-а-а! Тролль!

И с невероятной оперативностью вокруг нас выросла целая стена из селян, у которых уже были готовы вилы, факелы и дубины. Кристофер оробел и собрался заплакать, мне стало его жаль, и я выступила вперед, оттесняя народ своим великолепием. Среди злых крестьян я увидела уже знакомую вампирскую рожу с бородой, только на этот раз на нем не было странных аксессуаров, и я решила говорить конкретно с ним, но обращаясь как бы ко всем:

— Люди! Вы просили меня решить проблему с троллем! И я, Непревзойденная Скиталица Кью, ее решила!

— Как же ты ее решила? — крикнул мне кто-то. — Ты просто приперла эту тварь с собой!

— А это, дорогие друзья, лучшее решение, чем просто его убийство! Посудите сами: он такой большой, такой сильный и каменный, никакие птицы Рух и драконы больше не будут для вас проблемой! Никто не сможет навредить вам или напугать вас! Тролль Кристофер — незаменим в хозяйстве. Я б сама себе такого завела, но я же Скиталица, я скитаюсь…

— Тролли опасны! — возразил мой заказчик, и я шумно набрала полную грудь воздуха, как будто возмущаясь:

— Опасны? Да как же он опасен, да где? Кристофер, скажи, ты опасен?

— Нет…

С грохотом попадали вилы и дубины.

— Он говорит! Тролль говорит! — в ужасе вопили вампиры, отбегая. — Не может быть! Нам послышалось? Нам послышалось… Тролли не разговаривают!

Я поняла, что забыла сказать о самом главном, и реабилитировалась:

— О, но это необычный тролль! Это единственный в мире тролль, что способен читать стихи и наливать чай! Кристофер, жги!

— А? Ну ладно…

Все живем мы в этом мире,

В мягкой снежной пелерине,

Ты и я, и я, и ты,

Пусть цветут везде цветы…

— Вот видите! — я красноречиво всплеснула руками. — Кристофер пугал ваших детей только потому, что был очень одинок! Он никому не хотел навредить, просто хотел посмотреть на чужое счастье! Понимаете? Дайте ему шанс, и вы увидите…

От толпы перепуганных крестьян отделился один вампир, невысокий и изящный, и, приглядевшись к его светящимся золотым кудрям, я узнала Эдю.

— Эдя! — воскликнул Ти Фей, все еще сидевший на плече Кристофера, как на троне. — Ты как здесь?

— Я искал вас, — пояснил он, разглядывая нас так, словно мы были восьмым чудом света. — А это что, и правда говорящий тролль?

— Не только говорящий, но еще и очень умный! — я нежно погладила Кристофера по руке. — Он, конечно, с виду холодный и каменный, но нельзя судить по внешнему виду! Книгу не судят по обложке!

— Какая умная мысль — и от тебя…

— Ты что, давно не получал, вампирская морда?

— Ладно, ладно тебе, — Эдя замахал на меня руками. — Выходит, этот тролль понимает нашу речь?

— Очень даже понимаю, — стеснительно прогремел Кристофер. — Я даже читал «Феноменологию духа» и что-то понял…

— Что-то понял? Вот это да! — в голосе Эди прозвучало невероятное уважение. — Ты действительно очень умный тролль.

Если честно, я была восхищена уже тем, что он своими каменными губами смог сказать слово «феноменология», но молчала. Кристофер выступил вперед, не снимая с себя Ти Фея, и толкнул речь:

— Друзья, ни капельки не сомневайтесь, я вам пригожусь! С самого детства я был отвергнут обществом троллей и вел уединенный образ жизни; но, если вы позволите мне остаться в деревне, я гарантирую вам всестороннюю защиту и уважение! Я буду защищать вас, как только смогу! Я очень талантливый!