- Да, ему так нравится. Люди думают, что Дешазар и его парни носят костюмы. Демоны тянут жребий, чтобы определить, кто какой костюм наденет. – Она указала на мрачно глядящего демона в неоновой розовой футболке, на которой было написано «Кастинг на BigEasy! Мы приходим в костюмах!»
Люди расспрашивали их о гриме, костюмах, просили автографы, спрашивали, когда выйдет фильм – обо всём, кроме откровенно неприкрытых рогов.
Деш повернулся, заметив Дани:
- А! Неужто прекрасная леди Даниэла? – окликнул он её. Затем заметил Мёрдока и немедленно напрягся. – С кровопийцей. Мож, разъяснишь, почему б мне и моим ребяткам не распотрошить эту пиявку?
Мёрдок увидел, как дружественный настрой Даниэлы в мгновение ока сменился холодностью.
- Потому что твоя кровь станет льдом, если решишься сделать это, - сказала она, поднося ладонь к губам.
Она выглядела такой маленькой по сравнению с огромным демоном, но Дешазар опустил руки, сдаваясь.
- Тихо, тихо, красавица. Совсем не нужно замораживать такого старого демона, как я. Будет больно. – Когда она опустила руки, он добавил, бормоча: - Леди гуляют с вампирами? Этот город скатился в ад, пока меня не было.
- Я не гуляю с ним. Наш едва ли союз выполняет опасную миссию, помогая существам Ллора. И предельный срок действия этого союза, дай подумать... ах, да, до рассвета.
- Этот вампир пялится на тебя так, будто вы вместе, - сказал демон, - мол - ты с ним.
Это заметно?
- А как я смотрю на него? - с невинным видом спросила Даниэла.
- Буд была бы рада расстаться с ним, - с усмешкой ответил Дешазар. – Так чем тебе помочь, любимая?
- Ты не видел Никс?
Кто это? И почему Даниэла ищет её?
Один из демонов, стоявших рядом с Дешазаром, сказал:
- Никс сегодня в городе? – Он с волнением пригладил ладонью рога и поправил воротничок.
- Полагаю, это и есть ответ на вопрос, - вздохнула Даниэла. - И ещё мы ищем Иво Жестокого.
Что-то мелькнуло во взгляде Дешазар, когда он произнес:
- Помимо этого, - он кивнул в сторону Мёрдока, - я не видел в городе вампиров.
Он лжёт.
- Как жаль, – недовольно надула губки Даниэла, подходя ближе. – Я думала, что могу рассчитывать на тебя. – Она вплотную подошла к демону и коготком провела по его рогу. В мгновение ока Дешазар напрягся. Другие демоны с трудом дышали и постанывали.
Мёрдок не понял, почему её поведение вызвало такую ответную реакцию, но демоны были словно загипнотизированы движениями её коготков.
Дешазар задрожал:
- Я этого не перенесу, Валькирия!
- Одно слово, - промурлыкала Даниэла, - выйдем.
С облегчением выдохнув, демон последовал за ними на улицу, бормоча о «дразнящих Валькириях» и «проблемах с рогами».
Когда трое оказались снаружи, Дешазар сердито посмотрел на Мёрдока. Затем, смущённо оглянувшись на своих парней, тихо сказал Даниэле:
- Иво здесь, в городе. Не знаю где, но будь осторожна. На его стороне те, с кем даже я не стал бы связываться.
- Что ты имеешь в виду? – спросил Мёрдок.
Дешазар проигнорировал его вопрос.
- Но если тебе нужна помощь в спасении кого-то из Ллора, можешь положиться на меня. - Он ударил себя в могучую грудь. – И не нужно тебе путаться с такими, как он.
Мёрдок обнажил клыки.
- Я ценю твоё предложение, - ответила Даниэла, – но мне хватит ночи, чтобы всё сделать. Передашь ковену, если встретишь их?
- Ага. – Демон вдруг начал исчезать, как будто невольно перемещаясь. - Чёрт, милая вызывает.
- Что за милая? – спросил Мёрдок, оба проигнорировали его.
Демон пристально посмотрел на Даниэлу:
- Помни, Ледяная дева, - серьёзно прошептал он, - моё другое предложение до сих пор в силе.
Вампир в одну минуту оказался прямо перед Дешем:
- Что бы ты там ни предлагал, ей неинтересно.
Но демон уже исчез.
Мёрдок повернулся к ней:
- Что это было?
- Я говорила, что должна пофлиртовать с ним, чтобы заполучить нужную информацию. Ну, сейчас ты признаёшь, что ревнуешь, вампир?
Он удивил её своим ответом:
- Да. - Но не успела её осветить вспышка удовлетворения, он погасил её, добавив: - Хотя будь я проклят, если знаю, почему.
- Ты правда только что произнёс это? – Она сердито посмотрела на небо, умоляя дать ей ещё немного терпения. – Может быть, потому, что я милая и умная и провела в твоей постели прошлую ночь, или потому, что – даже не знаю – я твоя Невеста.
- Что предложил демон?
- Это останется только между ним и мной.
- А он твой тип, да? Серьёзно? Такие вот демоны с рогами, которые рычат после каждого треклятого предложения? Я думал, ты более разборчивая.
- А я думала, что ты будешь чуть более очарователен. А ты просто оскорбляющий меня грубый и приставучий вампир.
- Который пристаёт только к тебе. - Он сделал шаг вперёд, но разочарованно остановился, вспомнив, что всё равно никогда не сможет дотронуться до неё.
- И что это должно значить?
- Не знаю. Я никогда не ревновал прежде. И я никогда не испытывал неловкости в разговорах с женщинами.
В этот момент несколько прохожих недвусмысленно посмотрели на Дани, но, получив убийственный взгляд от Мёрдока, поспешили скрыться.
- Такое поведение мне не свойственно, - выдохнул он, - и я не могу себя контролировать.
Он выглядел побеждённым, казалось, он не знал, как выпутаться из этой ситуации, и мог лишь предпринимать жалкие попытки сделать это:
- Валькирия, у меня никогда не было столько сомнений за всю мою жизнь.
Она почти почувствовала свою вину и смягчила тон:
- Может быть, я задела тебя за живое.
Он пробормотал:
- Как шип.
И едва ли эти слова порадовали Дани.
- У каждого шипа есть своя роза, вампир.
Глава 18
С этими словами Валькирия не спеша направилась дальше по Бурбон-стрит, притягивая ошеломлённые взгляды стольких мужчин, что Мёрдок едва успевал отвечать на каждый из них яростным рычанием.
Он следовал за девушкой, смутно сознавая, что это, должно быть, самый длинный разговор с женщиной, который когда-либо у него был.
В его человеческой жизни женщины быстро сменяли друг друга, поэтому у него никогда не оставалось времени разговаривать с каждой из них. Фактически, долгое время ему казалось, что он говорит на двух языках: один он использует для мужчин, второй – для женщин.
Первый из упомянутых был ясным и употреблялся для передачи информации. Последний же был перегружен инсинуациями и флиртом и состоял почти полностью из комплиментов и любезностей.
Но, оказавшись с Даниэлой, он словно забыл язык, на котором говорил с женщинами. Возможно, он просто давно не практиковался. В любом случае это не имело значения, потому что общаться с Даниэлой на языке женщин было невозможно, скорее всего, она никогда и не разговаривала на нём.
Догнав её, он спросил:
- Итак, мы идём к тому магазину?
Она кивнула:
- Нужно вернуться назад, далее пройдём ещё несколько заброшенных кварталов, а затем свернём к западной стороне.
Толпа впереди всё разрасталась, ночь вступала в свои права. Каждый попадавшийся им на пути бар начинал звучать в своём собственном стиле.
- Нам нужно как-то убить время. Ты могла бы рассказать, о какой милой говорил Дешазар и кто такая Никс.
- А я должна? – сухо спросила Даниэла.
Он сменил тактику:
- Дешазар назвал тебя Ледяной девой.
- Это одно из моих имён. Наряду с Ледяной королевой. Как бы тебе понравилось называть меня, когда ты захочешь показаться особенно мерзким.
- Ты не... ты девственница?
Она пристально посмотрела вдаль.
- Почему тебя это так пугает?
Потому что ты была девственницей и в моём сне.
- Потому что ты живёшь уже тысячу лет. И, конечно, за все эти годы ты могла найти хоть кого-нибудь из твоего вида, кто был бы с тобой.
- Из моего вида, Учтивый Мёрдок? В самом деле?
Он мог бы подобрать выражение получше. Но он был в близком к шоковому состоянии, узнав, что прогуливается рядом с двухтысячелетней девственницей.