Картрайт усмехается. — Да ладно, это довольно забавно.
— Если ты выберешь кого-нибудь, кроме меня, тебе лучше быть уверенным, что они будут сосать твой член сегодня вечером, потому что, если я не получу эту проклятую ленту, я уж точно не буду, — сообщает Брианна Картрайту.
— Ну, дерьмо, я думаю, ты получишь ленту.
Победоносно улыбаясь, она бормочет: — Черт возьми, я получу ленту.
Еще я забыла, что в нашей школе парни также выбираются на выпускной. Затем ребята выбирают себе пару. Моргая от внезапного осознания, я смотрю на Картера. — О Боже. Значит ли это, что я…?
Внимание Картера сосредоточено на сцене, а не на мне. Корт юниорского класса уже вызван на сцену, и теперь должна быть наша очередь. Картер улыбается директору, кивает и хватает меня за руку, чтобы подтащить ближе к сцене. Он останавливается у лестницы, опускает мою руку и поднимается на сцену.
Мое сердце бьется неравномерно. Мне не нравится быть в центре внимания, но если это не долгая афера из ада, я не вижу, чтобы Картер выбрал кого-то другого в качестве своей королевы.
Все внизу хлопают, когда Картер выходит на сцену. Королева прошлогоднего выпускного со своей короной и лентой. Если не считать большого животика, который она раскачивает, она выглядит как уходящая на пенсию королева театрализованного представления, вся улыбается, когда встает на цыпочки, чтобы дотянуться до ленты над головой Картера, а затем надевает на него корону. Картер снимает корону и подмигивает толпе, вызывая смешки и мечтательные вздохи.
Я улыбаюсь этой реакции и снова смотрю на него в свете прожекторов. Следующим вызывается Картрайт. Он не получает корону, но получает ленту, затем бывшая королева вручает ему тиару [Прим.: Тиара — первоначально персидский головной убор в виде высокой шапки; впоследствии, в более широком смысле — драгоценное головное украшение, разновидность короны или диадемы] и ленту «принцесса выпускного».
Он знает, что для него хорошо, поэтому, когда директор спрашивает, кто его принцесса, Брианну вызывают на сцену. Она ухмыляется и машет рукой, поднимаясь по ступенькам, затем любезно благодарит его и хватает ленту, надевая его на себя. Он пытается надеть на нее тиару, но она застревает в ее волосах, и в конечном итоге она тоже делает это сама. Я не могу не рассмеяться. Бедный Картрайт.
Когда внимание снова возвращается к Картеру, директор не может не похвалить его за невероятный футбольный сезон, за который, как мы все знаем, он в значительной степени ответственен. Наконец, директор закончил целовать задницу Картера.
— Ну, сынок, не держи нас всех в напряжении. Кто сегодня будет твоей королевой выпускного?
Картер наклоняется к микрофону, улыбается мне и легко говорит: — Она моя королева каждый день, мистер Казинс. Зои Эллис, поднимайся сюда.
Хотя я знала, что это должна была быть я, мое сердце резко упало. Все хлопают, и я собираю платье и поднимаюсь по ступенькам на сцену.
Увидев, как Картрайт возился с триарой, бывшая королева решает сама накинуть его на меня. Это золотая атласная лента с черным шрифтом, а у Картера — черный с золотым шрифтом. Я не уверенв, совпадение это или дизайн, но они подходят к нашим нарядам, как будто были сделаны специально для нас. Картер берет корону до того, как она надевает ее мне на голову, затем встречается со мной взглядом, улыбается мне и сам надевает ее на меня.
— Прекрасно, — бормочет он.
Прошлогодняя королева отвернулась, чтобы взять со стола большой букет роз. Сейчас она вручает их мне, и я поражена их красотой. Обычно я считала, что королева выпускного получает красные розы, но эти белые с золотым блеском на каждом лепестке.
— Вау, они прекрасны. Спасибо, — говорю я ей, хотя не знаю, кого я должна благодарить. Никогда за миллиард лет я не ожидала, что стану королевой выпускного бала в этой старшей школе или в любой другой.
Бывшая королева наклоняется, чтобы довериться: — Твой парень заказал их специально для тебя.
Картер наклоняется и шутливо шепчет: — Почему ты выдаешь все мои секреты?
Она улыбается мне. — Ты счастливая девушка.
Сегодня я чувствую себя счастливой девушкой. Еще больше повезло, так как мой класс не выбрал меня, мне не нужно прикасаться к микрофону или произносить какую-либо благодарственную речь. Поскольку я собираюсь танцевать, я возвращаю девушке цветы, и она говорит мне, чтобы я пришла за ними, прежде чем мы уйдем с танцев. Я уверяю ее, что сделаю это, и возвращаюсь, чтобы посмотреть, как директор заканчивает церемонию коронации.
— А теперь, леди и джентльмены, у короля и королевы будет первый танец. После этого все желающие могут присоединиться к ним на танцполе и танцевать всю ночь напролет! Развлекайтесь, берегите себя и не делайте того, что ваши родители не одобрили бы, — говорит он им, грозя пальцем собравшейся публике. Он получает несколько вежливых смешков, но также много пустых взглядов.
Картер берет меня за руку и ведет вниз по ступенькам. Прожектор следует за нами на танцпол. Картер обнимает меня, не обращая внимания на правило о расстоянии между партнерами по танцу. Бен Кинг начинает напевать из динамиков «Останься со мной», и Картер притягивает меня ближе.
— Она моя королева каждый день, да? — бормочу я игриво.
Картер стреляет в меня озорной улыбкой. — Тебе понравилась эта строчка, да?
— Твоя аудитория точно заценила. Ты пытаешься заставить всех других девушек украсть тебя у меня?
— Нет, я не ожерелье; Меня нельзя украсть
— Не могу поверить, что я королева выпускного, — говорю я ему.
— Преимущества свиданий с королем. Лучше приготовься, на выпускной ты тоже получишь эту корону.
— Я сомневаюсь в этом. — Его выбирает старший класс, а не ты.
Неверяще приподняв бровь, он говорит: — Если честно, ты не можешь сейчас сомневаться в моей способности делать дерьмо. Давай, Зои. Я позабочусь о том, чтобы ты выиграла.
Я снисходительно качаю головой. — Я не хочу, чтобы ты это исправлял.
— Значит, ты хочешь, чтобы я танцевал так близко с какой-нибудь другой девушкой?
Я делаю паузу, чтобы подумать, а затем говорю ему: — Хорошо, ты можешь это исправить. — Не то чтобы ему нужно было нарушать какие-то правила, просто пользуется своим значительным влиянием и говорит людям, что он от них хочет. Я уверена, что его миньоны помогут ему. — Что ты будешь делать, когда школа закончится и тебе придется начинать все сначала в Колумбийском университете? У тебя не будет приспешников, которые будут выполнять твои приказы.
— Не сразу, но скоро появятся новые, — говорит он, уверенный в своих лидерских качествах. — Кроме того, Нью-Йорк — это мой дом. У меня там много друзей.
— Что-нибудь, что мне понравится?
Его губы слегка изгибаются. — Тот, который тебе может понравиться слишком сильно. Мне придется держать тебя подальше от него, чтобы он не попытался схватить тебя.
— Невозможно, — заявляю я. — Я тоже не ожерелье.
— Нельзя украсть, да?
Я качаю головой. — Я вся твоя.
— Я задержу тебя в этом, — говорит он мне.
— Ну, по крайней мере, пока мы не будем жить слишком далеко друг от друга, чтобы быть вместе, — поправляюсь я, зная, что он будет настаивать на этом. – Мы увидим твоих друзей в гостях?
Картер качает головой. — Сомневаюсь. Пребывание только в выходные не дает нам много времени, и я хочу показать тебе город.
Улыбаясь нашему воображению, идущему по тротуарам на многолюдной площади Таймс-сквера, я говорю ему: — Не могу дождаться. Думаю, нам будет весело.
— Знаешь, когда я думаю, что мы повеселимся? Когда этот дурацкий танец закончится, — бормочет он, наклоняя голову, чтобы поцеловать меня в голое плечо. — Когда я смогу вытащить тебя отсюда и вытащить к чертям из этого платья.
— Мне нравится это платье, — говорю я ему.
— Я тоже люблю его. Я буду любить его больше, когда он будет лежать на полу, а ты будешь голой в постели со мной.
— Что за животное могло положить на пол это великолепное платье? — требую я, широко раскрыв глаза. — Наверняка есть хотя бы стул, на котором мы можем его разложить.