Выбрать главу

*

Я иду на его игру в пятницу вечером, но я приношу с урока истории блокнот, чтобы заниматься между играми. Я также приношу распечатку рецензии на книгу, чтобы я могла прочитать ее еще раз и внести необходимые изменения, прежде чем сдать ее в понедельник.

— Прорабатываю игру. Я вижу, ваш командный дух в полном разгаре.

Я смотрю на Джейка, который возвышается надо мной с легкой ухмылкой на лице. На его месте я бы не выглядела таким самодовольным, но я тоже не хочу снова ссориться с ним. — Могу я тебе чем-нибудь помочь?

Он указывает на скамью рядом со мной, занятую школьными вещами, которые я там разложила. — Не возражаешь, если я сяду?

— Думаю, Картер мог бы, — предлагаю я, поскольку слово Картера имеет для Джейка больший вес, чем мое.

Циничная улыбка растягивает его губы. — Я думаю, Картер знает, что он единственный мудак, который тебя интересует. — Указывая на полный стадион, он говорит: — Место заполнено. Я просто хочу посмотреть игру.

Тяжело вздохнув, я начинаю собирать свои вещи, чтобы освободить место. — Отлично.

Как только я собрала свои вещи на коленях, Джейк пробежал по проходу передо мной и занял место рядом со мной. Теперь это более неловко, но я кладу свои вещи на колени и смотрю на поле. Я не знаю, что происходит, но я замечаю Картера в сине-белой майке. Даже издалека я не могу не заметить, насколько внушительнее он выглядит со всем своим снаряжением. Мм, он такой сексуальный. Он смотрит в мою сторону, и я импульсивно машу ему рукой.

Я не могу сказать отсюда, улыбается ли он, но он поднимает руку в коротком ответном жесте.

— Не отвлекай этого парня, блядь, — рявкает Джейк. — У нас есть много избавления от этой игры.

— Я не отвлекала его, — говорю я, сердито глядя на Джейка. — Они просто стоят на поле. Очевидно, я бы не стала махать рукой посреди спектакля.

Покачав головой, Джейк делает глоток из своей бутылки с водой «Лонгхорн». Судя по сильному запаху, который доносится до меня, на этой неделе внутри тоже не вода. — Просто дай ему сосредоточиться, блядь.

Я фыркаю, возвращаясь к своим заметкам. — Ты отвлекаешь, — сообщаю я ему, переворачивая страницу. — Теперь он посмотрел сюда и увидел, что ты сидишь рядом со мной. Если он отвлечется, то именно поэтому, а не потому, что я помахала.

— Да, я уверен, что Картер Махони чувствует реальную угрозу с моей стороны, — сухо бормочет Джейк. — Держу пари, он плачет об этом в своей денежной яме с мраморным полом каждую чертову ночь.

— Я не говорила, что он чувствует угрозу, но он защищает, поэтому я сомневаюсь, что он захочет, чтобы ты сидел рядом со мной.

— Почему? Боишься, что я могу прижать тебя к трибуне и забрать себе? На самом деле, возможно, он должен быть. Видимо, ты увлекаешься такими вещами.

Он такой мудак. Я просто буду игнорировать его.

Через минуту он спрашивает: — Зачем ты вообще учишься?

— История, — бормочу я, водя пальцем по странице аккуратно исписанных заметок, чтобы найти ответ, который ищу.

— Нет, я имею в виду, разве Махони не обрюхатил тебя? Для чего нужно учиться? Ты создана для жизни.

Глядя на него, я замечаю: — Ты одержим деньгами Картера, не так ли? Нет, я не беременна. Это всего лишь слухи.

Джейк скептически приподнимает бровь. — Это пришло непосредственно от Картера. Он пустил о себе слух?

— Это долгая история. Я не была беременна, он просто защищал территорию. Сказать кучке подростков, что я беременна, было эффективным способом сделать меня непривлекательной.

— Хороший парень, этот Картер, — невозмутимо говорит он.

— Самый милый.

— Совсем не контролирует, — добавляет он.

— Даже не знает значения этого слова, — парирую я.

— Ну, в прошлые выходные вся моя община молилась за твою душу, — говорит он мне.

— Их усилия высоко ценятся, — отвечаю я, желая, чтобы он замолчал. Трудно учиться, когда он такой шумный.

Проходит мгновение благословенного молчания, затем он нарушает его, говоря: — Спорим, тебе нравилось смотреть, как Эрика падает, а?

Я переворачиваю страницу более резко, хотя думаю, что уже передала нужную информацию. — Не особенно, нет.