Выбрать главу

Когда я приближаюсь к спальням, я слышу голос Хлои, сбивчиво произносящей слова, пока она помогает Картер читать ей сказку на ночь. Сейчас она в детском саду, и она выучила все слова из своего школьного словаря, но ее читатели уровней любят время от времени бросать ей мяч, в зависимости от истории.

— Что? — игриво спрашивает Картер, когда она понимает это совершенно неправильно. — Это слово не начинается с буквы Б.

Я заглядываю как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хлоя опускает руки на книгу и вздыхает. — Иногда я путаюсь!

Картер наклоняется и гладит ее по спине, затем склоняется над книгой. — Все в порядке, только помедленнее. — Указывая на место на странице, он спрашивает: —‘Что это за буква?

— Это буква Б. Иногда я путаю Б и Д, когда они пишутся маленькими буквами.

— Ничего страшного, я тоже так делал, когда был в твоем возрасте. Итак, что такое звук ре?

Я тихо вздыхаю про себя, затем оставляю их заканчивать свой рассказ, а я могу идти готовиться к нашему свиданию. Я хотела принять душ перед тем, как мы уйдем, так как снег испортил мои волосы, но сейчас у меня нет времени. Мы всегда можем принять хороший горячий душ вместе, когда вернемся домой.

К тому времени, когда Картер входит, я уже стою у раковины в главной ванне, надевая серьги. Я ловлю его взгляд в зеркале и улыбаюсь ему.

— Как прошла сказка на ночь?

— Она уже почти выучила все эти считыватели уровней, нам придется достать ей несколько новых.

— Почти уверена, что Санта позаботится об этом, — говорю я ему.

— Мм, — бормочет он, обнимая меня сзади. — Ты самая сексуальная Санта, которого я когда-либо видел.

Подмигивая ему в зеркале, я говорю ему: — Подожди, пока ты не увидишь мое рождественское белье.

— Я думал, что Рождество пройдет, прежде чем ты приедешь сюда, — сообщает он мне. — Учебная сессия сегодня снова затянулась?

— Ага. Это все еще происходит, — говорю я ему, толкаясь о него задом, чтобы отодвинуть его назад, чтобы я могла открыть свой ящик и взять немного гигиенической помады, чтобы нанести на губы. — Я сказала им, что должна уйти пораньше на свидание, и они высмеяли меня.

Приподняв бровь, он указывает: — Это было не рано. Ты сказала, что будешь тут больше часа назад.

— Я знаю, — вздохнув, говорю я, накрывая гигиеническую помаду крышкой и ставя ее обратно. — Макс и Кэндис начали ссориться из-за тематического исследования, и… оно стало целым. Ты должен просто позволить мне заниматься с Люцисом и не вмешивать двух других, тогда будет меньше отвлекающих факторов, и я вернусь домой гораздо раньше.

— Да, конечно. Люцис не пускал бы тебя в гости так же поздно, как флиртовал бы с тобой, — заявляет он.

— Он не флиртует со мной, — бормочу я.

— Он хочет тебя трахнуть.

— Ты всегда думаешь, что кто-то хочет меня трахнуть. Ты предубежден из-за своего личного интереса трахнуть меня.

Его руки напрягаются, и он улыбается, целуя меня в шею и посылая мурашки по моему позвоночнику. — Черт возьми, я хочу трахнуть тебя. Я бы сделал это прямо сейчас, если бы мы уже не опаздывали. — Отпустив меня и исчезнув в другой комнате, Картер дает мне закончить приготовления.

Или я думаю, что он уходит, чтобы дать мне закончить сборы, но потом он возвращается с маленьким черным портфелем. Он открывает его, достает маленький черно-серебряный вибратор и передает его мне.

— Что это? — спрашиваю я, осматривая игрушку, так как никогда ее раньше не видела.

— Ранний рождественский подарок. Вставь.

— Сейчас? Мы уже опаздываем.

В ответ он хватает мягкую ткань моего маленького черного платья и натягивает его на мою задницу и вокруг талии. Мое тело пульсирует от интереса, когда он собирает ткань в одну руку и проводит ладонью по моей заднице. — Сейчас.

Ну, тогда ладно. Я стягиваю трусики и вталкиваю внутрь себя маленький пулеобразный вибратор. Закончив, я выключаю свет и присоединяюсь к Картеру в спальне, но хмурюсь, когда вижу, что он натягивает пальто.

— Что ты делаешь?

Он оглядывается на меня и приподнимает бровь. — Надеваю пальто. Если ты хочешь увидеть «Рокетс [Прим.: The Rockettes — нью-йоркский женский танцевальный коллектив, основанный в 1925 году в Сент-Луисе. Представления сочетают в себе традиции французского варьете и американского танцевального мюзикла и славятся особой синхронностью исполнения]», нам нужно убираться отсюда.

— Но… во меня есть… — Я смотрю в сторону холла, хотя знаю, что Хлоя нас не слышит. — Во мне есть “вещь”.

Картер ухмыляется мне. — Я знаю.