— Это дерьмово. Я не могу пойти сегодня вечером. Мои родители будут в Далласе, поэтому мне нужно присмотреть за Хлоей.
— Шутки, наверное, прошли бы мимо ее головы, — шучу я.
— Может быть, немного неуместно.
Хоть я и не соглашалась с ним встречаться, вообще больше об этом не думала и, возможно, даже не захотела с ним встречаться, так как он все равно не может пойти, я решаю продолжить шутку. — Если только ты не захотел вместо этого пойти посмотреть новый диснеевский фильм. Бьюсь об заклад, ей бы это понравилось.
Он отвечает: — Ты серьезно?
Я морщусь, не понимаю, что он имеет в виду. Отсутствие тона заставляет меня думать, что шутка не попала, когда я перечитывала ее. Если он действительно думает, что я предлагаю пойти посмотреть диснеевский фильм с ним и его младшей сестрой, я буду чувствовать себя сучкой, говоря «нет». Я не ненавижу быть рядом с ним, я просто не могу доверять ему, чтобы он не растерзал меня. С Хлоей это не будет проблемой. Кроме того, у меня есть младший брат; я не новичок в фильмах Диснея.
Я не знаю, если его «ты серьезно?» был одним из неверия или реального интереса. Я решаю ошибиться в сторону реального интереса, так как, по крайней мере, если я ошибаюсь, я буду выглядеть как идиотка, а не как он. Я могу с этим справиться.
— Конечно, почему бы и нет? Я думаю, что на самом деле я предпочла бы иметь там крошечную малышку. Она нахальный надсмотрщик; она будет держать тебя в узде, если ты попытаешься сойти с ума.
— Пока я не подкуплю ее мороженым, — отвечает он. — Тогда ты будешь сама по себе.
— Я не особо рада знать, что ее чувство женской силы можно купить только замороженными молочными продуктами, — отвечаю я.
— У каждого есть своя цена, — утверждает он.
Я улыбаюсь, поднимаю глаза, когда мое внимание привлекает движение, и кто-то подходит к кассовому аппарату. — Ладно, мне нужно вернуться к работе. Если тебе удастся получить мой номер телефона, я поговорю с тобой позже.
— Ты действительно хочешь провести всю ночь с маленьким Геллионом [Прим.: Геллион (англ. Hellion, настоящее имя — Джулиан Келлер) — вымышленный супергерой комиксов компании Marvel Comics. Геллион — один из немногих «чистых» телекинетиков без способности к телепатии]? — спрашивает он, чтобы быть уверенным.
— Хлоя тоже будет там, — дразню я.
— Ха-ха, — сухо отвечает он.
— Ты попал прямо в него, — указываю я.
— Я покажу тебе Геллиона.
— У тебя уже есть, — напоминаю я ему, прежде чем сунуть телефон в карман, изобразить улыбку и начать обслуживать ожидающего клиента.
16
Картеру требуется меньше часа, чтобы получить мой номер телефона. Он присылает мне ссылку на трейлер диснеевского фильма, к которому мы, по-видимому, ведем Хлою, с сообщением: — Ты просила об этом.
— Это выглядит трогательно и очаровательно, — отвечаю я.
— Это определенно первое свидание, которого ты ожидала, верно? — он отвечает.
— Вообще-то я никогда не соглашалась встречаться с тобой, — напоминаю я ему.
— Детали, детали, — отвечает он.
Я заканчиваю работу ровно в четыре и направляюсь домой, решив, что даже если я не называю это свиданием, мне, вероятно, следует переодеться из рабочей футболки, прежде чем встретиться с ним и Хлоей в кинотеатре.
Еще до того, как я вылезаю из рубашки, Картер пишет мне, что планы изменились, Хлоя голодна и настаивает, что ей нужно поесть перед фильмом. Он предлагает мне встретиться с ним в Chick-fil-A [Прим.: Chick-fil-A — американская сеть ресторанов быстрого питания, специализирующаяся на сэндвичах из курицы] по дороге от кинотеатра.
— Не там, — отвечаю я.
— Почему бы нет? — он спрашивает.
Там работают люди из моей церкви, и я действительно не хочу сталкиваться с ними, пока я гуляю с Картером Махони. Вероятно, это неправильно, поэтому вместо этого я пробую перенаправление. — Как насчет крылышек? Или Соник?
— Хлоя думает, что она королевская особа, что она не может есть в машине. Она требует сидячих обедов и куриных наггетсов. Если хочешь подраться с пятилетним ребенком из-за картошки фри, будь моим гостем. Я уже прошел этот путь. Это проигранная битва.
Я улыбаюсь. — Как насчет проехать через Chick-fil-A, и мы отвезем её в парк? Я никогда не видела ребенка, который рассердится из-за похода в парк, каким бы чопорным он ни был.
— Почему ты не хочешь зайти внутрь Chick-fil-A? Ты знаешь кого-то, кто там работает или что-то в этом роде? Тебе нравится там парень, Эллис? Все в порядке, ты можешь мне сказать.
Да правильно. Я могу только представить, какие мучения он причинил бы парню, который, как я призналась, мне нравится, но на самом деле не нравится.