— А как же Стелла? — интересуется Коллинз.
Мой старший брат годами наседал на меня, чтобы я развёлся с ней. И, хотя он был всего на два года старше меня, он всегда вёл себя скорее как отец для нас обоих: меня и Пэйса.
— Я подписал бумаги.
Пэйс вскакивает на ноги.
— Срань Господня! Мы должны отпраздновать это каким-нибудь шампанским.
— Сядь, чёрт возьми, — ворчу я, не в силах однако скрыть кривую усмешку, возникающую в уголке моего рта. — Да-да, я знаю. Самое время.
— Я так чертовски рад, что Софи есть в твоей жизни, — произносит Коллинз, выкладывая на свою тарелку небольшую порцию имбиря. Очевидно, он считает, что её появление в моей жизни поспособствовало этой перемене. И, конечно же, он прав.
— Нам нужно отпраздновать это, бро. Серьёзно, — говорит Пэйс.
— Неплохая идея. Крупный раут, чтобы отпраздновать твоё освобождение от этой мега-сучки, — отмечает Коллинз, задумчиво жуя.
— Бросьте, парни. Я подписал бумаги и отправил их адвокату. Этого праздника достаточно, — не обязательно отмечать анальное насилие, воспроизведённое над моим банковским счётом, чтобы оплатить её уход.
Несколько минут мы трапезничаем в уютной тишине. Во время этого затишья мои мысли автоматически отчаливают к Софи и тому, что будет вечером, когда я вернусь домой.
— Марта же одинока, так? — спрашивает Пэйс, запихивая в рот суши.
— Почему ты спрашиваешь? — интересуюсь я, раскладывая салфетку на коленях.
— Она выглядит так, будто привыкла к хорошей жёсткой езде, — ухмыляется он.
Я опускаю свои палочки.
— Не трахать моих сотрудников. Почему тебе так тяжело это усвоить?
Он закатывает глаза.
— Чёрт, чувак. Ты ещё хуже, чем женщины. Сперва наезжаешь на меня за попытки подцепить сестру Софи, Бекку, а сейчас ноешь из-за того, что я обратил внимание на маленькую дерзкую задницу Марты.
— Я не ною. А даю тебе понять, что твои мастерские способности пикапа должны простираться за пределами женщин, находящихся в моём ближайшем окружении, потому что я не хочу, чтобы они трахались с тобой, а потом приходили плакаться ко мне. Мне известна твоя история с женщинами, мудак.
Коллинз соглашается, спеша на мою защиту.
— Он прав, придурок, твой послужной список равен нулю, к чему же сотни?
— Что, чёрт возьми, это значит? — Пэйс на мгновение перестаёт жевать.
— Количество твоих моногамных отношений равняется нулю, тогда как количество половых партнёров перевалило за сотню, — отвечает Коллинз.
Пэйс пожимает плечами.
— Я сбился со счету, когда дошёл до трёхзначных цифр.
— Послушай, мудак. Я уже сказал тебе. Марта работает на меня, поэтому не смей её трахать. Что касается Бекки, то она больна раком. Ей не нужны никакие лишние стрессы в жизни от кого-то, кто трахнет её разок и свалит. Не говоря уже о том, что она сестра моей девушки. Если ты совратишь её, а потом исчезнешь, мне придётся столкнуться с последствиями.
Он дуется, ещё глубже опускаясь в своём кресле, но не возражает.
Мы с Коллинзом обмениваемся быстрыми триумфальными взглядами.
Я понятия не имею, девственница ли Бекка, как и Софи, но это не имеет значения. Я не хочу, чтобы Пэйс ошивался рядом с ней. Его история с женщинами слишком плачевна.
— Софи всё ещё девственница? — спрашивает Пэйс.
— Ненадолго, — подтверждаю я.
Глава 8.
Софи
Когда Колтон и Марта приезжают домой, я уже приняла душ, оделась и теперь жду на кухне, открыв бутылочку белого вина и расставив стаканчики на длинных ножках. Я хмуро гляжу вниз, на три бокала, устроившихся на кухонном островке. Трое — уже толпа.
Когда они заходят на кухню, Марта тут же извиняется и отправляется наверх, чтобы переодеться, оставляя нас с Колтоном наедине. Блаженство. Я ждала этого момента весь чёртов день и не думаю, что вытерплю ещё хоть минутой больше.
Он подкрадывается ко мне, выглядя восхитительно в своём костюме. Может, сегодня утром я и проявила сдержанность, не сорвав его, но сегодня ночью я такого терпения не выкажу.
Не говоря ни слова, он обхватывают руками мои щёки и подтягивает моё лицо к своему, прижимаясь губами к моим и одаривая меня долгим поцелуем. Когда он отстраняется, на меня накатывает тоска и головокружение.
— Как прошёл твой день? — интересуюсь я.
— Слишком долгий. Я скучал по тебе, — говорит он.