Выбрать главу

– Я не могу ждать, – сказал он, небрежно откинувшись в своем кресле с вновь наполненным бокалом в руке. – Я скучал последнее время, и мне хотелось бы заняться любовью.

В темных глазах друга промелькнуло что-то в ответ на этот намеренный вызов.

– У тебя все впереди! – прорычал Николас. – Я… Дерек ждал, вопросительно приподняв бровь. Прежде недоступная и надменная леди Уинн, несомненно, завладела воображением друга.

– Я послал тебе письмо с предложением о встрече, так как хотел сказать, чтобы ты осторожно обращался с ней. Вот и все.

– Осторожно?

– Да, и ласково. Не торопись.

– Ты что, решил инструктировать меня, как уложить ее в постель? – Дерек недоверчиво посмотрел на друга.

– Я просто говорю… – Николас с силой сжал свой бокал и яростно добавил: – Проклятие!

Он резко встал и пошел прочь, даже не попрощавшись.

Дерек сложил губы в безмолвном свисте, наблюдая, как герцог покидает комнату.

Поскольку Дерек уже однажды совершил непростительную ошибку, поступив наперекор своим чувствам, он хорошо понимал, как это может повлиять на жизнь мужчины. Но он также знал, как трудно избавиться от старых привычек. Вероятно, Николас не был готов признать, что ему нанесен тяжелый удар, и, возможно, не последний.

Что ж, если ему не удается решить проблему, связанную с Аннабел, то, может быть, он сможет помочь другу. Дерека осенила идея, которую он обдумывал, глядя на бокал с виски, но, не поднося ко рту.

Женщины падали к ногам Николаса, как осенние листья с деревьев. Если прекрасная вдова однажды неудачно побывала замужем, интересно, как она среагировала на привлекательность одного из самых опытных любовников Англии? Судя по тому, как вел себя герцог Роудей, в Эссексе произошло что-то важное.

Это действительно очень интересно.

Николас ничего не сказал о своих дальнейших намерениях, тем не менее, Дерек решил встретиться и поговорить с леди Уинн.

Глава 18

Час был поздний, Кэролайн устала, а визитер не пожелал назвать свое имя дворецкому. Она нахмурилась, глядя на таинственные каракули на гладкой карточке, и вдруг с ужасом поняла, кто это может быть.

– Да, Норман, я приму джентльмена. Пожалуйста, проводите его в кабинет Эдварда.

Пожилой мужчина в униформе склонил голову, не выразив никакого удивления этим необычным визитом, но Кэролайн догадывалась, о чем он думал.

Ее недавнее отсутствие тоже было необычным в сложившемся укладе жизни.

Буквы «Г» и «М», должно быть, означали «граф Мэндервилл». Она просила соблюдать осторожность, но этот вечерний визит в ее городской дом никак нельзя было назвать разумным поступком. Должно быть, граф узнал от Николаса, что они уже вернулись.

Он явно не намерен терять время, сразу явившись к ней. Трудно сказать, была ли она польщена этим или раздражена. К счастью, она была полностью одета, потому что задремала, сидя с книгой в гостиной после обеда. Она предпочла взять поднос с едой в свою комнату, нежели соблюсти формальный ритуал в столовой. Слуги не ожидали ее возвращения, поэтому проще было съесть холодного цыпленка, сыр и свежий хлеб у себя наверху. Она достаточно часто делала это. И даже сидеть в столовой за длинным столом в одиночестве было лучше, чем обедать вместе с Эдвардом.

Она удивлялась, почему идиллическое свидание с красивым герцогом еще более усложнило ее жизнь, вместо того чтобы развеять уныние.

Кэролайн посмотрела в зеркало, поправила прическу и отправилась вниз, чтобы узнать, что Дерек Дрейк хочет обсудить с ней, и почему нельзя было подождать до более приемлемого часа.

Заглянув в кабинет, Кэролайн сначала насторожилась, потом расслабилась и улыбнулась. Войдя в комнату, она тихо закрыла за собой дверь.

– Добрый вечер, милорд.

Он повернулся и, заметив улыбку на ее губах, тоже улыбнулся, хотя глаза его были печальными.

– Добрый вечер. Вот видите, я не менее изобретателен, чем вы, миледи. Я прибыл сюда так, чтобы никто не обратил на меня внимания.

Да, Дерека трудно было узнать. На нем была старая потрепанная куртка, потертые брюки, растоптанные сапоги. На стуле лежала неопределенного вида шляпа. Граф стоял у окна, высокий и внушительный, несмотря на одежду, и хотя при первом взгляде можно было обмануться его маскировкой, при более длительном общении образ простолюдина уже не мог ввести в заблуждение. Он держался так же самоуверенно, как Николас, и это труднее было скрыть, чем физический облик.

– Я, конечно, рада, что вы позаботились о том, чтобы никто не узнал вас, и ценю вашу предусмотрительность, но озадачена, почему вы здесь и в столь поздний час.

Она не хотела говорить Дереку Дрейку, что изменила свое решение относительно участия в их сделке. Он, несомненно, начнет выяснять почему. Такой искушенный повеса, как граф, вероятно, посмеется над ее наивностью, если она скажет ему правду. Кэролайн была уверена, что немудрено влюбиться в герцога Роудея, однако пыталась разобраться в своих чувствах и по возможности объективно оценить ситуацию. Другая отрицательная сторона ее решения выйти из игры заключалась в том, что если Дерек и Николас решили довести дело до конца, то они найдут другую женщину, которую Николас будет очаровывать своим искусством в постели.

Ей было больно думать об этом, и она чувствовала себя ужасно глупой.

На что она надеялась? Он просил снова встретиться с ней, но она отказалась, и это означало конец их отношений.

– Я, конечно, мог бы подождать до завтра, – резко сказал Дерек, – но визит вечером менее заметен. То, что я намерен обсудить с вами, требует разговора с глазу на глаз. Я достаточно долго ждал этой встречи.

Кэролайн села в кресло и сложила руки на коленях. Несмотря на свою решимость оставаться невозмутимой, она покраснела.

– Я понимаю, что нам необходимо договориться относительно… нашей недели, но…

– Простите, что перебиваю вас, но речь идет совсем не об этом. – Он взволнованно махнул рукой. – Полагаю, не стоит ходить окольными путями. Скажите, что произошло между вами и Ником?

Вопрос был весьма неожиданным, и Кэролайн почувствовала, что покраснела еще сильнее.

– Прошу прощения?

Дерек все понял по выражению ее лица. Он имел большой опыт общения с женщинами и мог легко распознавать их настроения. Граф усмехнулся:

– Поверьте, меня не интересуют подробности. Я знаю, как это все бывает. Я хочу знать, что произошло между вами не в спальне, а вообще. Я видел Николаса, он не похож на себя. Он крайне возбужден. Более того, мне кажется, он хотел сообщить мне, что намерен прекратить наш дальнейший спор.

«Неужели он действительно собирается сделать это?» Кэролайн смотрела на высокого мужчину в другом конце комнаты с чувством… чего? Надежды? Счастья?

– Я, так или иначе, не смогла бы продолжить участие в вашей затее, – тихо призналась она, стараясь осознать то, что он сказал ей. – Я хотела сообщить вам об этом в письме. Прошу прощения за отказ, но я… вынуждена сделать это.

К ее удивлению, лицо Дерека просветлело при этих невнятных словах, хотя она не ответила прямо на его вопрос.

– Почему вы так решили?

О нет! Она едва ли способна признаться в том, что заставляет ее испытывать болезненное чувство. Дерек может сообщить Николасу, что она влюблена в него.

– На то есть причины личного характера, – сказала Кэролайн, надеясь, что таким образом закрыла эту тему. – Еще раз прошу простить меня за отказ от дальнейшего участия в нашей сделке.

– Эти личные причины как-то связаны с непреклонным и независимым герцогом? – спросил Дерек, глядя на Кэролайн со смущающей проницательностью.

Много лет она вводила всех в заблуждение своей гордостью и видимой бесчувственностью, но теперь, казалось, лишилась этих качеств. Кэролайн вздохнула:

– Пожалуйста, не спрашивайте меня об этом.

– Хорошо. Однако ваши слова свидетельствуют о том, что это именно так.

Это утверждение привело Кэролайн в замешательство. Она почувствовала себя еще более неловко, чем в первый момент визита Дерека. Она чего-то не понимала, ил и он только что дал понять, что одобряет ее чувства к мужчине, хорошо известному своей независимостью, когда дело касалось любовных отношений?