Выбрать главу

— У меня несколько пледов. Я ими накрываюсь, — блеклым голосом отозвалась молодая женщина. — Я составила дополнительный список добровольцев, выразивших желание принять участие в возведении реабилитационного центра. Он в кабинете у тебя на столе, — проинформировала она босса.

— Лив, ты постоянно уводишь разговор в сторону от самой существенной темы, — заметил он.

— Прошу тебя, не начинай, — устало пробормотала Лив.

— Хорошо, поговорим о делах. Мне понадобится не одна дипломированная медсестра, чтобы укомплектовать штат реабилитационного центра.

— Да. И что? — без особого интереса спросила она.

— Тебя устроит стать одной из многих после того, что ты сегодня провернула?

— Но такова моя профессия, Кейд. Я буду только рада, если в Фэзерстоун-Холле соберется квалифицированный персонал, — убежденно заявила она.

— Но ты столько сил вложила в этот центр, для тебя он — такое же детище, как и для меня.

— Не думаю, что это явится помехой в дальнейшем, — сказала Лив.

— Но удовольствуешься ли ты ролью рядовой медсестры? — с сомнением решил уточнить он.

— Что именно ты хочешь знать, Кейд? — обратилась к нему экономка. — И почему ты считаешь возможным постоянно призывать меня к ответу, сам же при этом отказываешься объяснить причины собственного беспокойства?

— Я и сам для себя еще не все понял, Лив, — напомнил он.

— Это лишь слова. Пустые, ничего не значащие слова, Кейд. И тебе это не хуже меня известно, — отчеканила собеседница.

Они просидели в тишине пару минут, прежде чем Кейд выпалил:

— Я потерял брата. Я даже толком не знаю, что с ним случилось.

— Он тоже был офицером, как и ты? — предположила молодая женщина, припоминая, что Кейд Грант происходит из династии военных.

— Да, его звали Джайлз. Считается, что он погиб. До самого последнего, рокового момента мы сражались плечом к плечу.

— Вы, мужчины, когда идете на военную службу, знаете, что подобное может произойти с каждым, — осторожно заметила Оливия.

— Это мой брат! — негодующе взорвался Кейд.

— Прости, — тут же осеклась она.

— И ты меня, — кротко добавил мужчина. — Но я бросил его, подчинившись приказу командования. И не пытался найти. Мне даже не известно доподлинно, жив он или мертв, — попытался растолковать свое смятение Кейд.

— Но в чем конкретно ты себя винишь? В том, что погиб не ты? Это неправильно. Офицер Кейд Грант выполнял свой долг, а его брат — свой. Ты спас чьего-то сына, отца, мужа. Ты был хорошим командиром, это я поняла из общения с твоими сослуживцами. И если бы приказ оказался иным, то на твоем месте сейчас был бы Джайлз и укорял бы себя в тех же прегрешениях, что и ты.

— Возможно, — покачал головой Кейд.

— Да уж наверняка, — подытожила молодая женщина. — Мне ведь тоже хорошо знакомо это ощущение опустошенности. Разумеется, не по такому трагическому поводу, но все же. И чувство вины мне тоже нередко приходится испытывать.

— Ощущения не имеют для меня существенного значения. Для меня важен факт, что я не справился с задачей, ведь помимо верности присяге существует еще долг брата перед братом. И я не имел права предпочитать одно другому. Я подлец! — жестко резюмировал он.

— Неправда. Для меня ты самый лучший, — возразила расстроенному Кейду Оливия.

— Я далеко не так хорош, просто тебе нравится так обо мне думать. Я порой даже собственные решения выполнить не способен. И сколько бы ты меня ни переубеждала, я никогда не смогу простить себя за то, что брата сегодня нет со мной! — безапелляционно объявил он.

— Тогда у нас точно нет никакого шанса, Кейд, — вздохнула Лив и пошла спать.

Глава шестнадцатая

— Ты не веришь в нашу любовь? — спросил он ее, когда она была уже в дверях.

— А ты любишь меня?

— Как я могу доказать тебе это?

— Кейд, не нужно начинать все снова, — попросила молодая женщина.

— Я полностью разделяю твои сомненья, Лив. Для меня они тоже до последнего момента имели значение. Мы совсем разные. Ты очень молода, а я так долго прожил один, что крайне сложно приучать себя к новой жизни, — рассуждал Грант вслух.

— О какой новой жизни ты говоришь? — попыталась уяснить Оливия.

— О той, в которой мне не обойтись без тебя, — незамедлительно ответил Кейд с обезоруживающей улыбкой и поднялся навстречу Лив.

— Кейд, я…

— Знаю, ты заслуживаешь лучшего мужа, — заявил он убежденно.

— Я хотела еще раз повторить, что люблю тебя. Надеюсь, ты не шутишь?