Выбрать главу

Когда после окончания их шоу, начинается дневная передача, Драко даже и не пытается остановить себя от незамедлительной встречи с Поттером. Панси не

произносит и слова, когда он натягивает пальто и устремляется вниз по лестинице - потому что она всё равно не в силах воспрепятствовать ему. Когда Драко выскакивает из здания ВВК, прохладный и полный свежести дождь сразу же орошает его лицо, и выплёскивается из луж на мостовой на его брюки. В воздухе висит запах весенних надежд и предвкушений. Драко идёт ускоренным шагом, подняв воротник пальто, когда капли дождя проникают под него и холодят кожу шеи, провоцируя дрожь от зябкости. Ему понадобилось совсем немного времени, чтобы отыскать Поттера. Драко начинает брести за колоритной парочкой примерно в ста ярдах позади, наблюдая уже вживую медленную, неуклюжую от тяжести веса поступь крокодила, и свободный, лёгкий шаг его сопровождающего.

Наконец, Поттер останавливается около Гринготтса, начиная разворачивать крокодила, который натягивает свою упряжку при манёвре и медленно описывает полукруг своим длинным хвостом. Когда Поттер поворачивается сам, то не выказывает никакого удивления при виде Драко.

— Привет. Ты что, преследуешь меня?

— Конечно, нет, — с достоинством врёт Драко, сам не зная, почему отрицает очевидное.

Поттер молча разглядывает Драко по ощущениям целую вечность. Его волосы, прополощенные дождём, сейчас почти цвета индиго, длинными волнистыми прядями спадают на глаза, прилипнув ко лбу. Промокшие джинсы облепили его бёдра, а пальцы в царапках крепко удерживают поводок, так как крокодил предпринимает попытки двигаться дальше. Драко делает глубокий вдох, неуверенный, стоит ли ему первому прервать молчание.

— А я тут просто устроил прогулку малышке Бренде, — в конце-концов, первым отмирает Поттер.

— Малышке?

Поттер недоумённо моргает:

— Ну, она не очень крупная для своего вида, — объясняет он, рассматривая крокодилицу. — Но я понимаю, что ты имеешь в виду.

Драко молчит. Он просто вглядывается в Бренду, которая, возможно, и маленькая для своего вида, но в длину, от кончика пасти до хвоста, всё ещё добрых пять футов, и вся покрыта впечатляющими светло-коричневыми чешуйками-пластинами. Бренда медленно поворачивает морду к Драко и оглядывает его нечитаемыми тёмными глазами, открыв, типа невзначай, так как дождь начал усиленно барабанить вокруг, пасть, демонстрируя при этом острые желтоватые зубы-клыки.

— А она опасна? — наконец, спрашивает Драко, вернувшись взглядом к Поттеру, который теперь выглядит совершенно уделанным дождём, но невозмутимо только смаргивает капельки с ресниц.

— Нет, вообще-то. Бренда всего лишь пресноводный крокодил, — пожимает он плечами.

— А дождь ей не мешает? — снова задаёт вопрос Драко, внезапно понимая, что это за долгое время самый длинный цивилизованный разговор между ним и Поттером. Тот ещё даже не послал его далеко и надолго.

— Крокодилы обожают плавать в воде, — медленно ухмыляется Поттер.

Драко тяжко вздыхает:

— Поттер, вот что ты делаешь, а?

Тот показывает на крокодила:

— Я только…

— Ты знаешь, о чём я, — прерывает его Драко, отчаянно сожалея, что не сотворил зонтичные чары, так как потоки дождевой воды так намочили его волосы, что капли с их кончиков уже стали стекать ему в рот. Он, конечно, может сейчас намагичить водоотталкивающие чары, но не горит желанием дать шанс Поттеру поиметь удовлетворение от его слабости. — Я полностью осознаю, насколько смехотворным может прозвучать этот вопрос из моих уст, но… с тобой всё в порядке?

Поттер хохочет на это, и звук его смеха застаёт Драко врасплох. На другом конце поводка Бренда закрывает свою пасть и нервно бьёт хвостом по мокрой булыжной мостовой.

— Ты серьёзно? — отсмеявшись, спрашивает Поттер, внимательно всматриваясь в Драко и невозмутимо игнорируя большую группу прохожих с сумками от

«Мадам Малкин» в руках, которые кидают на них любопытные взгляды и шушукаются возбуждённо.

— Не знаю, серьёзно ли я озабочен твоим непристойным поведением, — признаёт Драко. — Но полагаю, что озабочен, да.

— О, Бренда, — драматично вздыхает Поттер, смотря вниз на крокодилицу. — Не могу поверить, что до этого дошло.

— Послушай, я просто хотел проверить, не случился ли у тебя своего рода нервный срыв, — рявкает на эту патетичную театральщину Драко, чувствуя себя внезапно уязвлённым. Потому что его ботинки полны воды, его пальцы заледенели вконец, а у него самого нет и ни на йоту понятия, почему он стоит тут под проливным дождём. И к тому же, Поттер ведёт себя абсолютной прима-задницей.

— Нервный срыв? — переспрашивает стервец и его губы складываются в почти улыбочку.

— Да, нервный срыв. Если он тебя одолел, то где, фестрал затопчи, твои друзья? Что такого важного творят Грейнджер и Уизли, что не замечают, как ты превращаешься в какого-то стукнутого в темечко психа?

Поттер опять рассматривает его молча, а потом выдаёт:

— Знаешь ли, они заняты. Они живут своей жизнью, Драко. Рон проводит почти всё своё время в Министерстве, а Гермиона растит их ребёнка и одновременно пытается вести дела своего собственного бизнеса. Роза сводит их с ума, так как в свои четыре года до безумия хочет пойти в школу и не желает ждать до сентября. Хотя сейчас у неё ветрянка. А её родители, по каким-то неведомым причинам, усиленно стараются завести ещё одного ребёнка.

— Ну, это… слишком много информации, которая мне необходима, — брезгливо морщит нос Драко, пытаясь не осознавать последнее предложение, так как оно неизбежно ведёт к ярким ментальным картинкам голого Рональда Уизли.

— Ну, ты сам спросил, Малфой! — парирует Поттер.

— Да, сам, — вздохом подтверждает свою ошибку Драко.

— И у меня не имеется никакого нервного срыва, так что прекращай притворяться, что озабочен, — припечатывает Поттер, начиная мягко тянуть поводок крокодилицы. — Беседа с тобой была интересна и блаблабла, но мне к часу нужно вернуть Бренду владельцу.

Драко открывает рот, чтобы начать спорить, хотя и не уверен о чём, но Поттер уже удаляется от него по улице вниз, ведя свою такую далеко не маленькую малышку за собой. Драко смотрит им вслед до тех пор, пока они не скрываются из вида. Но он не преследует их. Вместо этого, он потирает своё мокрое лицо почти немыми от холода руками и вздохнув, аппарирует в Мэнор, чтобы переодеться в тёплую, сухую одежду и отвлечься от всей этой истории. К сожалению, как бы он ни старался, мысли о Поттере и его глупой крокодилице не желают покидать его мозг. Драко падает на свою кровать и пялится на потолок, дыша рвано и сердито. К тридцати годам он научился принимать поражение. И он понимает, что он проиграл в этой борьбе с самим собой не думать о Поттере. И не только проиграл, но и попал. Полностью и бесповоротно.

твс

Комментарий к

Прекрасный фанарт от sylviamorris к последней сцене этой части:

https://archiveofourown.org/works/13904625

========== Часть 3 ==========

- Миленькое платьице, - оповещает Поттера Драко, войдя в “Волшебный Зверинец” на следующий день.

Он и Панси уже имели возможность через “Око” насладиться “красотой” вырвиглазно оранжевого халата Поттера, который при личном ознакомлении оказывается ещё более примечательной вещью. Интенсивность цвета такова, что почти голова начинает кружиться, а уж в сочетании с фиолетовыми волосами Поттера - вообще чума. Подол заканчивается как раз на уровне колен, открывая взору жилистые икры, коленки в синяках, и кожу, покрытую тёмными волосками, которые не были заметны через окно десятого этажа студии. Теперь, когда Драко видит этот поттеровский предмет одежды вблизи, то замечает, что его оранжевая ткань имеет рисунок из маленьких цветочков, и что рукава почти неприлично обтягивают бицепсы Поттера.

На миг, у Драко зарождается вопрос, где же Поттер раздобыл подобный наряд, но потом он решает не зацикливаться на нём.