Выбрать главу

– Конечно, Лионель.

Они оба знали, что магическая клятва не позволит отступить, и Фионе придется поехать с братом.

Решив, что затянувшееся молчание гостьи означает неодобрение, смущенный трактирщик поспешил за барную стойку и как раз вовремя: со второго этажа, где находилось несколько комнат, в основном использовавшихся для свиданий солдат со служанками, спустился постоялец.

Невысокий, крепкий с покрасневшим, явно когда-то сломанным носом, он напоминал не то конюха, не то боксера, но уж никак не аристократа. Даже не замечая, что все взгляды присутствующих устремились на него, мужчина подошел к стойке и потребовал бутылку лучшего бренди.

Фиона усмехнулась: разумеется, за все платила казна, и почему бы проверяющему не позволить себе некую компенсацию за то, что он вынужден был торчать в этой богом забытой дыре.

– У нас лишь виски, – проинформировал его Бредли, демонстративно протирая стакан.

– Эй, здесь не Южная провинция, дружок! – проорал за спиной один из солдат. Мужчина даже не обернулся.

– Виски так виски… – он не стал возражать. – И приготовьте мне ужин!

– Желаете здесь?

– Отчего бы и нет? – проверяющий обвел взглядом зал, задержался на Фионе и подмигнул ей. Понимая, что ее приняли за одну из продажных девиц, девушка вспыхнула и моментально встала.

– Бредли, мне пора, – достаточно громко проговорила она, – Передавай привет Молли!

Не дожидаясь ответа, она вышла.

* * *

Проверяющий проводил девушку взглядом и незамедлительно занял ее место.

– Послушай, любезный, – обратился он к одному из солдат, – что это за рыжеволосая красотка?

– Это мисс Фиона Грейс, сестра нашего мага, сэр! – холодно ответил тот, оскорбленный тоном, каким приезжий хлыщ говорил об уважаемой всеми девушке.

– И что же сестра мага делает в кабаке?

– Пережидает непогоду, сэр, – солдат замолчал, мрачно посматривая в сторону чужака. Один из лейтенантов, игравших в карты за соседним столом, повернулся к проверяющему:

– Я слышал, вы спрашивали о мисс Грейс, мистер…

– Джексон. Мистер Харольд Джексон.

– Очень приятно. Лейтенант Френк Аддерли к вашим услугам, – он многозначительно замолчал, давая собеседнику понять, что к дуэлям его высказывание тоже относится, после чего продолжил. – Мистер Джексон, я понимаю, что вы очарованы мисс Грейс, но прошу вас учесть, что она для вас как неприступная крепость, и я не советую вам даже смотреть в её сторону!

– Мои извинения, лейтенант! И поздравления! – проверяющий усмехнулся и, показывая, что инцидент исчерпан, залпом осушил бокал.

* * *

На улицу Фиона выскочила будто ошпаренная. Она и забыла, как в столице относились к женщинам, которые позволяли себе сидеть среди солдат и пить виски. Конечно, проверяющий возомнил о ней бог весь что!

За время, которое девушка провела внутри, дождь усилился. Натянув капюшон плаща, Фиона поспешила домой. Противные ледяные капли били по лицу, заставляя опускать голову.

Чтобы сократить путь, она обошла здание постоялого двора и открыла калитку, которая вела в переулок. Грязь неприятно чавкала под промокшими насквозь ботинками. Нога попала на скользкий от воды камень, Фиона пошатнулась.

– Осторожнее! – крепкие руки удержали ее, не давая упасть в грязь. Девушка подняла глаза на своего спасителя.

Тот самый кучер, который недавно обрызгал ее грязью у ворот крепости. Теперь он стоял перед Фионой, все еще бережно придерживая девушку за талию. По лицу струилась вода, мокрые пряди темных волос прилипли ко лбу, а из-под них сверкали ярко-синие глаза. Этот взгляд завораживал.

Фиона вдруг почувствовала, что ноги подкашиваются, а сердце забилось быстрее. Хотелось прижаться к широкому плечу, откинуть с высокого лба мокрые пряди и…

Ледяная капля сползла за воротник, поползла по спине. Девушка вздрогнула, прогоняя наваждение, и обнаружила, что все еще стоит в объятиях незнакомого мужчины. Ни сюртука, ни жилета на нем не было. Под проливным дождем рубашка намокла, тонкая ткань облепила скульптурные мышцы тела. Струйки воды стекали по шее конюха, скрываясь под воротом рубашки.

Захотелось проследовать за ними губами, слизывая капельки влаги с золотистой кожи.

Дыхание перехватило. Девушка почувствовала, что дрожит, но эта дрожь не имела ничего общего с холодом, царящим вокруг. Словно в ответ её мыслям, мужчина еще сильнее прижал к себе свою добычу. Синие глаза заволокло дымкой желания.

– Это ты… – выдохнул он.