Там, на дне ущелья, в восьмистах футах ниже, в лучах утреннего солнца лежал разбитый серый седан.
Блюзы Бэй-Сити[42]
1. Самоубийство Золушки
Началось все, кажется, в пятницу, потому что из ресторанчика у отеля «Мэншн-Хаус» рыбой несло так, что глаза слезились. Стоял теплый весенний день. Вернее, свое он уже отстоял и готовился уступить права вечеру. Целую неделю я пинал воздух – вот и тогда, закинув ноги на стол, с удовольствием грел пятки в лучах заходящего солнца. Зазвонил телефон. Сорвав шляпу с аппарата, я взял трубку и сладко в нее зевнул.
– Я все слышу, Джонни Далмас! – Голос звучал укоризненно. – Как не стыдно! Об австрийском деле что-нибудь знаешь?
Голос принадлежал Фиалке Макджи, детективу из отдела по расследованию убийств окружного полицейского управления. Отличный парень, но имеет отвратительную привычку подсовывать мне дела, в которых синяков и шишек достается в огромном количестве, а денег – кот наплакал.
– Нет.
– Ну, которое на побережье, в Бэй-Сити?[43] Новый мэр превратил городок черт знает во что, но мы особо не суемся: болтают, его поставили туда воротилы игорного бизнеса, которые вложили в его предвыборную кампанию целых тридцать кусков. Сейчас в местных забегаловках вместе с меню выдают программу скачек. Однако в Бэй-Сити живет начальник полиции округа, вот мы и стараемся угодить.
Я снова зевнул.
– Эй, это я тоже слышал! – рявкнул Макджи. – Если тебе неинтересно, я погорюю-погорюю и выкину все из головы. Хотя, по заверению самого парня, деньжата у него водятся.
– Какого еще парня?
– Мэтсона, это он мертвяка нашел.
– Какого еще мертвяка?
– Так ты ничего не слышал об австрийском деле?
– Говорю же, не слышал!
– Да ты только зеваешь да какойкаешь! Ладно, пусть бедолагу пришьют, а у отдела убийств прибавится головной боли!
– Мэтсона пришьют? И кто же?
– Эй, если бы он знал, то вряд ли хотел бы нанять детектива! Тем более Мэтсон сам занимался сыском, пока его не прижали, а теперь из-за плечистых ребят со стволами даже на улицу выйти боится.
– Может, лучше приедешь? У меня рука устала трубку держать!
– Я на дежурстве.
– А я как раз собирался в аптеку за бутылкой скотча…
– Тогда считай, я уже приехал! – перебил Макджи.
Макджи примчался через полчаса. Он высокий седой симпатяга с ямкой на подбородке и губками бантиком – такими только младенцев целовать. В ту пятницу на нем были отутюженный синий костюм, начищенные туфли с квадратными носами и лосиный зуб на длинной золотой цепочке поперек пуза.
Осторожно (вес-то солидный) опустившись на стул, Макджи отвинтил крышку и тщательно принюхался, желая удостовериться, что я не наполнил красивую бутылку дешевым пойлом, как часто поступают в барах. Затем он плеснул себе щедрую порцию и, смакуя, ощупал глазами мой офис.
– Понятно, почему ты сидишь без работы! В наши дни вывеска – половина успеха!
– Так поделился бы! – парировал я. – Ну и что там с этим твоим Мэтсоном и австрийским делом?
Покончив с первой порцией, Макджи налил себе вторую, чуть поменьше, и стал смотреть, как я кручу сигарету в руках.
– Красавица отравилась угарным газом, – объявил он. – Жена доктора из Бэй-Сити по фамилии Австрийс. Парень носится как бешеный ночь напролет, спасает от белой горячки голливудских небожителей, чтобы утром им не мерещились розовые слоны, вот телка и решила развлечься самостоятельно. Той ночью ее занесло в клуб Вэнса Конрида, ну, знаешь, к северу от города, на горе.
– Угу, слышал. Раньше там было закрытое заведение с частным пляжем и лучшими красотками во всем Голливуде. Значит, она играла в рулетку?
– Ну если бы у нас существовали игорные заведения, клуб Конрида наверняка относился бы к их числу и там была бы рулетка. Ладно, допустим, она играла в рулетку. Хотя болтают, они с Конридом играли совсем в другие игры, но давай остановимся на рулетке. В общем, она проигрывает – а как же, за рулеточным столом это вполне естественно! – выходит из себя и ставит всех на уши. Конрид тащит ее в кабинет, разыскивает мужа через врачебную диспетчерскую и вызывает в клуб. Бедняга-док…
– Погоди! – перебил я. – Только не говори, что все это занесено в официальный протокол. Игорные воротилы не позволили бы, – конечно, если б у нас существовали воротилы игорного бизнеса.
42
Рассказ «Bay City Blues» опубликован в журнале «Dime Detective Magazine» в июне 1938 г.